aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po2
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po62
-rw-r--r--source/eu/desktop/source/deployment/gui.po19
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/en/dialog.po30
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po30
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po30
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po22
-rw-r--r--source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po27
-rw-r--r--source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/eu/nlpsolver/src/locale.po16
-rw-r--r--source/eu/readlicense_oo/docs.po58
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/dbgui.po19
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po9
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po9
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/sidebar.po16
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/styleui.po12
-rw-r--r--source/eu/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--source/eu/scaddins/source/pricing.po68
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/misc.po74
-rw-r--r--source/eu/svx/source/engine3d.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/source/gallery2.po17
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar/area.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar/paragraph.po12
-rw-r--r--source/eu/svx/source/stbctrls.po27
-rw-r--r--source/eu/svx/source/svdraw.po13
-rw-r--r--source/eu/svx/source/tbxctrls.po11
-rw-r--r--source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po17
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/dbui.po14
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/dialog.po9
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/dochdl.po14
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/docvw.po17
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/index.po9
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/lingu.po15
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/misc.po14
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/uiview.po13
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po28
-rw-r--r--source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po10
-rw-r--r--source/eu/vcl/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/formwizard.po41
-rw-r--r--source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po27
47 files changed, 511 insertions, 471 deletions
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index 4287b0e260c..b5a42b083b0 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375698681.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879639.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familia "
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8513,7 +8513,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrebista"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
index a8e46f2f7ec..699de12a0f1 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Gako nagusiak onartzen ditu"
+msgstr "lehen mailako gakoak onartzen ditu"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 25f0beb1b68..806d61f8f04 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel.paskual@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "Txertatu/kendu gako lehenetsia"
+msgstr "Txertatu/kendu lehen mailako gakoa"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "Txertatu/kendu gako lehenetsia"
+msgstr "Txertatu/kendu lehen mailako gakoa"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
-"Hautatu erregistro berri guztietan lehenetsi gisa agertu behar duen balioa.\n"
-"Eremuak balio lehenetsirik ez badu, hautatu kate hutsa."
+"Hautatu erregistro berri guztietan modu lehenetsian agertuko den balioa.\n"
+"Eremuak ez badu balio lehenetsirik izan behar, hautatu kate hutsa."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -327,9 +327,9 @@ msgid ""
"\n"
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
-"Idatzi eremu honen balio lehenetsia.\n"
+"Sartu balio lehenetsi bat eremu honetarako.\n"
"\n"
-"Taulan datuak sartzen dituzunean, kate hori zuzenean sartuko da hautatuta dagoen eremuan erregistro berri guztietan. Beraz, egokia izan behar du behean adierazi behar den gelaxka-formaturako."
+"Geroago taulan datuak sartzen dituzunean, kate hau erregistro berri bakoitzean erabiliko da, hautatutako eremuan. Beraz, azpian sartu behar den gelaxka-formatuarekin bat etorri beharko da."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -366,10 +366,10 @@ msgid ""
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
-"Zehaztu zenbateko luzera izan dezaketen eremu honetako datuek.\n"
+"Zehaztu datuek eremu honetan izan behar duten luzera.\n"
"\n"
-"Eremu hamartarra bada, zenbakiaren gehieneko luzera izango da, eremu bitarra bada, datu-blokearen luzera.\n"
-"Balioa zuzendu egingo da gehieneko muga gainditzen badu."
+"Eremu dezimaletan, sartuko diren zenbakien gehieneko luzera, eta eremu bitarretan, datu-blokearen luzera.\n"
+"Balioa zuzendu egingo da datu-base honen gehienekoa gainditzen duenean."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -405,9 +405,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
-"Aukeratu eremu honen balioa automatikoki gehituko den.\n"
+"Hautatu eremu honek automatikoki gehitzen doazen balioak edukiko dituen ala ez.\n"
"\n"
-"Horrelako eremuetan ezingo duzu daturik sartu. Erregistro berri bakoitzean automatikoki esleituko da balio intrintseko bat (aurreko erregistroko balioari gehikuntza aplikatuta)."
