diff options
Diffstat (limited to 'source/eu')
49 files changed, 1527 insertions, 2342 deletions
diff --git a/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po index 971688c9372..8f7777595a1 100644 --- a/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386499391.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Sareta horizontal nagusia/nagusia&lagungarria/desaktibatuta" #: Strings.src msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Sareta bertikal nagusia/nagusia&lagungarria/desaktibatuta" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Linear (%SERIESNAME)" +msgstr "Lineala (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "Logaritmiko (%SERIESNAME)" +msgstr "Logaritmikoa (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "Esponentzial (%SERIESNAME)" +msgstr "Esponentziala (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Polinomiala (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Batezbesteko higikorra (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "Bataz besteko (%SERIESNAME)" +msgstr "Batez bestekoa (%SERIESNAME)" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po index efc4d9bebaa..8719cb30cbe 100644 --- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:57+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371825200.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386496662.0\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ardatzak" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X ardatza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y ardatza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z ardatza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ardatzak" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _ardatza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y a_rdatza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z ar_datza" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Bigarren mailako ardatzak" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Saretak" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X ardatza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y ardatza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z ardatza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Sareta nagusiak" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _ardatza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y a_rdatza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z ar_datza" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Sareta lagungarriak" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of stepping" -msgstr "" +msgstr "Urrats-mota" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Graduak" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "_Bertikalki pilatuta" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren _noranzkoa:" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Testu-orientazioa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "A_lderantzizko noranzkoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "Eskala l_ogaritmikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "_Mota" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "M_inimoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Ma_ximoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "Be_reizmena" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "" +msgstr "Bi_tarte nagusia" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Aut_omatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val" -msgstr "" +msgstr "Bitarte _lagungarria" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" +msgstr "Bitarte lagungarriaren _kopurua" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "Auto_matikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "" +msgstr "E_rreferentziako balioa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatikoa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Eskala" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "egun" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Hilabeteak" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Urteak" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y ardatz nagusian" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y ardatz sekundarioa" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu datu-serieak:" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Tartea" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "" +msgstr "Te_ilakatu" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _barrak ondoz ondo" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Konexio-marrak" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Trazatu falta diren balioak" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "" +msgstr "_Utzi tartea" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "" +msgstr "Ezarri _zero gisa" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue line" -msgstr "" +msgstr "_Jarraipen-marra" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Sartu _balioak ezkutuko gelaxketatik" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "Trazuaren aukerak" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_Lineala" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L_ogaritmikoa" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "E_sponentziala" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "_Berreketa" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "_Polinomiala" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Batezbesteko _higikorra" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Gradua" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Denboraldia" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Erregresio mota" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Estrapolatu aurrerantz" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Estrapolatu atzerantz" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Behartu e_bakidura" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _ekuazioa" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _mugatze-koefizientea (R²)" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Aukerak" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi e_tiketak" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Elkarren _ondoan" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "" +msgstr "Ko_skatu bakoitiak" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "" +msgstr "Koskatu b_ikoitiak" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatikoa" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordena" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "" +msgstr "Te_ilakatu" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Jauzia" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Testu-fluxua" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Graduak" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "_Bertikalki pilatuta" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren _noranzkoa:" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -932,4 +932,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Testu-orientazioa" diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po index 05f3fad3ea0..3a4e9313ffc 100644 --- a/source/eu/cui/source/options.po +++ b/source/eu/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378149004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432219.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Kontrolatzailearen izena" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Elkarbiltzea" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Denbora-muga" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Bai" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ez" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Erregistratutako izena" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Datu-basearen fitxategia" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Or~deztu" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[K]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[G]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt-etik %PRODUCTNAME formetara edo alderantziz" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Editatu aukerak" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Oinarrizko IDE aukerak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Lineako eguneratzea" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurazio aurreratua" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Kalkulatu" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Ordenatze-zerrendak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Aldaketak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Bateragarritasuna" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Sareta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po index 8cc73838ab6..9f7a4ab2e5c 100644 --- a/source/eu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380178709.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432239.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Erabili ordezpen-taula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Zuzendu HItz HAsierako BI MAiuskula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Esaldi guztietako lehen letra maiuskula bihurtu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki *lodia* eta _azpimarratua_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ez ikusi egin zuriune bikoitzei" #: strings.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Ezagutu URLak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Ordeztu marratxoak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Zuzendu nahi gabeko bLOK mAIUS teklaren erabilpena" #: strings.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Gehitu hautsi ezin daitekeen zuriunea puntuazio marken aurretik frantseseko testuan" #: strings.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Eman formatua zenbaki ordinalen atzizkiei (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kendu paragrafo hutsak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Ordeztu buletak honekin: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera hau baino handiagoa bada:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Aplikatu zenbakitzea - Ikurra: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu ertza" #: strings.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Sortu taula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu estiloak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu paragrafoaren hasierako eta amaierako zuriuneak eta tabulazioak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Lotura-marra" #: strings.src msgctxt "" @@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Kota-lerroa" diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po index 673cacee261..782e7ced176 100644 --- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:37+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385970508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386495455.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "_Hasi aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_Amaitu aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "_Hasi aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_Amaitu aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -701,14 +701,13 @@ msgid "Fill" msgstr "Bete" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -720,14 +719,13 @@ msgid "Increments" msgstr "Gehikuntza" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" +msgstr "A_tzeko planoaren kolorea" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -745,27 +743,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Jatorrizkoa" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Erlati_boa" +msgstr "E_rlatiboa" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Zabalera" +msgstr "_Zabalera" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "_Y desplazamendua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -801,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "_X desplazamendua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -810,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -828,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "_Doitze automatikoa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1251,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Eredu-editorea:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -2772,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgstr "_1. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2781,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "_2. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2790,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "_3. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2808,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Hasiera horizontala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2817,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Amaiera _horizontala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Hasiera _bertikala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2835,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgstr "A_maiera bertikala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2898,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Denbora-muga (segundotan)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URLa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Markoa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2952,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "_Testu alternatiboa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "_Lerro-distantzia" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Gidak _irtenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "_Gida arteko tartea" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "E_zker-gida" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3555,10 +3551,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "E_skuin-gida" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" @@ -3574,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Neurtu _azpiko objektua" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3592,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "_Testuaren kokalekua" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3601,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki _bertikala" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3610,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki _horizontala" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3619,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Lerroarekiko paraleloa" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3628,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _neurri-unitateak" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3664,27 +3659,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Liburua:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Hizkuntza" +msgstr "_Hizkuntza:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "Hitzak" +msgstr "H_itza:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Ordeztu honekin:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3747,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Goimarratzea" +msgstr "Goimarratzea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3765,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Azpimarratzea" +msgstr "Azpimarratzea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3774,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "~Goimarraren kolorea" +msgstr "Goimarraren kolorea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3783,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "~Azpimarraren kolorea" +msgstr "Azpimarraren kolorea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3828,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4215,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Formatu-zenbakia" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4398,14 +4391,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Propietateak" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Tartea" +msgstr "_Tartea" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4423,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Marra-mota" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4432,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "Marra-_kolorea" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4486,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Kargatu itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4495,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Kargatu itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4504,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Gorde itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4513,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Gorde itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4540,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Zatitu ~denak" +msgstr "Zatitu denak" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4558,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Hitzak zatitu" +msgstr "Hitzak zatitu" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4567,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Saltatu" +msgstr "Saltatu" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -4765,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Estekatu fitxategiari" +msgstr "Estekatu fitxategiari" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -4864,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4882,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "E_sleitutako karpetak eta fitxategiak" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4891,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "_Gehitu fitxategia..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4900,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Gehitu _karpeta" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4927,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Java-ren abioko _parametroa" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4936,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "E_sleitutako abioko parametroak" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4945,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\program files\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4954,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Esleitu" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -5011,14 +5003,13 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "Gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_Titulua" +msgstr "_Titulua:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Gezi-e_stiloa:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Kargatu gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Kargatu gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-es_tiloa" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Luzera:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Doitu lerro-zabalerara" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Kolo_rea:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5246,14 +5237,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Zabalera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Gardentasuna" +msgstr "_Gardentasuna:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Hasierako e_stiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5280,27 +5270,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Amaierako e_stiloa:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Zabalera" +msgstr "Za_balera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Zentratuta" +msgstr "E_rdian" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5309,17 +5297,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Z_abalera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Zentratuta" +msgstr "Er_dian" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "_Sinkronizatu edukiak" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Izkinen estiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Es_talkien estiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5382,27 +5369,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Zabale_ra:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "Altuera" +msgstr "A_ltuera:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5429,37 +5414,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Ikurrik ez" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "Fitxategitik..." +msgstr "_Fitxategitik..