+"Ezin duzu daturik sartu mota honetako eremuetan. Erregistro berri bakoitzari berezko balio bat esleituko zaio automatikoki (aurreko erregistroko balioaren gehikuntzatik kalkulatuko dena)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "\"$column$\" zutabea lehen mailako gakoari dagokio. Zutabea ezabatzen bada, lehen mailako gakoa ere ezabatu egingo da. Benetan jarraitu nahi duzu?"
+msgstr "\"$column$\" zutabea lehen mailako gakoarena da. Zutabea ezabatzen bada, lehen mailako gakoa ere ezabatuko da. Benetan jarraitu nahi duzu?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -474,8 +474,8 @@ msgid ""
"The table has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Taulan aldaketak egin dira.\n"
-"Gorde nahi dituzu?"
+"Taula aldatu da.\n"
+"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
-"Datu-basearekiko konexioa galdu egin da! Taula-diseinua funtzionalitate gutxiagorekin erabil daiteke konexiorik ez badago.\n"
-"Berriro konektatu nahi duzu?"
+"Datu-basearen konexioa galdu egin da! Taularen diseinuak funtzionaltasun mugatuak ditu konexiorik ez badago.\n"
+"Berriro konektatu?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Taularen indizeak editatu ahal izateko, gorde egin behar duzu.\n"
+"Taula bateko indizeak editatu baino lehen, taula gorde behar duzu.\n"
"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: table.src
@@ -536,10 +536,10 @@ msgid ""
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"Indize unibokoa edo lehen mailako gakoa behar da datu-base honetan datu-erregistroak identifikatzeko.\n"
-"Bi baldintza horietako bat betetzen bada bakarrik sartu ahal izango dituzu datuak taula honetan.\n"
+"Indize bakarra edo lehen mailako gakoa behar da datu-base honetako erregistroetako datuak identifikatzeko.\n"
+"Taula honetan datuak sartzeko, egiturazko bi baldintza horietako bat bete behar da.\n"
"\n"
-"Lehen mailako gako bat sortu nahi al duzu?"
+"Lehen mailako gako bat sortu nahi duzu?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "\"$column$\" zutabea ezin izan da aldatu. Zutabea ezabatu eta formatu berria erantsi nahi duzu?"
+msgstr "\"$column$\" zutabea ezin da aldatu. Zutabea ezabatu eta formatu berria erantsi nahi duzu?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "Taulako zutabe guztiak ezabatu nahian zabiltza. Taulek zutaberen bat eduki behar dute. Taula datu-basetik ezabatu nahi duzu? Ez baduzu nahi, ez da aldaketarik egingo taulan."
+msgstr "Taulako zutabe guztiak ezabatzen saiatzen ari zara. Ezin da zutaberik gabeko taularik existitu. Taula datu-basetik ezabatu nahi duzu? Erantzuna ezezkoa bada, taula ez da aldatuko."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -599,9 +599,9 @@ msgid ""
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
-"Sartu SQL instrukzio bat gehikuntza automatikoko eremurako.\n"
+"Sartu SQL instrukzio bat automatikoki gehitzen den eremurako.\n"
"\n"
-"Instrukzio hori zuzenean transferituko da datu-basera taula sortzean."
+"Instrukzio hori datu-basera zuzenean transferituko da taula sortzean."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -612,8 +612,8 @@ msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-"Ezin izan da motari buruzko informaziorik eskuratu datu-basetik.\n"
-"Taula-diseinuaren ikuspegia ez dago erabilgarri datu-iturburu honentzat."
+"Ezin da mota-informaziorik eskuratu datu-basetik.\n"
+"Taularen diseinu-modua ez dago erabilgarri datu-iturburu honetarako."
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
index d91c6d8e753..00b5f6a38ca 100644
--- a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 10:00+0000\n"
-"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Julen Ruiz <julenx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1376337180.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +801,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"$DEPLOYED bertsio berriagoa instalatuta dago lehendik.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
@@ -816,7 +817,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"'$OLDNAME' izena duen $DEPLOYED bertsio berriagoa instalatuta dago lehendik.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
@@ -832,7 +833,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"Bertsio hori instalatuta dago lehendik ere.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
@@ -848,7 +849,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"'$OLDNAME' izena duen bertsio hori instalatuta dago lehendik.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
@@ -864,7 +865,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"$DEPLOYED bertsio zaharragoa instalatuta dago lehendik.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
@@ -880,7 +881,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"'$NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
"'$OLDNAME' izena duen $DEPLOYED bertsio zaharragoa instalatuta dago lehendik.\n"
"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezteko.\n"
"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
diff --git a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
index 4a9b96bf604..04d2b8b6326 100644
--- a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~~\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta"
+msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak"
+msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak"
+msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "Behartu zuriunerik gabeko marra luzea, zuriunea duen marra laburraren ordez."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "Marra luzea"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "Behartu zuriunea duen marra laburra, zuriunerik gabeko marra luzearen ordez."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Marra laburra"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu bi zuriune estra baino gehiago dagoen hitzen eta esaldien artean."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu idazmakinako apostrofoa, komatxo bakunak eta zuzendu prima bikoitzak."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr "Apostrofea"
+msgstr "Apostrofoa"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin"
+msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik"
+msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik"
+msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index d2a7f72c5a7..26fe3f62dd4 100644
--- a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~~\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "Konposatuen hitzezko atalak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-lanketa"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratu idatzizko akatsa izan dezaketen hitz konposatuak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratu sortutako hitz-konposatu guztiak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
+msgstr "Moneta-kantitateen koherentzia"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "Bikoizketa perpausen barruan"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Bikoizketa esaldien barruan"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu aurretiazko egiaztatzea hizkiekin"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr "Apostrofea"
+msgstr "Apostrofoa"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Marra laburra"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Lokailuen iradokizuna"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratu lokailuak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriune mehea"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 56f04bbe7d4..1f43c44621e 100644
--- a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~~\n"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta"
+msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak"
+msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak"
+msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "Behartu zuriunerik gabeko marra luzea, zuriunea duen marra laburraren ordez."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "Marra luzea"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "Behartu zuriunea duen marra laburra, zuriunerik gabeko marra luzearen ordez."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Marra laburra"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu bi zuriune estra baino gehiago dagoen hitzen eta esaldien artean."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu idazmakinako apostrofoa, komatxo bakunak eta zuzendu prima bikoitzak."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr "Apostrofea"
+msgstr "Apostrofoa"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin"
+msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik"
+msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik"
+msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 6c427791957..d62a6094c50 100644
--- a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375871089.0\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Marratxodun hitz konposatuak"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Hitz anitzeko esapideak"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"together\n"
"property.text"
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarrekin/bananduta"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-lanketa"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"space\n"
"property.text"
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriuneen akatsa"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographica"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografikoa"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki handien banaketa (ISO)"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 85ef5189662..4ab0891e75c 100644
--- a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375700935.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375888051.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2518,16 +2518,15 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] osagai lehenetsiekin instalatuko da, zure uneko hizkuntza-ezarpenekin bat datozen erabiltzaile-interfazearen hizkuntzak eta ortografia-egiaztatzaileak barne."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Programaren zein ezaugarri instalatu nahi dituzun eta non instalatu nahi dituzun hautatu ezazu. Adibidez, hementxe erabiltzaile-interfazearentzako hizkuntza gehiago hautatu ditzakezu edota hiztegi batzuk desautatu."
+msgstr "Hautatu programaren zein eginbide instalatu nahi dituzun eta non instalatu nahi dituzun. Adibidez, ortografia-egiaztatzaile eta erabiltzaile-interfazearen hizkuntza gehiago hauta ditzakezu."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_273\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft &Visio dokumentuak"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da hizkuntzarik hautatu instalaziorako. Sakatu 'Ados', ondoren hautatu hizkuntza bat edo gehiago instalaziorako."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu instalaziorako. Sakatu 'Ados', ondoren hautatu aplikazio bat edo gehiago instalaziorako."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_320\n"
"LngText.text"
msgid "Support assistive technology tools"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu teknologia-tresna laguntzaileak"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu [ProductName] sistemaren abioan"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3841,6 @@ msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in
msgstr "Instalazio-morroia ezin da behar bezala exekutatu, sistema honetarako nahikoa administratzaile-eskubide ez dituen erabiltzailea gisa konektatuta baitzaude."