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "Galeria" +msgstr "_Galeria" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "I_kurrak" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "_Mendebaldeko karaktereak bakarrik" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldeko _testua eta puntuazio asiarra" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Konpresiorik ez" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "K_onprimitu puntuazioa soilik" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-_hasieran ez:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-_amaieran ez:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7187,17 +7169,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Gaitu kode-osatzea" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Hitz-osatzea" +msgstr "Kode-osatzea" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7206,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi prozedurak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7215,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi parentesiak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7224,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi komatxoak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7233,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Autozuzenketa" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7242,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Kode-iradokizuna" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7251,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Erabaili mota hedatuak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7260,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Hizkuntza-eginbideak" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7280,6 @@ msgid "_Default" msgstr "_Lehenetsia" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -7315,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Erabili se_kuentzia-egiaztapena" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7333,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "_Idatzi eta ordeztu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7360,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lo_gikoa" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7369,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Ikusizkoa" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7387,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Zenbakiak" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7495,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Objektu kapsulatuak" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7837,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "_7. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7846,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "_6. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7855,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "_5. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7864,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "_4. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7873,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "_3. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7882,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "_2. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7891,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "_1. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7909,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi _letra-tipoen ezarpenak" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7918,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Inportatu HT_ML etiketa ezezagunak eremu gisa" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7927,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Erabili '%ENGLISHUSLOCALE' ezarpen lokala zenbakientzat" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7945,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Karaktere-_jokoa:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7954,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu grafiko lokalak _Internetera" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7963,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-diseinua" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7972,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi a_bisua" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7981,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8017,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_maiuskula/minuskula" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8026,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_zabalera osoko/zabalera erdiko formak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8035,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8044,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_kontrakzioak (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8053,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/marra/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8062,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "'erre_pikatu karakterea' markak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8071,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_kanji forma aldakorra (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8080,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "_Kana forma zaharrak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8089,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8098,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8107,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8116,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8125,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8134,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8143,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8152,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Bokal luze_ak (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8170,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Pu_ntuazio-karaktereak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8179,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "_Zuriune-karaktereak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8188,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Er_diko puntuak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8200,14 +8180,13 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Erabiltzaile-interfazea" +msgstr "E_rabiltzaile-interfazea" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8234,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "_Moneta lehenetsia" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8243,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Data-_ereduak" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8252,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "E_zarpen lokalaren berdina ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8279,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "_Testu konplexuen diseinua (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8315,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi _sistemaren sarrera-hizkuntza" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8333,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "_Hizkuntza-modulu erabilgarriak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8351,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen h_iztegiak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8363,14 +8342,13 @@ msgid "_New..." msgstr "_Berria..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "_Editatu..." +msgstr "E_ditatu..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8382,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "Aukerak" +msgstr "_Aukerak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8398,17 +8375,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "_Lortu lineako hiztegi gehiago..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "_Editatu..." +msgstr "Edi_tatu..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8564,14 +8540,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Hizkuntza" +msgstr "_Hizkuntza:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8580,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Salbuespena (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -9414,7 +9389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9666,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9684,7 +9659,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Industrial" -msgstr "Industriala" +msgstr "Industrial" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9738,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10485,14 +10460,13 @@ msgid "_Left" msgstr "E_zkerrean" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "E_skuinean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10504,14 +10478,13 @@ msgid "_Center" msgstr "_Erdian" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "Justifikatu" +msgstr "_Justifikatuta" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Zabaldu hitz bat" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "_Doitu testu-saretara (aktibo badago)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Azken lerroa:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Es_kuinean/Behean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Ezke_rrean/Goian" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10568,14 +10541,13 @@ msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "_Lerrokatu" +msgstr "_Lerrokatzea:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10701,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren a_urretik:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10710,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren _ondoren:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10719,17 +10691,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Le_hen lerroa:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10756,7 +10727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Paragrafoaren _gainean:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10765,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Paragrafoaren az_pian:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10810,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ktibatu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10882,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10891,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "De_zimala" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10909,17 +10880,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Ezke_rrean/Goian" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "Eskui_nean" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10928,27 +10898,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Es_kuinean/Behean" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Erdian" +msgstr "E_rdian" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "Karakterea" +msgstr "_Karakterea" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10960,14 +10928,13 @@ msgid "Type" msgstr "Mota" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "_Bat ere ez" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10976,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10985,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10997,14 +10964,13 @@ msgid "______" msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Karakterea" +msgstr "K_arakterea" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11124,14 +11090,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago grafikorik)." +msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago irudirik)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11221,7 +11186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -11350,14 +11315,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Estutua" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "Kokalekua eta tartea" +msgstr "Kokalekua eta tamaina" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "_X kokalekua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y kokalekua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Oinarri-puntua;" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,37 +11393,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Zabalera" +msgstr "Za_balera:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Altuera" +msgstr "_Altuera:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11468,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Oi_narri-puntua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11480,14 +11441,13 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Posizioa" +msgstr "_Kokalekua" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11514,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _zabalera testura" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11523,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _altuera testura" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11541,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-punta?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11568,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu bit-mapa?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11586,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu kolorea?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11604,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11613,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu kolorea?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11631,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu hiztegia?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11640,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu hiztegia?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11649,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11658,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu gradientea?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11676,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu itzaleztadura?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11694,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu gezi-punta?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11703,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu gezi-punta?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11712,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11721,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu marra-estiloa?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11739,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Izen bikoiztua" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11766,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategia kargatu" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11784,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategia gorde" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11802,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Gorde zerrenda?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11829,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "_X kokalekua" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11838,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "_Y kokalekua" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11847,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen _lehenetsiak" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11892,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen le_henetsiak" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -12072,7 +12032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Blokeatu kokaleku fidagarrien zerrendan ez dauden dokumentuetako estekak (ikus Makro-segurtasuna)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12126,17 +12086,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Erabili _itzala" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Distan_tzia" +msgstr "_Distantzia" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12190,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Aldatu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12199,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12208,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "_Kendu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12217,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Konbinatu" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12235,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "E_rradioa" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12607,14 +12566,13 @@ msgid "H_eight" msgstr "_Altuera" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12632,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdera" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12641,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "_Paragrafora" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12650,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "_Karakterera" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12659,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Karaktere _gisa" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12668,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "_Markora" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12695,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_distan." #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12713,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_hona" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12731,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "h_ona" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12740,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "_Ispilatu orrialde bikoitietan" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12758,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12767,7 +12725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12788,24 +12746,22 @@ msgid "Protect" msgstr "Babestu" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "Efektuak" +msgstr "E_fektua:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "Norabidea" +msgstr "Norabidea:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12931,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "_Hasi barruan" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Testua _ikusgai irtetean" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12949,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animazio-zikloak:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12958,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Jarraia" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12967,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Gehikuntza:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12976,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pixelak" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12985,17 +12941,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Atzerapena:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _zabalera testura" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _altuera testura" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Doitu _markoari" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Doitu in_geradari" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "_Egokitu testua forman" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "_Tamaina aldatu formari testua doitzeko" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13124,14 +13079,13 @@ msgid "_Left" msgstr "E_zkerrean" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "E_skuinean" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13167,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Zabalera _osoa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13293,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13467,24 +13421,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_Gardentasuna" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "Gradientea" +msgstr "G_radientea" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Mota" +msgstr "_Mota" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13529,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Hasierako _balioa" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13538,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "_Amaierako balioa" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13829,14 +13781,13 @@ msgid "100%" msgstr "% 100" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Aldagaia:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13866,14 +13817,13 @@ msgid "Single page" msgstr "~Orrialde bakarra" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "Zutabeak" +msgstr "Zutabeak:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po index 63a11a831ac..e0872c68e0e 100644 --- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:26+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375715474.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386498413.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 txosten-diagrama" #: StarBaseReport_ui.