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
@@ -3856,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3865,6 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
@@ -3881,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
#: Property.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index ab498848a8c..2348422b100 100644
--- a/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 08:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~~\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr ""
+msgstr "... partikularen osagai bat punturik onenera mugitu ordez, aldagai horren baliozko barrutiko balio berri bat ausaz hautatzeko probabilitatea definitzen du."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr "Ebazpen posibleen barrutia mugatzeko edo zenbait baldintza zigortzeko erabil ditzakezun murriztapenen zerrenda bat ere badago. Hala ere, DEPS eta SCO ebazle eboluzionisten kasuan, murriztapen hauek arazoaren aldagaien gaineko mugak zehazteko ere erabiltzen dira. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
+msgstr "Ebazpen posibleen barrutia mugatzeko edo zenbait baldintza zigortzeko erabil ditzakezun murriztapenen zerrenda bat ere badago. Hala ere, DEPS eta SCO ebazle eboluzionisten kasuan, murriztapen hauek arazoaren aldagaien gaineko mugak zehazteko ere erabiltzen dira. Algoritmoen ausazko izaeraren ondorioz, <emph>oso gomendagarria</emph> da horrela egitea eta goiko muga ematea (bai eta beheko muga ere 'Onartu aldagai ez-negatiboak' desaktibatuta badago) aldagai guztietarako. Ez dute zertan (ziur asko ezezaguna den) egungo ebazpenetik hurbil egon beharrik, baina esperotako tamaina gutxi gora-behera adierazi beharko luke (0 ≤ var ≤ 1 edo agian -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr ""
+msgstr "Mugak aldagai bat edo gehiago hautatuz zehaztu behar dira (barruti gisa) ezkerreko aldean eta zenbakizko balio bat sartuta (ez gelaxka bat edo formula bat) eskuineko aldean. Horrela, aldagai bat edo gehiago <emph>osoa</emph> edo <emph>bitarra</emph> soilik izatea hauta dezakezu."
#: help.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/nlpsolver/src/locale.po b/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
index b9c16a1d202..cca6e792771 100644
--- a/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
"property.text"
msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi ebazlearen egoera hobetua"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
"property.text"
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr ""
+msgstr "Agentearen aldaketa-tasa (DE probabilitatea)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
"property.text"
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Gurutzatze-probabilitatea (0-1)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
"property.text"
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Mutazio-probabilitatea (0-0.005)"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
"property.text"
msgid "Stagnation:"
-msgstr ""
+msgstr "Geldialdia:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr ""
+msgstr "Prozesua geldialdiaren ondorioz gelditu da."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/readlicense_oo/docs.po b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
index 899f04ea5e4..7f0af6c4df1 100644
--- a/source/eu/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "Burutu da jada instalazio-prozesua, eta ${PRODUCTNAME}-aplikazio guztien ikurrak eduki beharko zenituzke zure mahaigainaren Aplikazioak/Bulegoa menuan."
+msgstr "Burutu da jada instalazio-prozesua, eta ${PRODUCTNAME} aplikazio guztien ikurrak eduki beharko zenituzke zure mahaigainaren Aplikazioak/Bulegoa menuan."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "RPM formatuan oinarritutako beste sistema batzuetan (openSUSE, etab.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "Burutu da jada instalazio-prozesua, eta ${PRODUCTNAME}-aplikazio guztien ikurrak eduki beharko zenituzke zure mahaigainaren Aplikazioak/Bulegoa menuan."