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF datu-baseen txostena" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orria" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentuaren txantiloia" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 dokumentu maisua" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML txantiloia" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua (Writer/Web)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -680,4 +680,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Testua (StarWriter/Web)" diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po index 539a06c6328..61361fdb9a4 100644 --- a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:24+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375715528.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386498244.0\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument datu-baseen txostena" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) txosten-diagrama 9" #: calc8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/uiconfig/ui.po b/source/eu/filter/uiconfig/ui.po index c4eea7e64e3..dcce8811715 100644 --- a/source/eu/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:49+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385569228.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386434976.0\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"1: min. kalitatea\n" +"100: max. kalitatea" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -43,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "" +msgstr "Esportatu diapositiba _guztiak (markatuta ez badago uneko diapositiba esportatuko da)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export As _Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _fitxategien multzo gisa" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _atzeko planoak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "" +msgstr "Esportatu atzeko planoko _objektuak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "" +msgstr "Esportatu diapositiben _edukiak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "esportatu _Verilogix diapositiba-oharpenak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -97,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "Esportatu OLE objektuak _JPEG irudi gisa" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -106,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Dena" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "O_rrialdeak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Hautapena" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality" -msgstr "" +msgstr "_Kalitatea" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "_Murriztu irudi-bereizmena" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1200 DPI" -msgstr "1200 DPI" +msgstr "1.200 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "_Galerarik gabeko konpresioa" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "_JPEG konpresioa" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign _with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Sinatu _ur-markarekin" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "Ka_psulatu OpenDocument fitxategia" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "" +msgstr "P_DF/A-1a" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "E_tiketatutako PDFa" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "_Sortu PDF inprimakia" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format" -msgstr "" +msgstr "_Bidalketa-formatua" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "" +msgstr "Baimendu eremuen _izenak bikoiztea" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _laster-markak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "" +msgstr "Esportatu ir_uzkinak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "_Bistaratu PDFa esportazioaren ondoren" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Esportatu orrialde e_zkutuak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _notes pages" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _oharren orrialdeak" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu dokumentuaren erreferentziak PDFko _helburu" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Esportatu fitxategi-sistemarekiko _URL erlatiboak" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Ireki _web arakatzailearekin" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -514,14 +516,13 @@ msgid "PDF Options" msgstr "PDF aukerak" #: pdfoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfoptionsdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "Esportatu" +msgstr "E_sportatu" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _passwords..." -msgstr "" +msgstr "Ezarri _pasahitzak..." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not permitted" -msgstr "" +msgstr "_Ez da onartzen" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "Bereizmen _txikia (150 dpi)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High resolution" -msgstr "" +msgstr "Bereizmen _handia" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No_t permitted" -msgstr "" +msgstr "Ez _da onartzen" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -746,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Orrialdeak _txertatzea, ezabatzea eta biratzea" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -755,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Inprimaki-eremuak _betetzea" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -764,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "_Iruzkinak, inprimaki-eremuak betetzea" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -773,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "Ed_ozein, orrialdeak ateratzea izan ezik" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -791,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "" +msgstr "Gaitu edukia _kopiatzea" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -800,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "" +msgstr "Gaitu testu-atzipena _erabilerraztasun-tresnentzat" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -872,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiria" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -881,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "_Zentratu leihoa pantailan" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -890,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "Ezarri leihoari _hasierako orrialdearen tamaina" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -899,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Ireki _pantaila osoko moduan" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -908,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display document title" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu dokumentuaren _titulua" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu t_resna-barra" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _menubar" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu _menu-barra" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -944,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu _leiho-kontrolak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -962,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "Erabili trantsizio-e_fektuak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Laster-marken maila _guztiak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -989,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Laster-marken maila _ikusgaiak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page only" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdea soilik" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "_Laster-markak eta orrialdea" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "_Koadro txikiak eta orrialdea" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge" -msgstr "" +msgstr "Ireki orrialde _honetan:" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit in window" -msgstr "" +msgstr "_Doitu orrialdea leihoan" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _width" -msgstr "" +msgstr "Doitu _zabalera" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _visible" -msgstr "" +msgstr "Doitu _ikusgai" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "_Zoom-faktorea" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "L_ehenetsia" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "Orrialde _bakarra" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Jarraia" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "Aurrez aurreko orriak j_arraian" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "Lehen orria e_zkerrean" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name" -msgstr "" +msgstr "_Iragazki-izena" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application" -msgstr "" +msgstr "_Aplikazioa" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-_motaren izena" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _extension" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-_luzapena" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s" -msgstr "" +msgstr "Ir_uzkinak" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1385,57 +1386,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_DocType" -msgstr "" +msgstr "_DocType-a" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export" -msgstr "XSLT esportatzeko" +msgstr "_XSLT esportatzeko" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseexport\n" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "Arakatu..." +msgstr "Ara_katu..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import" -msgstr "XSLT inportatzeko" +msgstr "X_SLT inportatzeko" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseimport\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "Arakatu..." +msgstr "A_rakatu..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import" -msgstr "Txantiloia inportatzeko" +msgstr "T_xantiloia inportatzeko" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b4841c3c030..59788904c4b 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:36+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385573707.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386499018.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri iragazkia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Bete a~usazko zenbakia..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "A~usazko zenbakia..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,17 +1400,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "E~statistikak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~Ortografia..." +msgstr "~Laginketa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "~Deskribapen-estatistikak..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Bariantza-analisia (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korrelazioa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "K~obariantza..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Leuntze esponentziala..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "Batezbesteko ~higikorra..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Ko~rronteak..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu korrontearekin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Gelditu korrontea" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~Berrezarri iragazkia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Datu-korronteak" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Sareta horizontala Nagusia/Nagusia&lagungarria/Desaktibatuta" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Sareta bertikala Nagusia/Nagusia&lagungarria/Desaktibatuta" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "~Minimizatu aurkezpena..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12015,14 +12014,13 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Aurkezpen berria" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork galeria" +msgstr "Fontwork galeria..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14065,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Ikuspegi optimoa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14173,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Moztu irudia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14182,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Moztu irudia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14191,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Kudeatu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17976,14 +17974,13 @@ msgid "Image Control" msgstr "Irudi-kontrola" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Kendu iragazkia/ordena" +msgstr "Berrezarri iragazkia/ordena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18352,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri iragazkia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18787,14 +18784,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makroak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Irudia" +msgstr "~Irudia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22298,24 +22294,22 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "~Markoa/Objektua..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "O~rrialdea..." +msgstr "Irudia..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "O~rrialdea..." +msgstr "~Irudia..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23758,14 +23752,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "Irauli grafikoa orrialde bikoitietan" +msgstr "Irauli irudiak orrialde bikoitietan" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24107,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Irudiak jarri/kendu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24467,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Gorde irudiak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24656,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25007,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25349,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25718,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/padmin/source.po b/source/eu/padmin/source.po index 01f75150770..02b53984b94 100644 --- a/source/eu/padmin/source.po +++ b/source/eu/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:19+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386386378.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "%s inprimagailua ezin da kendu." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/readlicense_oo/docs.po b/source/eu/readlicense_oo/docs.po index 31a3ece87cf..76a852f1c40 100644 --- a/source/eu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/eu/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:14+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360789538.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386494058.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.6 or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.6 edo berriagoa" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "freetype 2.2.0 edo gehiago;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 2.16 edo gehiago, gail 1.9 eta at-spi 1.7 paketeekin (teknologia laguntzaileak [AT] erabiltzeko beharrezkoak), edo beste GUI bateragarriren bat (KDE modukoa, beste batzuen artean)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "" +msgstr "Bestela, instalazioa erabiltzaile gisa egin nahi baduzu, fitxategi honetako maila goreneko direktorioan dagoen 'install' scripta erabil dezakezu. Scriptak ${PRODUCTNAME} konfiguratuko du instalazio honetan profil propioa izan dezan, zure ${PRODUCTNAME} profil normaletik aparte. Kontuan izan honek ez duela instalatuko sistema-integraziorako atalak, esaterako menu-elementuak eta mahaigainaren MIME moten erregistroa." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "Akatsak jakinarazi eta konpontzeko darabilgun sistema BugZilla da, <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a> webgunean ostatatuta dagoena. Erabiltzaile guztiak animatzen ditugu bertan parte hartzera eta nork bere plataforman aurki ditzakeen akatsak jakinaraztera. Akatsen jakinarazpen bizia da erabiltzaileen komunitateak ${PRODUCTNAME} hobetzeko abian den etengabeko garapenerako egin dezakeen ekarpenik garrantzitsuenetako bat." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "Erabilitako/aldatutako iturburu-kodea" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodePara\n" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "" +msgstr "Zati batzuk Copyright 1998, 1999 James Clark. Zati batzuk Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." diff --git a/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po index e1e30649dc1..8a19953bf71 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:51+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375878999.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386456708.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Image Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Irudi-objektuen barra" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as Image.." -msgstr "" +msgstr "Esportatu irudi gisa..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po index dad58eddfe2..4ed3fc08a77 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-05 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:50+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373034873.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386456652.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index e82d9eb19db..7ff56be6c7a 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 23:09+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385568701.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386457776.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 Aurpegierak" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 Aurpegiera Koloredunak" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Editatu irudia" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "Objektuak/Irudia" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "ctrl+click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "ktrl+klik hiperesteka irekitzeko:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "klik hiperesteka irekitzeko:" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7991,7 +7991,7 @@ msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" -"Hautatutako formatuak onartzen dituenak baino errenkada gehiago ditu dokumentu honek.\n" +"Dokumentu honek hautatutako formatuak onartzen dituenak baino errenkada gehiago ditu.\n" "Gehiegizko errenkadak ez dira gorde." #: scerrors.src @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" -"Dokumentuak programaren bertsio honek ezagutzen ez duen informazioa du.\n" +"Dokumentu honek programaren bertsio honek ezagutzen ez duen informazioa du.\n" "Dokumentua berriro gordetzean informazio hori ezabatuko da!" #: scerrors.src @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Areari aplikatuko zaion irizpidea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12377,7 +12377,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Areari aplikatuko zaion irizpidea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12458,7 +12458,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "1 irizpidea, 2 irizpidea... emandako areei aplikatuko zaizkien irizpideak dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12521,7 +12521,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "1 irizpidea, 2 irizpidea... emandako areei aplikatuko zaizkien irizpideak dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "1 irizpidea, 2 irizpidea... emandako areei aplikatuko zaizkien irizpideak dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12587,14 +12587,13 @@ msgid "range" msgstr "area" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Emandako irizpideen arabera ebaluatu beharreko area." +msgstr "Emandako irizpideen arabera ebaluatuko den gelaxka-area." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12612,7 +12611,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Areari aplikatuko zaion irizpidea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13764,7 +13763,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "dezimal kopurua" +msgstr "zenbaketa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13809,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "dezimal kopurua" +msgstr "zenbaketa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13854,7 +13853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "dezimal kopurua" +msgstr "zenbaketa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13899,7 +13898,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "dezimal kopurua" +msgstr "zenbaketa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14181,14 +14180,13 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Matrize-biderketa. Bi matrizeren biderkadura ematen du." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "x_matrizea" +msgstr "1_matrizea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14200,14 +14198,13 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Matrize-biderketarako lehen matrizea." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "x_matrizea" +msgstr "2_matrizea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15260,7 +15257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "1 zenbakia, 2 zenbakia, … populazio bati dagozkion 1etik 30 arteko zenbakizko argumentuak dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15287,7 +15284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "1 zenbakia, 2 zenbakia, … populazio bati dagozkion 1etik 30 arteko zenbakizko argumentuak dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18413,14 +18410,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "CHISQDIST(x;AskatasunGraduak;TRUE()) funtzioaren alderantzizkoaren balioak." +msgstr "CHISQ.DIST(x;AskatasunGraduak;TRUE()) funtzioaren alderantzizkoaren balioak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18738,14 +18734,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Populazioaren tamaina." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Banaketa normalaren (1-alfa) konfiantza-tartea ematen du." +msgstr "Student-en t banaketaren (1-alfa) konfiantza-tartea ematen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19357,7 +19352,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Populazioaren kobariantza kalkulatzen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19402,7 +19397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Populazioaren kobariantza kalkulatzen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19441,14 +19436,13 @@ msgid "The second record array." msgstr "Bigarren erregistroaren matrizea." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "Kobariantza kalkulatzen du." +msgstr "Laginaren kobariantza kalkulatzen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21430,7 +21424,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." -msgstr "" +msgstr "Milakoen bereizlea. 0 bada edo ez bada adierazten, locale-aren talde-bereizlea erabiliko da, bereizlea kentzen ez bada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22451,14 +22445,13 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "Balioa desplazatuko den bit-kopuru osoa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "Testu-kate baten luzera kalkulatzen du." +msgstr "Testu-kate baten luzera kalkulatzen du, DBCSrekin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22479,14 +22472,13 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Neurtu beharreko testua." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Testu-kateko azken karakterea edo karaktereak ematen ditu." +msgstr "Testu-kateko azken karakterea edo karaktereak ematen ditu, DBCSrekin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22525,14 +22517,13 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Bukaerako zenbat karaktere hartu behar diren." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "Testuko lehen karakterea edo karaktereak ematen ditu." +msgstr "Testu-kateko lehen karakterea edo karaktereak ematen ditu, DBCSrekin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22571,14 +22562,13 @@ msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Hasierako zenbat karaktere hartu behar diren." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "Testu baten zati bat ematen du." +msgstr "Testu baten zati bat ematen du, DBCSrekin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22641,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu XPath adierazpen bat XML dokumentu bati" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22650,7 +22640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "XML dokumentua" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22659,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" +msgstr "Baliozko XML korronte bat duen kate bat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22668,7 +22658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "XPath expression" -msgstr "" +msgstr "XPath adierazpena" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22677,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Baliozko XPath adierazpen bat duen kate bat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22686,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" +msgstr "Eskuratu web-edukia URI batetik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22695,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URIa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22704,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "URI of the webservice" -msgstr "" +msgstr "Web-zerbitzuaren URIa" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22760,10 +22750,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" msgid "Image Objects" -msgstr "" +msgstr "Irudi-objektuak" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" @@ -22772,16 +22761,14 @@ msgid "Text Objects" msgstr "Testu-objektuak" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "Inprimakiko objektuak" +msgstr "Inprimaki-objektuak" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" @@ -23117,7 +23104,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Txertatu irudia" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23482,22 +23469,20 @@ msgstr "" "\n" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be opened" -msgstr "Grafiko-fitxategia ezin da ireki" +msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be read" -msgstr "Grafiko-fitxategia ezin da irakurri" +msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23505,16 +23490,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "Grafiko-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" +msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hau ez da onartzen" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23522,16 +23506,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "Ez dago nahikoa memoria grafikoak txertatzeko." +msgstr "Ez dago nahikoa memoria irudia txertatzeko." #: scstring.src msgctxt "" @@ -23539,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 53155a52fd9..5f3ec2484d4 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 09:12+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385812739.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386407557.0\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "E_skuina" +msgstr "E_skuinera" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "E_zkerrean" +msgstr "E_zkerrera" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weekday" -msgstr "A_Steguna" +msgstr "A_steguna" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "" +msgstr "Aukera honek OpenCL erabiltzea gaitzen du formula-adierazpen sinple batzuk exekutatzean, OpenCL zure sisteman erabilgarri badago." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" -msgstr "" +msgstr "Plataformaren/gailuaren hautaketa automatikoa:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compute Units:" -msgstr "" +msgstr "Kalkulu-unitateak:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "E_zkerrean" +msgstr "E_zkerreko area" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "E_rdian" +msgstr "E_rdiko area" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "E_skuinean" +msgstr "E_skuineko area" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "_Txertatu honen aurretik:" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Batezbesteko higikorra" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "Select desired _key binding type. Tekla-loturaren mota aldatzeak aurretik existitzen diren zenbait tekla-lotura gainidatz dezake." +msgstr "Hautatu nahi den _tekla-loturaren mota. Tekla-loturaren mota aldatzeak aurretik existitzen diren zenbait tekla-lotura gainidatz dezake." #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu berriaren _orri-kopurua" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet" -msgstr "" +msgstr "_Aurrizki-izena orri berrirako" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "_Ez inprimatu orrialde hutsak" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "_Beti aplikatu eskuzko jauziak" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "_Inprimatu hautatutako orriak soilik" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" +msgstr "Formula-_sintaxia:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn" -msgstr "" +msgstr "Matrizearen _zutabea" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row" -msgstr "" +msgstr "Matrizearen _errenkada" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t" -msgstr "" +msgstr "Berreza_rri" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "_Tabulazioak" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" +msgstr "Sakatu Sartu _edizio modura aldatzeko" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "_Zabaldu formatua" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "Zabaldu e_rreferentziak zutabe/errenkada berriak txertatzean" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" +msgstr "_Nabarmendu hautapena zutabeen/errenkaden goiburukoetan" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi gainidazketa-_abisua datuak itsastean" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "Sakatu Sartu hautapena _mugitzeko" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" +msgstr "Erabili aurreko bertsioetako kurtsore-mugimendua hautapena egitean" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "_Objektuak/irudia" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko _koska:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Egokitu testua" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Itzulbiratu testuak automatikoki." +msgstr "Egokitu testuak automatikoki." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Itzulbiratu testuak automatikoki." +msgstr "Egokitu testuak automatikoki." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Testu-_orientazioa:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically Stacked" -msgstr "" +msgstr "Bertikalki pilatuta" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "_Gelaxkaren atzeko planoa:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "toolbutton1" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "Gelaxken _ertza:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "toolbutton1" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "toolbutton2" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "toolbutton1" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi gelaxken _sareta-lerroak" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategoria:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "toolbutton1" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "toolbutton2" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "toolbutton3" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "toolbutton4" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5213,17 +5213,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton5" -msgstr "" +msgstr "toolbutton5" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "_Dezimalak" +msgstr "_Dezimalak:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5250,7 +5249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko _zeroak:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5304,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands seperator" -msgstr "" +msgstr "_Milakoen bereizlea" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -6051,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "_Taldeen arteko orrialde-jauzia" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6069,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "_Ordenatu area lehenik taldeen arabera" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6090,34 +6089,31 @@ msgid "_Ascending" msgstr "_Gorantz" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "_Gorantz" +msgstr "_Beherantz" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "Sartu formatuak" +msgstr "_Sartu formatuak" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "Ordenatze pertsonalizatua" +msgstr "Ordenatze _pertsonalizatua" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6378,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-jauziak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6387,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6396,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "_Sareta-marrak:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6405,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Kolorea:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6450,27 +6446,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "" +msgstr "_Objektuak/irudia:" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "Diagramak" +msgstr "_Diagramak:" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "_Marrazkiak" +msgstr "_Marrazkiak:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6542,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "_Sinkronizatu orriak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6563,14 +6557,13 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_Formulak" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "nil\n" "label\n" "string.text" msgid "Zero val_ues" -msgstr "_Zero balioak" +msgstr "Zero _balioak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "_Iruzkin-adierazlea" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "Balioen _nabarmentzea" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "_Aingura" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6606,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "Testu-_gainezkatzea" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6615,7 +6608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show references in color" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi e_rreferentziak koloretan" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6633,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +msgstr "Z_utabeen/errenkaden goiburukoak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6642,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Korritze-barra _horizontala" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6651,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Korritze-barra _bertikala" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6660,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgstr "Orri-_fitxak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6669,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "Es_kema-ikurrak" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6723,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi sarreraren _laguntza gelaxka hautatzean" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6741,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "_Sarreraren laguntza:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/scaddins/source/analysis.po b/source/eu/scaddins/source/analysis.po index 1aa6dec80d0..dda93cfe8cd 100644 --- a/source/eu/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/eu/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:08+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377547095.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386090495.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "Bi dataren arteko urte-kopurua ematen du (zati frakzionarioa barne)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" -msgstr "" +msgstr "Oinarriak kalkuluan erabiliko den urte komertzialerako konbentzioa adierazten du" #: analysis.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" -msgstr "" +msgstr "Asteko lehen eguna adierazten du (1= igandea, bestelako balioak = astelehena)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki konplexu bat berretzen du zenbaki erreal batekin" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/scp2/source/accessories.po b/source/eu/scp2/source/accessories.po index 5953e00ce90..82650c8ab15 100644 --- a/source/eu/scp2/source/accessories.po +++ b/source/eu/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:49+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386388140.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (latinoa)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Serbieraren (latinoa) euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurduera" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Kurdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (latinoa)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Serbieraren (latinoa) euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3413,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurduera" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3421,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Kurdueraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/scp2/source/calc.po b/source/eu/scp2/source/calc.po index 8e0d7b49d11..d4315348a54 100644 --- a/source/eu/scp2/source/calc.po +++ b/source/eu/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:37+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386142663.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format kalkulu-orria" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lotus Quattro Pro kalkulu-orria" diff --git a/source/eu/scp2/source/draw.po b/source/eu/scp2/source/draw.po index 719b437854e..a996294007e 100644 --- a/source/eu/scp2/source/draw.po +++ b/source/eu/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:51+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386388266.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher dokumentua" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect irudi-fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Enhanced Metafile fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated PostScript fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 metafitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Picture Metafile fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows metafitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "Graphics Interchange Format fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Joint Photographic Experts Group fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap Format fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Personal Computer Exchange fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Graymap Format fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Portable Network Graphics fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Pixmap Format fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop dokumentua" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun Raster Graphic fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "Truevision TGA fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "Tagged Image fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X BitMap fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X Pixmap fitxategia" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -342,4 +342,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo CD irudi-fitxategia" diff --git a/source/eu/scp2/source/graphicfilter.po b/source/eu/scp2/source/graphicfilter.po index fb238b3980f..93796fa37eb 100644 --- a/source/eu/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/eu/scp2/source/graphicfilter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386142696.0\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkiak" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "Irudi-formatu arrotzak irakurtzeko behar diren iragazki gehigarriak." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/scp2/source/impress.po b/source/eu/scp2/source/impress.po index a3711ea9654..c395ee3c242 100644 --- a/source/eu/scp2/source/impress.po +++ b/source/eu/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386142605.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format aurkezpena" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "Computer Graphics Metafile" diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po index b1855250ad3..152ca954549 100644 --- a/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:49+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386388175.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiera" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Persierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalana (Valentzia)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Katalanezko (Valentzia) erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera (latinoa)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "Serbierazko (latinoa) erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Persierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurduera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Kurduerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko kurduera (latindar idazkera)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko kurdueraren (latindar idazkera) ortografia-egiaztatzailea" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/scp2/source/writer.po b/source/eu/scp2/source/writer.po index 22da563e149..f9b35c92703 100644 --- a/source/eu/scp2/source/writer.po +++ b/source/eu/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386142888.0\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "" +msgstr "Sortu eta editatu gutun, txosten, dokumentu eta web-orrietako testua eta irudiak Writer erabiliz." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Sortu eta editatu gutun, txosten, dokumentu eta web-orrietako testua eta irudiak %PRODUCTNAME Writer erabiliz." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format testu-dokumentua" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro dokumentua" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -229,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 testu-fitxategia" diff --git a/source/eu/sd/source/core.po b/source/eu/sd/source/core.po index 2ae0098788e..22d61602f2d 100644 --- a/source/eu/sd/source/core.po +++ b/source/eu/sd/source/core.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:55+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386499158.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add Title" -msgstr "" +msgstr "Egin klik titulua gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Egin klik testua gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Egin klik testua gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Egin klik oharrak gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Image" -msgstr "" +msgstr "Egin klik bikoitza irudia gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Object" -msgstr "" +msgstr "Egin klik bikoitza objektua gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "" +msgstr "Egin klik bikoitza diagrama gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "" +msgstr "Egin klik bikoitza organigrama gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Egin klik bikoitza kalkulu-orria gehitzeko" #: glob.src msgctxt "" @@ -764,4 +765,4 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Sartu PINa:" diff --git a/source/eu/sd/source/filter/html.po b/source/eu/sd/source/filter/html.po index fea131394ef..da92a5fa810 100644 --- a/source/eu/sd/source/filter/html.po +++ b/source/eu/sd/source/filter/html.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:12+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386489297.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Esleitu diseinua" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_NEW_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "New Design" -msgstr "" +msgstr "Diseinu berria" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_OLD_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Existing Design" -msgstr "" +msgstr "Lehendik dagoen diseinua" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Save Image as" -msgstr "" +msgstr "Gorde irudia honela:" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/source/ui/animations.po b/source/eu/sd/source/ui/animations.po index 96f6f1a5dab..07b2ec13152 100644 --- a/source/eu/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/eu/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 07:55+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375703512.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386489345.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen bide-izenak" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -560,4 +560,4 @@ msgctxt "" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" msgid "No transition" -msgstr "" +msgstr "Trantsiziorik ez" diff --git a/source/eu/sd/source/ui/app.po b/source/eu/sd/source/ui/app.po index ebf8fd472e9..7dd92a92f36 100644 --- a/source/eu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/eu/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378245443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386490002.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "~Diapositiba-maketazioa" +msgstr "Diapositiba-~diseinua" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREFRONT\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Ekarri ~aurrera" +msgstr "Ekarri ~aurrerago" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Eraman a~tzera" +msgstr "Eraman a~tzerago" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SID_REVERSE_ORDER\n" "menuitem.text" msgid "~Reverse" -msgstr "A~lderantzikatu" +msgstr "~Alderantzikatu" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" "menuitem.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 lerro" +msgstr "1,5 Marrak" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SID_LEAVE_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "~Atera taldetik" +msgstr "~Irten taldetik" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "Espazio ~berdina" +msgstr "Banatu ~berdin" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "Espazio ~berdina" +msgstr "Banatu ~berdin" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Irudi-estiloak" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "" +msgstr "Draw tresna-barra/irudia" #: strings.src msgctxt "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar/Image" -msgstr "" +msgstr "Draw objektuen barra/irudia" #: strings.src msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar/Image" -msgstr "" +msgstr "Aukeren barra/irudia" #: strings.src msgctxt "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Bézier-en objektu-barra" #: strings.src msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Txertatu irudia" #: strings.src msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSFORM\n" "string.text" msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Eraldatu" #: strings.src msgctxt "" @@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid "" "The name chosen already exists. \n" "Please enter another name." msgstr "" -"Aukeratutako izena badago lehendik ere. \n" -"Idatzi beste izen bat." +"Hautatutako izena badago lehendik ere. \n" +"Sartu beste izen bat." #: strings.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "Diapositiba-izena badago lehendik ere edo baliogabea da. Idatzi beste izen bat." +msgstr "Diapositiba-izena badago lehendik ere edo baliogabea da. Sartu beste izen bat." #: strings.src msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" "Ziur zaude \"$\" maila ezabatu nahi duzula?\n" -"Oharra: maila horretako objektu guztiak ezabatu egingo dira!" +"Oharra: Maila honetako objektu guztiak ezabatuko dira!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "The format of the new pages will be adapted.\n" "Do you want to adapt the objects, too?" msgstr "" -"Orrialde berrien formatua egokitu egingo da.\n" +"Orrialde berrien formatua egokituko da.\n" "Objektuak ere egokitu nahi dituzu?" #: strings.src @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_PAGES\n" "string.text" msgid "Create Slides" -msgstr "" +msgstr "Sortu diapositibak" #: strings.src msgctxt "" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu diapositibak" #: strings.src msgctxt "" @@ -2676,8 +2676,8 @@ msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" -"Grafiko hau dokumentu batekin estekaturik dago. \n" -"Grafikoa editatzeko esteka kendu nahi duzu?" +"Grafiko hau dokumentu bati estekatuta dago. \n" +"Grafikoaren esteka ezabatu nahi duzu hura editatzeko?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #: strings.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #: strings.src msgctxt "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #: strings.src msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hau ez da onartzen" #: strings.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #: strings.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "" +msgstr "Ez dago nahikoa memoria irudia inportatzeko" #: strings.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "" +msgstr "Irudia diapositiba-formatu berrira egokitu behar da?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Txertatu hiperesteka gisa" #: strings.src msgctxt "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Txertatu kopia gisa" #: strings.src msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Txertatu esteka gisa" #: strings.src msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Irudi hau dokumentu bati estekatuta dago. Irudiaren esteka ezabatu nahi duzu hura editatzeko?" #: strings.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Irudi-estiloak" #: strings.src msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Ezarri diapositibaren atzeko planoko irudia..." #: strings.src msgctxt "" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Txertatu irudia" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 3420004ddef..8bb7007cb20 100644 --- a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 07:51+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385571806.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386489087.0\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu erabili gabeko at_zeko planoak" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with" -msgstr "" +msgstr "Ha_si honekin:" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph numbering" -msgstr "" +msgstr "Paragrafo-numerazioa" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header Row" -msgstr "" +msgstr "_Goiburuko errenkada" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al Row" -msgstr "" +msgstr "_Totalen errenkada" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "_Bandadun errenkadak" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst Column" -msgstr "" +msgstr "_Lehen zutabea" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Column" -msgstr "" +msgstr "_Azken zutabea" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "" +msgstr "Ba_ndadun zutabeak" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes:" -msgstr "" +msgstr "Bete z_uloak:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Iturburu-irudia:" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index f2d26d8a9b4..61eee96574f 100644 --- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 07:54+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385571781.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386489240.0\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "Abia_dura:" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "_Aurrebista automatikoa" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "_Noranzkoa:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter animation:" -msgstr "" +msgstr "Animazioaren _ondoren:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sound:" -msgstr "" +msgstr "_Soinua:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "_Testu-animazioa:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "_Moteldu kolorea:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Gehitu efektua" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "Kendu efektua" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Modify Effect" -msgstr "" +msgstr "Aldatu efektua" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Efektuaren aurrebista" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction" -msgstr "" +msgstr "_Noranzkoa" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed" -msgstr "" +msgstr "A_biadura" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic pre_view" -msgstr "" +msgstr "Au_rrebista automatikoa" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "E_lkartu testua:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "_Automatikoki honen ondoren:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "Animatu _forma erantsia" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -500,17 +500,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "" +msgstr "At_zekoz aurrera" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "start_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "_Hasi" +msgstr "_Hasi:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "_Atzerapena:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_peed:" -msgstr "" +msgstr "Abia_dura:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "E_rrepikatu:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "_Birboninatu erreproduzitutakoan" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "A_nimatu klik-sekuentziaren zati gisa" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of" -msgstr "" +msgstr "Abiarazi _efektua hemen klik egitean:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "Abiarazlea" +msgstr "Abiarazi" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Finkoa" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Aldakorra" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatua" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu _guztiei" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "G_oiburukoa" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -789,17 +788,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header _text:" -msgstr "" +msgstr "Goiburukoaren _testua:" #: headerfootertab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "datetime_cb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "Data eta ordua" +msgstr "_Data eta ordua" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -808,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Fin_koa" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Aldakorra" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "Orri-o_inaren testua:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "_Diapositiba-zenbakia" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "E_z erakutsi lehen diapositiban" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-zenbakia" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -961,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date/time" -msgstr "" +msgstr "_Data eta ordua" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -979,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-zenbakia" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -988,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "_Diapositiba-zenbakia" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako testu-area soilik" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _wizard" -msgstr "" +msgstr "Hasi _morroiarekin" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1087,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement" -msgstr "" +msgstr "Ne_urketa-unitatea" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_b stops" -msgstr "" +msgstr "Ta_bulazioak" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale" -msgstr "" +msgstr "Marrazkiaren e_skala" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-za_balera" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1168,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-_altuera" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1186,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "E_rabili inprimagailuaren parametroak dokumentuari formatua emateko" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1195,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Gehitu _tartea paragrafoen eta taulen artean (uneko dokumentuan)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1429,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki kanpokoa (%1 pantaila)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1699,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-izena" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "D_ata" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1717,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "O_rdua" #: prntopts.ui -#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "hiddenpgcb\n" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "Ezkutuko orrialdeak" +msgstr "Orrialde e_zkutuak" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1754,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "_Doitu orrialdeari" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1763,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile pages" -msgstr "" +msgstr "Orrialdeak _lauza moduan" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1772,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "Liburu_xka" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1781,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "" +msgstr "Paper-erretilua inprimatze-ezar_penetatik" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1790,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_ont" -msgstr "" +msgstr "Au_rrea" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "A_tzea" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1865,24 +1862,22 @@ msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: prntopts.ui -#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "grayscalerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "Gris-eskala" +msgstr "_Gris-eskala" #: prntopts.ui -#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "blackwhiterb\n" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "Zuri-beltza" +msgstr "Z_uri-beltza" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "_Erregelak ikusgai" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "_Doitze-lerroak mugitzean" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "" +msgstr "_Kontrol-puntu guztiak Bezier editorean" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "_Objektu indibidual bakoitzaren ingerada" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Abiadura:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Soinua:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Sound" -msgstr "" +msgstr "Soinurik ez" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop Previous Sound" -msgstr "" +msgstr "Gelditu aurreko soinua" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2116,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header Row" -msgstr "" +msgstr "_Goiburuko errenkada" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2125,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al Row" -msgstr "" +msgstr "Tot_alen errenkada" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2134,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "_Bandadun errenkadak" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2143,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst Column" -msgstr "" +msgstr "Le_hen zutabea" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2152,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Column" -msgstr "" +msgstr "Az_ken zutabea" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2161,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "" +msgstr "Ban_dadun zutabeak" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2170,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Irudi-estiloak" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2179,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "E_standarra" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sdext/source/minimizer.po b/source/eu/sdext/source/minimizer.po deleted file mode 100644 index b62b915cb48..00000000000 --- a/source/eu/sdext/source/minimizer.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 22:50+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Aurkezpen-minimizatzailea" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "" -"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" -"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" -msgstr "" -"Aurkezpenaren fitxategi-tamaina txikitzeko erabiltzen da Aurkezpen-minimizatzailea. Irudiak konprimatuko dira, ta beharrezko ez diren datuak kenduko dira.\n" -"Irudien kalitate eta tamaina optimizatu ditzake Aurkezpen-minimizatzaileak. Pantaila edo proiektoretarako diseinatutako aurkezpenek ez dute inprimatzeko diseinatutako aurkezpenen kalitate bera behar.\n" diff --git a/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po deleted file mode 100644 index 3415d1d06c0..00000000000 --- a/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:12+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "~Minimizatu aurkezpena..." diff --git a/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po deleted file mode 100644 index 56f1c63cdd5..00000000000 --- a/source/eu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ /dev/null @@ -1,628 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 14:00+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel.paskual@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" -"value.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Urratsak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Atzera" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Hurrengoa >" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Amaitu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION\n" -"value.text" -msgid "Introduction" -msgstr "Sarrera" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Presentation Minimizer uneko aurkezpenaren fitxategi-tamaina txikitzeko erabiltzen da. Irudiak konprimatu egingo dira eta behar ez diren datuak kendu egingo dira. Morroiaren azken urratsean aldaketak uneko aurkezpenari aplikatzea edo aurkezpenaren bertsio berri optimizatua sortzea hauta dezakezu." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Aukeratu Presentation Minimizer(r)en ezarpenak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Ezabatu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Aukeratu ezarpenak irudiak eta grafikoak optimizatzeko" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "~Galerarik gabeko konpresioa" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "~JPEG konpresioa" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "~Kalitatea (%)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Ezabatu grafikoaren moztutako areak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "~Murriztu irudi-bereizmena" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<no change>" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 DPI (pantailaren bereizmena)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 DPI (proiektorearen bereizmena)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 DPI (inprimagailuaren bereizmena)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Eten kanpoko grafikoen estekak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE objektuak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Aukeratu ezarpenak OLE objektuak ordezteko" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "Sortu ordezko grafiko estatikoak OLE objektuentzako" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "OLE objektu ~guztientzako" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "OpenDocument formatuan oinarrituta ez dauden ~OLE objektuentzako" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) beste dokumentu eta objektu batzuk kapsulatzea eta estekatzea ahalbidetzen duen teknologia da. Uneko aurkezpenak OLE objektuak ditu." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) beste dokumentu eta objektu batzuk kapsulatzea eta estekatzea ahalbidetzen duen teknologia da. Uneko aurkezpenak ez du OLE objekturik." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diapositibak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Aukeratu diapositibak ezabatzeko" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Orrialde nagusiak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Ezabatu erabili gabeko orrialde ~nagusiak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "~Garbitu oharrak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Ezabatu ezkutuko ~diapositibak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Diapositiba-aurkezpen ~pertsonalizatuan erabiltzen ez diren diapositibak ezabatu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY\n" -"value.text" -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Aukeratu honako aldaketak non aplikatu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progresioa" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "Objektu optimizatuta" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "~Aplikatu aldaketak uneko aurkezpenari" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Ireki sortu berri den aurkezpena" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "~Gorde ezarpenak honela" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Bikoiztu aurkezpena aldaketak aplikatu baino lehenago" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Ezabatu %SLIDES diapositibak" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" -"value.text" -msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimizatu %IMAGES grafikoak JPEG %QUALITY% kalitatera (%RESOLUTION PDI)." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" -"value.text" -msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "Sortu ordezko grafikoak %OLE objektuentzako." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Uneko fitxategi-tamaina:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Aurreikusitako fitxategi-tamaina berria:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"MY_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "My Settings " -msgstr "Nire ezarpenak " - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "saio lehenetsia" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "Optimizazioak uneko dokumentua aldatuko du. Jarraitu nahi duzu?" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Bai" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OK\n" -"value.text" -msgid "OK" -msgstr "Ados" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer funtzioak behar bezala eguneratu du '%TITLE' aurkezpena. Fitxategiaren tamaina %OLDFILESIZE MBetik %NEWFILESIZE MBera aldatu da." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer funtzioak behar bezala eguneratu du '%TITLE' aurkezpena. Fitxategiaren tamaina %OLDFILESIZE MBetik %NEWFILESIZE MB ingurura aldatu da." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer funtzioak behar bezala eguneratu du '%TITLE' aurkezpena. Fitxategiaren tamaina %NEWFILESIZE MBera aldatu da." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer funtzioak behar bezala eguneratu du '%TITLE' aurkezpena. Fitxategiaren tamaina %NEWFILESIZE MB ingurura aldatu da." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" -"value.text" -msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "Aurkezpena bikoizten..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETING_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Deleting slides..." -msgstr "Diapositibak ezabatzen..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "Grafikoak optimizatzen..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" -"value.text" -msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "OLE objektuen ordeko grafikoak sortzen..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FILESIZESEPARATOR\n" -"value.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Proiektore optimizatua" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Pantaila optimizatua (fitxategi-tamaina txikiena)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Proiektore optimizatua" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Print optimized" -msgstr "Inpresioa optimizatua" diff --git a/source/eu/sfx2/source/dialog.po b/source/eu/sfx2/source/dialog.po index 7833e8feb5b..17b70b161b8 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/eu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:12+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380178808.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386367971.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Estiloa badago lehendik ere. Gainidatzi?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po index 832a57b4e87..a277d400118 100644 --- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:21+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386062052.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386498088.0\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "Dokumentu honek hautatutako \"%FORMATNAME\" fitxategi-formatuan gorde ezin den formatua edo edukia izan dezake." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Erabili ODF fitxategi-formatu lehenetsia dokumentua ongi gordeko dela ziurtatzeko." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "_Erabili %FORMATNAME formatua" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "_Galdetu ODF formatuan noiz ez gorde" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak ezin izan du posta elektronikoko konfigurazio erabilgarririk aurkitu." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "Gorde dokumentu hau lokalean eta erantsi zure posta-bezeroaren mezu bati." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -501,15 +501,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME GNU General Public License lizentziaren 3. bertsio pean argitaratu da. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME GNU General Public License lizentziaren 3. bertsio pean argitaratu da. LGPL lizentziaren kopia bat dago http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html helbidean\n" "\n" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"Hirugarrenen kodearen beste copyright-ohar eta lizentzia-termino batzuk, softwarearen zenbait zatitan aplikagarriak direnak, LICENSE.html fitxategian daude; hautatu Erakutsi lizentzia xehetasun gehiagorako (ingelesez).\n" "\n" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"Hemen aipatu diren marka eta erregistratutako marka guztiak haien jabeenak dira.\n" "\n" "Copyright © 2000, 2013 LibreOfficen kolaboratzaileak eta/edo haren afiliatuak. Eskubide guztiak erreserbatuta.\n" "\n" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +"Produktu hau %OOOVENDOR erakundeak sortu du, Oracleren eta/edo haren afiliatuen Copyright 2000, 2011 marka duen OpenOffice.org softwarean oinarrituta. %OOOVENDOR erakundeak komunitateko kide guztien ekarpenak aitortzen ditu, ikus http://www.libreoffice.org/ xehetasun gehiagorako." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "_Hedapenak" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Txertatu bertsioaren oharra" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Data eta ordua: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "Nork gordea: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "_Erakutsi..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Konparatu" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Data eta ordua" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1157,17 +1157,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Nork gordea" #: versionscmis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "_Iruzkinak" +msgstr "Iruzkinak" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Lehendik dauden bertsioak" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "_Erakutsi..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Konparatu" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "Gorde be_rtsio berria" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "_Beti gorde bertsio berria ixtean" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "Bertsio berriak" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Data eta ordua" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,17 +1247,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Nork gordea" #: versionsofdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "_Iruzkinak" +msgstr "Iruzkinak" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1267,4 +1265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Lehendik dauden bertsioak" diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po index eedc26eae3b..b5802f5275a 100644 --- a/source/eu/starmath/source.po +++ b/source/eu/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:25+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385967001.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386386736.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cyan-a" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 606cd8a53bb..f19e80c4582 100644 --- a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:42+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385967180.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386387735.0\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set" -msgstr "" +msgstr "_Ikur-multzoa" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "Botoia" +msgstr "botoia" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "L_odia" +msgstr "_Lodia" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "Et_zana" +msgstr "_Etzana" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size" -msgstr "" +msgstr "_Oinarri-tamaina" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators" -msgstr "" +msgstr "Er_agileak" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits" -msgstr "" +msgstr "_Mugak" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funtzioak" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes" -msgstr "" +msgstr "_Indizeak" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "A_ldagaiak" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funtzioak" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed" -msgstr "" +msgstr "F_inkoa" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "A_ldagaiak" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funtzioak" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d" -msgstr "" +msgstr "Fi_nkoa" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Gorde lehenetsiak?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -527,17 +527,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "_Tituluaren errenkada" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "Formularen testua" +msgstr "_Formularen testua" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "_Ertza" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -558,34 +557,31 @@ msgid "Print options" msgstr "Inprimatzeko aukerak" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "Jatorriko tamaina" +msgstr "_Jatorrizko tamaina" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "Doitu orrialdeari" +msgstr "Doitu _orrialdeari" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling" -msgstr "Eskala" +msgstr "E_skalatzea" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -603,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "Ez ikusi egin _~ eta ' ikurrei lerro-amaieran" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -675,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -684,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "_Lerroartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -693,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing" -msgstr "" +msgstr "_Erroko tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript" -msgstr "" +msgstr "_Goi-indizea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -720,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript" -msgstr "" +msgstr "_Azpiindizea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -738,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator" -msgstr "" +msgstr "_Zenbakitzailea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -747,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator" -msgstr "" +msgstr "_Izendatzailea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -765,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length" -msgstr "" +msgstr "_Soberako luzera" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -774,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight" -msgstr "" +msgstr "_Pisua" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit" -msgstr "" +msgstr "_Goiko muga" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -801,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit" -msgstr "" +msgstr "_Beheko muga" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -819,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "" +msgstr "_Soberako tamaina (ezkerra/eskuina)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -828,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -837,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "_Soberako tamaina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -855,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "_Lerroartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -864,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing" -msgstr "" +msgstr "_Zutabe arteko tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -882,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height" -msgstr "" +msgstr "_Lehen mailako altuera" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -891,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "_Gutxieneko tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -909,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "_Soberako tamaina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -918,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Tartea" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -945,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "E_skuina" +msgstr "E_skuinean" #: spacingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/svtools/source/misc.po b/source/eu/svtools/source/misc.po index 6ccb3398b3a..e82f407d726 100644 --- a/source/eu/svtools/source/misc.po +++ b/source/eu/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:09+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375889149.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386497375.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentuaren txantiloia" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orria" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 dokumentu maisua" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Assamera" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Ingelesa, OED ortografia (EB)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiera" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera zirilikoa (Serbia eta Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Serbiera latinoa (Serbia eta Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "Serbiera (latinoa) (Serbia)" +msgstr "Serbiera latinoa (Serbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "Serbiera (latinoa) (Montenegro)" +msgstr "Serbiera latinoa (Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "Serbiera latinoa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Uzbekera zirilikoa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latina" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Mongoliera zirilikoa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongoliera mongoliarra" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko Kurduera (Turkia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko Kurduera (Siria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Erdialdeko kurduera (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Erdialdeko kurduera (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko kurduera (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_COPTIC\n" "pairedlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "Koptikoa" +msgstr "Koptoera" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Kabylera Latin" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibetarra (India)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Kornubiera" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sami, Pite (Suedia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Ngäbere" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Kumyk" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogai" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Karakalpak latinoa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ladinoa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Frantsesa (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/core.po b/source/eu/svx/source/core.po index b183a4c9f72..3ccdc9433fe 100644 --- a/source/eu/svx/source/core.po +++ b/source/eu/svx/source/core.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:55+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386492097.0\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" "string.text" msgid "Image Export" -msgstr "" +msgstr "Irudi-esportazioa" diff --git a/source/eu/svx/source/dialog.po b/source/eu/svx/source/dialog.po index 0557d79e323..e4f31f0202a 100644 --- a/source/eu/svx/source/dialog.po +++ b/source/eu/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:54+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386492867.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko pasahitza" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Beltza" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Urdina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Berdea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan-a" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Gorria" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grisa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Horia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Zuria" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Urdin-grisa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Urdin klasikoa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranja" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Bordele" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Hori oso argia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Berde oso argia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "More iluna" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "Izokin-kolorea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "Urdin iluna" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "Zeru-urdina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" "string.text" msgid "Yellow green" -msgstr "" +msgstr "Berde horixka" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Arrosa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turkesa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 puntu eta marratxo 1" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Marratxo meheak" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "" +msgstr "3 marratxo 3 puntu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Puntu ultrameheak" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Marratxoak" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Berdea 1 (LibreOfficen kolore nagusia)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu berdea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu urdina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu laranja" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu horia" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Tango: Gurina" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: Laranja" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Tango: Txokolatea" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Tango: Kamaleoia" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: Zeru urdina" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Tango: Arana" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Tango: Gorri eskarlata" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Tango: Aluminioa" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/gallery2.po b/source/eu/svx/source/gallery2.po index d0216f828d3..805b5fe8831 100644 --- a/source/eu/svx/source/gallery2.po +++ b/source/eu/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:42+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375878685.