+msgstr "Burutu da jada instalazio-prozesua, eta ${PRODUCTNAME} aplikazio guztien ikurrak eduki beharko zenituzke zure mahaigainaren Aplikazioak/Bulegoa menuan."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "Bestela, instalazioa erabiltzaile gisa egin nahi baduzu, fitxategi honetako maila goreneko direktorioan dagoen 'install' scripta erabil dezakezu. Scriptak ${PRODUCTNAME} konfiguratuko du instalazio honetan profil propioa izan dezan, zure ${PRODUCTNAME} profil normaletik aparte. "
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-msgstr ""
+msgstr "Erraza izan beharko luke ${PRODUCTNAME} instalazio-argibide hauetan azaltzen ez diren beste Linux banaketa batzuetan instalatzea. Desberdintasun nagusienak mahaigaineko integrazioan egongo dira."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "RPMen (edo DEBen) direktorioak libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (edo libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb edo antzekoa) deitzen den pakete bat ere badauka. Pakete hori Freedesktop.org espezifikazioak/gomendioak (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) betetzen dituzten Linux banaketa guztietan erabil daiteke, eta aurreko argibideetan azalduta ez datozen beste Linux banaketetan instalazioa burutzeko eskaintzen da."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu zure hizkuntzarako eta plataformarako egokia den hizkuntza-paketea. Instalazio-fitxategi nagusia dagoen kokaleku berean dago eskuragarri. Nautilus fitxategi-kudeatzailea erabiliz, erauzi deskargatutako fitxategikoak direktorio batera (adibidez, zure mahaiganera). Ziurtatu ${PRODUCTNAME} aplikazio guztietatn irten zarela (baita abiarazle bizkorretik, abiarazita badago)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Orain joan erauzketa-prozesuan sortu den direktoriora. Esaterako, 32 biteko Debian/Ubuntu oinarriko sistema baterako frantsesezko hizkuntza-paketean, direktorioaren izena hau izango da: LibreOffice_, gehi bertsioaren informazioa, gehi Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Orain joan instalatuko diren paketeak dituen direktoriora. Debian/Ubuntu oinarriko sistemetan, direktorioaren izena DEBS izango da. Fedoran, openSUSEn edo Madrivan, direktorioa RPMS izango da."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack5\n"
"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus fitxategi-kudeatzailea erabiliz, egin klik eskuineko botoiaz direktorioan eta hautatu \"Ireki terminalean\" komandoa. Ireki berri duzun terminal-leihoan, exekutatu hizkuntza-paketea instalatzeko komandoa (beheko komando guztiekin, askotan zure erro-erabiltzailearen pasahitza sartzeko eskatuko dizu sistemak):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "RPM erabiltzen duten beste sistema batzuetan (openSUSE, eta.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Joan 'Tresnak' menura eta hautatu 'Aukerak'. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
+msgstr "Orain abiarazi ${PRODUCTNAME} aplikazioetako bat - adibidez, Writer. Joan 'Tresnak' menura eta hautatu 'Aukerak'. Aukeren elkarrizketa-koadroan, egin klik \"Hizkuntza-ezarpenak\" aukeran eta ondoren \"Hizkuntzak\" aukeran. Ireki \"Erabiltzaile-interfazea\" zerrenda eta hautatu instalatu berri duzun hizkuntza. Nahi baduzu, egin gauza bera \"Ezarpen lokala\", \"Moneta lehenetsia\" eta \"Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak\" ataletan."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen horiek doitu ondoren, sakatu Ados. Elkarrizketa-koadroa itxiko da, eta zure aldaketak ${PRODUCTNAME} utzi eta berriro abiarazi ondoren aktibatuko direla dioen mezu bat ikusiko duzu (gogoan izan abiarazle azkarretik ere irtetea, abian badago)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} abiaraztean egon daitezkeen zailtasunak (adib. aplikazioen blokeoa), bai eta pantaila-bistaratzearen arazoak, txartel grafikoaren kontrolatzailearen ondorioz izan daiteke. Arazo horiek gertatzen badira, eguneratu zure txartel grafikoaren kontrolatzailea edo saiatu zure sistema eragilearekin datorren kontrolatzaile grafikoa erabiltzen. 3D objektuak bistaratzeko zailtasunak saihesteko, sarritan aski da 'Tresnak - Aukerak - ${PRODUCTNAME} - Bista - 3D bista' atalean dagoen \"Erabili OpenGL\" aukera desaktibatzea. "
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla helbide-liburuaren kontrolatzaileak <tt>SUNWzlib</tt> paketea behar du. Pakete hau ez dator Solaris sistema eragilearen instalazio minimoan. Mozilla helbide-liburuak erabili behar badituzu, gehitu pakete hori Solaris sistema eragileari instalazioko CDko \"<tt>pkgadd</tt>\" komandoa erabiliz."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema eragileak erabiltzen ez dituen laster-teklak (tekla-konbinazioak) besterik ezin ditu erabili ${PRODUCTNAME} aplikazioak. ${PRODUCTNAME}(e)ko tekla-konbinazio batek ez badu funtzionatzen ${PRODUCTNAME} laguntzan deskribatu bezala, egiaztatu sistema eragilea ez dela laster-tekla hori erabiltzen ari. Gatazka horiek saihesteko, zure sistema eragileak esleitutako teklak alda ditzakezu. Bestela, ${PRODUCTNAME} aplikazioko ia edozein tekla-esleipen ere alda dezakezu. Gai horren inguruko informazio gehiago jasotzeko, ikusi ${PRODUCTNAME}(e)n laguntza edo zure sistema eragilearen laguntza-dokumentazioa."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"mackeys1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