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386492140.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Txertatu" #: gallery.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" +msgstr "Txertatu at~zeko plano gisa" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/items.po b/source/eu/svx/source/items.po index c8994742ffd..f73423de385 100644 --- a/source/eu/svx/source/items.po +++ b/source/eu/svx/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:14+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386493132.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." msgstr "" -"Uneko hizkuntzan ez dago sinonimoen hiztegirik erabilgarri.\n" -"Egiaztatu instalazioa eta instalatu nahi duzun hizkuntza." +"Ez dago sinonimoen hiztegirik erabilgarri uneko hizkuntzarako.\n" +"Begiratu zer daukazun instalatuta, eta instalatu hizkuntza." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -93,9 +94,9 @@ msgid "" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" " or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" -"$(ARG1) ez du onartzen ortografia-egiaztapena funtzioak edo ez dago aktibatuta orain.\n" -"Egiaztatu instalazioa eta, beharrezkoa bada, instalatu behar den hizkuntza-modulua\n" -" edo aktibatu hemen: 'Tresnak- Aukerak- Hizkuntza-ezarpenak - Idazteko laguntza." +"Ortografia-egiaztatzailea ez dago aktibatuta edo ez du onartzen $(ARG1).\n" +"Begiratu zer daukazun instalatuta eta, behar izanez gero, instalatu behar den hizkuntza-modulua\n" +" edo aktibatu 'Tresnak - Aukerak - Hizkuntza-ezarpenak - Idazteko laguntza' atalean." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Inprimakiaren diseinua ez da kargatu, beharrezko IO zerbitzuak (com.sun.star.io.*) ezin izan baitira instantziatu." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Inprimakiaren diseinua ez da idatzi, beharrezko IO zerbitzuak (com.sun.star.io.*) ezin izan baitira instantziatu." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Errorea gertatu da buleta irakurtzean. Ez dira bulet guztiak kargatu." +msgstr "Errorea gertatu da bulet bat irakurtzean. Ez dira bulet guztiak kargatu." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Dokumentu honetan erabilitako enkriptatze-metodoa ez da onartzen. Microsoft Office 97rekin/2000rekin bateragarria den pasahitz-enkriptatzea bakarrik onartzen da." +msgstr "Dokumentu honetan erabilitako zifratze-metodoa ez da onartzen. Microsoft Office 97rekin/2000rekin bateragarria den zifratzea soilik onartzen da." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "Pasahitz enkriptatua duten Microsoft PowerPoint aurkezpenak kargatzea ez da onartzen." +msgstr "Pasahitz zifratua duten Microsoft PowerPoint aurkezpenak kargatzea ez da onartzen." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -260,8 +261,8 @@ msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" -"Pasahitz-babesa ez da onartzen dokumentuak Microsoft Office formatuan gordeta daudenean.\n" -"Dokumentua pasahitz-babesik gabe gordetzea nahi duzu?" +"Pasahitz bidezko babesa ez da onartzen dokumentuak Microsoft Office formatu batean gorde direnean.\n" +"Dokumentua pasahitz bidez babesik gabe gorde nahi duzu?" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po index 6a4d1d7195b..fa09b300625 100644 --- a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:41+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375878545.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386492105.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Irudi-modua" #: grafctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 435c618a2db..d39b2f77fb7 100644 --- a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:55+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375878591.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386492939.0\n" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "~Txinera tradizionaletik txinera soildura" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "~Txinera soildutik txinera tradizionalera" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po index 93b19fe4cd2..81e91ada0e5 100644 --- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:08+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385571693.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386493703.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu orri-oina?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude orri-oina ezabatu nahi duzula?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Orri-oineko eduki guztiak ezabatuko dira eta ezin izango dira leheneratu." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu goiburukoa?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude goiburukoa ezabatu nahi duzula?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Goiburukoko eduki guztiak ezabatuko dira eta ezin izango dira leheneratu." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diacritics CTL" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi CTL diakritikoak" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "At_xiki saretari" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "" +msgstr "Sareta _ikusgai" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Horizontala:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Bertikala:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizatu ar_datzak" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "H_orizontala:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "Be_rtikala:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-_marjinetara" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "Objetu-mar_kora" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To obje_ct points" -msgstr "" +msgstr "Objektu-_puntuetara" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range" -msgstr "" +msgstr "_Doitze-area" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When creating or moving objects" -msgstr "" +msgstr "_Objektuan sortzean edo lekuz aldatzean" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend edges" -msgstr "" +msgstr "_Hedatu ertzak" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating" -msgstr "" +msgstr "_Biratzean" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on" -msgstr "" +msgstr "Puntu-m_urriztea" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "Pasa_hitza" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "B_aieztatu" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Betegarria:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Betegarria:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill:" -msgstr "" +msgstr "Be_tegarria:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Gardentasuna:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "_Distira:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "_Kontrastea:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _mode:" -msgstr "" +msgstr "Ko_lore-modua:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Gardentasuna:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Marrak gezia du amaieran" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Marrak gezia du amaieran" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Testua (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Testua (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Kolorea:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Gardentasuna:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrow:" -msgstr "" +msgstr "Ge_zia:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Izkinen estiloa:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Es_talkien estiloa:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Koska:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Horizontala:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Bertikala:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3005,14 +3005,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Sartu hautatutako objektuaren zabalera." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Altuera:" +msgstr "_Altuera:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3039,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "B_iraketa:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3093,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "_Iraulketa:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/config.po b/source/eu/sw/source/ui/config.po index 9ba933e6404..8ef8223487e 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:06+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380178912.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432409.0\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiarra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldekoa" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po index e1a081a401d..7ec1899ab1b 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:07+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385895228.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432440.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Jaun/Andre" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Aupa" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po index 0ba6663723a..52528c4a575 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:07+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385895286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432458.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Desaktibatu irudia" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 40fc4b3e2d0..9e14c9bad21 100644 --- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 19:23+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385896045.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386530612.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "Elementuaren izena" +msgstr "Elementu-izena" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Ze~nbaki-formatua" +msgstr "Zenbaki-formatua" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "~Datu-base bibliografikotik" +msgstr "Datu-base bibliografikotik" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "~Dokumentuaren edukitik" +msgstr "Dokumentuaren edukitik" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Helburuko markoa" +msgstr "Helburuko markoa" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Gertaerak..." +msgstr "Gertaerak..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Puntu eta koma" +msgstr "Puntu eta komak" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~formatua…" +msgstr "Autoformatua…" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Zenbaketa" +msgstr "Zenbaketa" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "~Orrialde-amaiera" +msgstr "Orrialde-amaiera" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Doku~mentu-amaiera" +msgstr "Dokumentu-amaiera" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Oin-oharraren ~amaiera" +msgstr "Oin-oharraren amaiera" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "~Hurrengo orrialdean" +msgstr "Hurrengo orrialdearen hasiera" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "Formatu _pertsonala" +msgstr "Formatu _pertsonalizatua" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4653,17 +4653,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "On_doren:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Au_rretik" +msgstr "Au_rretik:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "Bildu _testuaren amaieran" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4690,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "Bildu _sekzioaren amaieran" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4717,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom format" -msgstr "" +msgstr "_Formatu pertsonalizatua" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4726,17 +4725,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "On_doren:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Au_rretik" +msgstr "Au_rretik:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5015,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_Alternatiboa (testua soilik):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5087,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "_Aurreko esteka:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5096,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "_Hurrengo esteka:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5108,24 +5106,22 @@ msgid "Names" msgstr "Izenak" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "Edukia" +msgstr "_Edukiak" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "Posizioa" +msgstr "_Kokalekua" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5146,14 +5142,13 @@ msgid "Protect" msgstr "Babestu" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "_Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" +msgstr "_Editagarria irakurtzeko dokumentuan soilik" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Inprima_tu" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5210,14 +5205,13 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "Erlatiboa" +msgstr "E_rlatiboa" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5235,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "_Zabalera (gutxienez)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5247,14 +5241,13 @@ msgid "_Width" msgstr "_Zabalera" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Erlatiboa" +msgstr "E_rlatiboa" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5272,7 +5265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "_Altuera (gutxienez)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5290,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5299,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "_Jatorrizko tamaina" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5317,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdera" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5326,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "_Paragrafora" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5335,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "_Karakterera" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5344,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Karaktere _gisa" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "_Markora" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5380,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_distan." #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5398,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_hona" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5416,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "h_ona" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5425,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "_Ispilatu orrialde bikoitietan" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5452,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URLa:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5470,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Markoa:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5497,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzariaren aldeko irudi-mapa" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5506,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Bezeroaren aldeko irudi-mapa" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5524,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "Sekzioaren au_rretik" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5533,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "Sekzioaren o_ndoren" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5632,7 +5625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Sarrera nagusia" +msgstr "Sarrera nagusia" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5659,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~Hitz osoak soilik" +msgstr "Hitz osoak soilik" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5722,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "Irakutzeko soilik den edukia" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5731,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Irakurtzeko soilik den edukia ezin da aldatu." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5740,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Ez da aldaketarik onartuko." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -6046,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseko _zutabeak" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6055,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Ta_ulako zutabea(k)" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6073,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu zutabearen _izena" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6094,24 +6087,22 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "P_ropietateak..." #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "Auto~formatua…" +msgstr "Auto_formatua..." #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "Paragrafo-estiloa" +msgstr "_Paragrafo-estiloa:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "_Datu-basetik" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak de_finitua" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6543,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "" +msgstr "Distantzia _horizontala" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "Distantzia _bertikala" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "Ez_kerreko marjina" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "_Goiko marjina" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6600,14 +6591,13 @@ msgid "_Columns" msgstr "Z_utabeak" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "Errenkadak" +msgstr "E_rrenkadak" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6616,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "Orri-zaba_lera" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6625,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "Orri-altu_era" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6733,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Erakutsi numerazioa" +msgstr "Erakutsi numerazioa" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6823,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" +msgstr "Marrak" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6859,7 +6849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Hasi berriro orrialde-hasiera guztietan" +msgstr "Hasi berriro orrialde-hasiera guztietan" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6931,7 +6921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Bidali erantzunak _beste helbide elektroniko batera" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6940,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "_Erantzunerako helbidea:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6958,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Erabili _konexio segurua (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6985,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzariaren au_tentifikazioa" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7003,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "Probatu e_zarpenak..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7192,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "_Gutuna" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7201,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "_Mezu elektronikoa" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7219,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Erabili uneko _dokumentua" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7228,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Sortu dokumentu _berria" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7237,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Hasi _lehendik dagoen dokumentutik" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7246,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Hasi _txantiloitik" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7255,27 +7245,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Hasi a_zkena gordetako hasierako dokumentutik" #: mmselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "Arakatu..." +msgstr "A_rakatu..." #: mmselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "Arakatu..." +msgstr "A_rakatu..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7692,14 +7680,13 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "Numerazioa" +msgstr "_Numerazioa" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7856,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Epigrafe-ordena" +msgstr "Epigrafeen ordena" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7955,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 tabulazio-formatua" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 lerroartea" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 objektu-kokatzea" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Erabili StarOffice 6.0/7 -en inguruko objektuen testu-egokitzea" +msgstr "Erabili StarOffice 6.0/7 motako testu-egokitzea objektuen inguruan" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Kontuan hartu itzulbiratze-estiloa objektuak kokatzean" +msgstr "Kontuan hartu egokitze-estiloa objektuak kokatzean" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8036,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "" +msgstr "Erabili _lehenetsi gisa" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8066,24 +8053,22 @@ msgid "_Size" msgstr "_Tamaina" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "Lehenetsia" +msgstr "Le_henetsia:" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "Izenburua" +msgstr "_Izenburua:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8092,17 +8077,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Zerrenda:" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "E_pigrafea:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Indizea:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "U_neko dokumentua soilik" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "Pa_ragrafoaren amaiera" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom h_yphens" -msgstr "" +msgstr "_Marratxo pertsonalizatuak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "_Zuriuneak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8174,17 +8158,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "Z_uriune zatiezinak" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "Tabulazioak" +msgstr "Ta_bulazioak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8193,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "Jauz_iak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8211,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Eremuak: ezkutuko te_stua" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8220,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Eremuak: ezkutuko p_aragrafoak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8256,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Zuzeneko _kurtsorea" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8274,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Paragrafo-_lerrokatzea" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8283,17 +8266,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "_Ezkerreko paragrafo-marjina" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "Tabulazioak" +msgstr "_Tabulazioak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8302,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Tab_ulazioak eta zuriuneak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8338,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Beti" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8347,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Eskatutakoan" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8356,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Inoiz ez" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8374,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Eremuak" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8383,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Diagramak" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8392,27 +8374,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically Update" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki eguneratu" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "Neurria" +msgstr "_Neurri-unitatea" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "Tabulazioak" +msgstr "_Tabulazioak" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8421,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "_Gaitu karakterea unitatea" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8430,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Erabili orrialde _karratuaren modua testuaren saretan" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8448,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "_Bereizle gehigarriak" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8502,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "_Atributuak:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8511,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Ko_lorea:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8520,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "A_tributuak:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8529,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "K_olorea:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8538,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Atr_ibutuak:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8547,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Kolo_rea:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8682,17 +8662,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Mar_ka:" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "_Kolorea" +msgstr "_Kolorea:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8758,14 +8737,13 @@ msgid "By author" msgstr "Egilearena" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "Izenburua" +msgstr "I_zenburua" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8774,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "Erre_pikatu orrialde bakoitzean" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8783,17 +8761,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "Ez z_atitu" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "Ertza" +msgstr "_Ertza" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8811,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_Zenbaki-ezagutzea" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8820,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki-_formatua ezagutzea" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8856,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Finkoa" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8865,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Fi_nkoa, proportzionala" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8874,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Aldakorra" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8913,24 +8890,22 @@ msgid "Move cells" msgstr "Lekuz aldatu gelaxkak" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "_Errenkadak:" +msgstr "_Errenkada:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "_Zutabeak:" +msgstr "_Zutabea:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8939,17 +8914,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "E_rrenkada:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "Zutabea" +msgstr "Z_utabea:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8958,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Txertatu gelaxka" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8967,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "Teklatua-maneiatzea" +msgstr "Teklatuaren maneiua" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -9210,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~umerazioaren lerrokapena" +msgstr "Numerazioaren lerrokapena" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9381,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Lerrokatu" +msgstr "Lerrokatzea" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9480,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9573,14 +9547,13 @@ msgid "_Vertically" msgstr "_Bertikalki" #: picturepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "Horizontala" +msgstr "_Horizontalki" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9985,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "Es_tatua/Herrialdea" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9994,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Profession" -msgstr "" +msgstr "Titulua/_lanbidea" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10003,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_xa" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10021,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Etxeko orria / Posta elektr." #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10102,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "" +msgstr "Izena/_Abizena/2. inizialak" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10192,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private date" -msgstr "" +msgstr "Data pribatua" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10201,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu hasieran?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10219,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-ek dokumentuaren amaieraraino bilatu du." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10228,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu amaieran?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10246,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-ek dokumentuaren hasieraraino bilatu du." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10255,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Use as default?" -msgstr "" +msgstr "Erabili lehenetsi gisa?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10282,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save label?" -msgstr "" +msgstr "Gorde etiketa?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10291,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "\"%1 / %2\" izeneko etiketa bat badago lehendik ere. Ordeztu nahi al duzu?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10300,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "\"%1\" markako eta \"%2\" motako etiketa bat badago lehendik ere. Hura ordeztean bere eduki guztia gainidatziko da." #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10309,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi aldaketak?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10318,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Aldaketak erakutsi nahi dituzu atzerapenak saihesteko?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10327,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "Uneko dokumentuan, aldaketak grabatzen ari dira baina ez dira aldaketa gisa agertzen. Dokumentu handietan atzerapenak gerta daitezke dokumentua editatzean. Showing changes will avoid delays." +msgstr "Uneko dokumentuan, aldaketak grabatzen ari dira baina ez dira aldaketa gisa agertzen. Dokumentu handietan atzerapenak gerta daitezke dokumentua editatzean. Aldaketak erakusteak atzerapenak saihestuko ditu." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10453,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Gorde HTML gisa?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10492,14 +10465,13 @@ msgid "Brand" msgstr "Marka" #: savelabeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "Mota" +msgstr "_Mota" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10556,14 +10528,13 @@ msgid "_File name" msgstr "_Fitxategi-izena" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "DDD _komandoa" +msgstr "DDE _komandoa" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10584,14 +10555,13 @@ msgid "Link" msgstr "Esteka" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "B_abestua" +msgstr "_Babestu" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10621,14 +10591,13 @@ msgid "Write protection" msgstr "Idazketaren aurka babestuta" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "Ezkutatu" +msgstr "_Ezkutatu" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10709,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "_Sortu..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "_Iragazi..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Table..." -msgstr "" +msgstr "Aldatu _taula..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "_Hautatu helbide-bloke gogokoena" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "" +msgstr "Ez sartu _inoiz herrialdea/eskualdea" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always include the country/region" -msgstr "" +msgstr "_Beti sartu herrialdea/eskualdea" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only _include the country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu herrialdea/eskualdea hau ez denean bakarrik:" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "toolbutton1" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "toolbutton3" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "toolbutton4" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "toolbutton2" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11339,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Orrialde kopurua:" +msgstr "Orrialde-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11348,17 +11317,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Taula kopurua:" +msgstr "Taula-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "Orrialde kopurua:" +msgstr "Irudi-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11376,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Paragrafo kopurua:" +msgstr "Paragrafo-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11394,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Karaktere kopurua:" +msgstr "Karaktere-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11412,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Lerro kopurua:" +msgstr "Lerro-kopurua:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11439,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Gairik ez" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11709,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Lerrokatu" +msgstr "Lerrokatzea" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11781,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "E_standarra" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11934,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "E_standarra" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11961,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Lerrokatu" +msgstr "Lerrokatzea" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12087,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "E_standarra" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12123,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12717,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "E_gitura" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12726,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Dena" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12897,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter info" -msgstr "" +msgstr "_Kapitulu-informazioa" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12909,14 +12877,13 @@ msgid "Page no." msgstr "Orrialde-zk.:" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "Hiperesteka" +msgstr "_Hiperesteka" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12934,7 +12901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "" +msgstr "Tabulazioen k_okalekua paragrafo-estiloko koskari dagokionez" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12979,17 +12946,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuaren _kokalekua" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "Edukia" +msgstr "_Edukia" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "Ordenatzeko eremua" +msgstr "Ordenatu honen arabera:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13223,7 +13189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "_Indize-markak" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13241,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Te_stu-markoak" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13277,17 +13243,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional Styles" -msgstr "" +msgstr "_Beste estilo batzuk" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "Estiloak" +msgstr "_Estiloak" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13332,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "Erakutsi" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13386,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets" -msgstr "" +msgstr "_Parentesiak" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13395,7 +13360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "_Zenbaki-sarrerak" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13404,7 +13369,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[batere ez]" +msgstr "[bat ere ez]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13413,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13422,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13431,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13467,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "Konbinatu sarrera identikoak _p edo pp-rekin" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13512,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "_Konkordantzia-fitxategia" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13521,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13650,24 +13615,22 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "_Maila" +msgstr "_Mailak" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "Paragrafo-estiloa" +msgstr "Paragrafo-_estiloak" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13766,7 +13729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "Erakutsi" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13865,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data source not found" -msgstr "" +msgstr "Datu-iturburua ez da aurkitu" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13883,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "Datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. Please check the connection settings." +msgstr "Datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. Egiaztatu konexio-ezarpenak." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13919,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred" -msgstr "" +msgstr "Errore hau gertatu da:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13991,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Itzulbiratu" +msgstr "Egokitu" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14027,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "_Optimoa" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14036,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "_Zeharka" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14045,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Paraleloa" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14057,24 +14020,22 @@ msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "Ezkerrean" +msgstr "E_zkerra" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "E_skuina" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14110,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Lehen paragrafoa" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14119,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "A_tzeko planoan" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14128,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "_Ingerada" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po index 8c7714e5591..fbd13181dfe 100644 --- a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:09+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385740099.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386090546.0\n" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "Ez dago orrialderik inprimatzeko." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zure dokumentuak inprimatze-areak dituela." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "Ez da inprimagailu lehenetsirik aurkitu." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "Hautatu inprimagailu bat eta saiatu berriro." #: printdialog.ui msgctxt "" |