-msgstr "${PRODUCTNAME}(r)en laguntzako aplikazioak PCko teklatuko lasterbideak erabil ditzake."
+msgstr "${PRODUCTNAME}(e)n laguntzako aplikazioak PCko teklatuko laster-teklak erabil ditzake."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
-msgstr "Fitxategi-blokeoa"
+msgstr "Fitxategien blokeoa"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"pji76w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME}(e)k fitxategien blokeoa gaituta dauka modu lehenetsian. Network File System (NFS) protokoloa erabiltzen duen sare batean, NFS bezeroentzako deabruak aktibo egon behar du. Fitxategien blokeoa desgaitzeko, editatu <tt>soffice</tt> scripta eta aldatu \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" lerroa eta jarri \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Fitxategien blokeoa desgaitzen baduzu, dokumentu bat idazteko baimena ez da mugatuko dokumentua lehen ireki duen erabiltzailera."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"pji76wsdf\n"
"readmeitem.text"
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
-msgstr ""
+msgstr "Abisua: Fitxategien blokeo aktiboak arazoak eragin ditzake Solaris 2.5.1 eta 2.7 sistemetan, Linux NFS 2.0 bertsioarekin batera erabiliz gero. Zure sistemaren inguruneak parametro horiek baditu, fitxategien blokeorako funtzioa erabil ez dezazun gomendatzen dizugu. Bestela, ${PRODUCTNAME} blokeatu egingo da Linux ordenagailu batetik NFS bidez muntatutako direktorio batean dagoen fitxategi bat irekitzen saiatzen zarenean."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
+msgstr "Modu lehenetsian, ${PRODUCTNAME}(e)k itxura politeko grafikoak lehenesten ditu abiaduraren gainetik. Grafikoen moteltasuna somatzen baduzu, 'Tresnak - Aukerak - ${PRODUCTNAME} - Bista - Erabili antialiasing-a' desaktibatzea lagungarri izan daiteke. "
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu bat 'Fitxategia - Bidali - Dokumentua mezu elektroniko gisa' edo 'Dokumentua PDF eranskin gisa' aukeren bidez bidaltzean, arazoak gerta daitezke (programa kraskatzea edo blokeatzea). Windows fitxategi-sistemaren \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) izan daiteke arazo horren jatorria, zenbait fitxategi-bertsiotan arazoak eragiten baititu. Zoritxarrez, arazoa ezin izan da osoki mugatu bertsio batera. informazio gehiago jasotzeko, joan <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> webgunera eta bilatu \"mapi dll\" Microsoft Knowledge Base atalean."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Laguntzarako webgune nagusiak <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> ${PRODUCTNAME} erabiltzean egon daitezkeen galderetarako erantzuna eduki dezake. Zure galderari beharbada jadanik erantzuna eman diote - begiratu komunitatearen foroa <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> helbidean edo egin bilaketak 'users@libreoffice.org' posta-zerrendako fitxategien artean <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> helbidean. Bestela, zure galderak <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> posta-zerrendan ere bota ditzakezu. Zerrendan izena eman nahi baduzu (posta bidezko erantzunak jasotzeko), bidali posta bat hona: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr "MEG (Maiz Egindako Galderak, FAQ) atala ere kontsultatu ezazu: <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgstr "MEG (Maiz Egindako Galderak, FAQ) atala ere kontsulta ezazu: <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Akatsak jakinarazi eta konpontzeko darabilgun sistema BugZilla da, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> webgunean ostatatuta dagoena. Erabiltzaile guztiak animatzen ditugu bertan parte hartzera eta nork bere plataforman aurki ditzakeen akatsak jakinaraztera. Akatsen jakinarazpen bizia da erabiltzaileen komunitateak ${PRODUCTNAME} hobetzeko abian den etengabeko garapenerako egin dezakeen ekarpenik garrantzitsuenetako bat."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile gisa, suitearen garapen-prozesuaren atal garrantzitsua zara jadanik, eta zeregin aktiboagoa har dezazun animatzen dizugu, komunitatearen epe luzeko laguntzailea bihur zaitezen. Egin bat gurekin eta begiratu ekarpenen webgunean zer egin dezakezun, <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Laguntzen hasteko biderik onena da posta-zerrendetan izena ematea, mezu-trukeak irakurtzen hastea eta pixkanaka posta-artxibatzaileak erabiltzea bertan aztertzen diren hamaika gaiak ezagutzen joateko, ${PRODUCTNAME} lehen aldiz 2000ko urrian argitaratu zenez asko baitira jorratutako gaiak. Eroso zaudenean, egin behar duzun gauza bakarra da zure burua aurkezten duen posta bat bidaltzea eta lanean hastea. Kode irekiko proiektuak ezagutzen badituzu, begiratu egin beharrekoen zerrenda <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> helbidean eta ikusi ea non lagun dezakezun."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"joining0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Proiektu bat edo gehiagotara Batzen"
+msgstr "Proiektu bat edo gehiagorekin bat egitea"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"joining\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
-msgstr "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Bai, zu!"
+msgstr "Ekarpen garrantzitsuak egin diezazkiokezu kode irekiko proiektu garrantzitsu honi, berdin dio softwarearen diseinuan edo kodea idaztean eskarmentu asko duzun ala ez. Bai, zuk!"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
index 6141aa0ab8c..c8b08facb3e 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520714.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879262.0\n"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde gelaxka-_formulak kalkulatutako balioen ordez"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastatu eremuak nahi den posiziora."
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,6 @@ msgid "VarP - "
msgstr "Bar.P - "
#: pivot.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1755,24 +1754,22 @@ msgid "not equal"
msgstr "desberdin"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "Baliogabeko area"
+msgstr "baliozko area"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "Baliogabeko area"
+msgstr "baliogabeko area"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po
index 2f67f75df08..918fd61e9ec 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878999.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "Esportatu grafiko gisa..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 9e8cfda1cce..077ff8f9682 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 12:12+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879317.0\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Esportatuko duzun dokumentuak pasahitzez babestutako elementu bat edo gehiago ditu eta ezin dira esportatu. Idatzi berriro zure pasahitza zure dokumentua esportatu ahal izateko."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po b/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po
index c791804fad2..9f31c952f0f 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879127.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko eta beheko ertz lodiak"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko eta beheko ertz bikoitzak"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Gorako ertz diagonala"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Beherako ertz diagonala"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/styleui.po b/source/eu/sc/source/ui/styleui.po
index 49e75673998..21532d9a1d3 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879029.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko estiloak"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko estiloak"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/scaddins/source/analysis.po b/source/eu/scaddins/source/analysis.po
index 33f0630b22a..03aff8ffc86 100644
--- a/source/eu/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/eu/scaddins/source/analysis.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "Egunak"
+msgstr "egun"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The type of maturity"
-msgstr "Mugaegun mota"
+msgstr "Mugaegun-mota"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The type of maturity"
-msgstr "Mugaegun mota"
+msgstr "Mugaegun-mota"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/scaddins/source/pricing.po b/source/eu/scaddins/source/pricing.po
index f51ef9b5367..81ceefeccec 100644
--- a/source/eu/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/eu/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:00+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375890613.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr "aukeren heldutasunerako denbora, urtetan"
+msgstr "aukeren mugaegunerako denbora, urteetan"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "ekitaldi-prezioa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "opzioaren ekitaldi-prezioaren maila"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "heldutasunean ordaindutako diru-kopurua langara iristen bada"
+msgstr "mugaegunean ordaindutako diru-kopurua langara iristen bada"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "opzioa knock-in ala knock-out motakoa den definitzen duen katea"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "langa etengabe (c) behatzen den ala amaieran/mugaegunean (e) behatzen den definitzen duen katea"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "touch/no-touch opzio baten prezio-eraketa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr "aukeren heldutasunerako denbora, urtetan"
+msgstr "aukeren mugaegunerako denbora, urteetan"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "opzioa knock-in (touch) ala knock-out (no-touch) motakoa den definitzen duen katea"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "langa etengabe (c) behatzen den ala amaieran/mugaegunean (e) behatzen den definitzen duen katea"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "aktibo bat bere langara iristeko probabilitatea, dS/S = mu dt + vol dW jarraitzen duela onartuta"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "azpiko aktiboaren S prezioa/balioa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "jitoa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "mu parametroa dS/S = mu dt + vol dW formulan"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity"
-msgstr "heldutasunerako denbora"
+msgstr "mugaegunerako denbora"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "aktibo batek mugaegunean bi langa-maila artean amaitzeko probabilitatea, dS/S = mu dt + vol dW jarraitzen duela onartuta (aukerako azken bi parametroak, ekitaldi-prezioa eta put/call, zehazten badira, S_T probabilitatea itzuliko da [ekitaldi-prezioa, goiko langa] egoeran call baten kasuan, eta [beheko langa, ekitaldi-prezioa] egoeran put baten kasuan)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "aktiboaren prezioa/balioa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "aktiboaren urteko hegazkortasuna"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "jitoa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "mu parametroa dS/S = mu dt + vol dW formulatik"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "mugaegunerako denbora, urteetan"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "aukerako (p)ut/(c)all adierazlea"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "ekitaldi-prezioa"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "ekitaldi-prezioaren aukerako maila"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -768,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
diff --git a/source/eu/svtools/source/contnr.po b/source/eu/svtools/source/contnr.po
index 98c6e9b4cb7..9276ed22037 100644
--- a/source/eu/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/eu/svtools/source/contnr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:13+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375837817.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatu txantiloien paketea"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svtools/source/java.po b/source/eu/svtools/source/java.po
index 011bc421b1e..794232a7f81 100644
--- a/source/eu/svtools/source/java.po
+++ b/source/eu/svtools/source/java.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356520803.0\n"
#: javaerror.src
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME(r)en konfigurazioa aldatu da. '%PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean, hautatu %PRODUCTNAME(r)ekin erabili nahi duzun Java Runtime Environment bertsioa."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME(r)en konfigurazioa aldatu da. 'Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean, hautatu %PRODUCTNAME(r)ekin erabili nahi duzun Java Runtime Environment bertsioa."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Hala ere, JRE baten erabilera desgaitu da. JREren erabilera gaitu nahi duzu?"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Hautatutako JREa akastuna da. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu '%PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Hautatutako JREa akastuna da. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu 'Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svtools/source/misc.po b/source/eu/svtools/source/misc.po
index 4ca29281684..b03cbf6fcf6 100644
--- a/source/eu/svtools/source/misc.po
+++ b/source/eu/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375889149.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesa (Irlanda)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maoriera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizera (Txina)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komiera-Zyrian"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komiera-Permyak"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erziera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr ""
+msgstr "Larreetako mariera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamentoa (Bonaire)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Khantiera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Livoniera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Mendietako mariera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Nganasanera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Olonetsera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Vepsera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Võroera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenetsera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Akaera (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibolea"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "Doondoa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaamba"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kongoa (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kunyia"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwela"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Njema (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punua"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Suundia"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaangia"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yombera (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'koa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtera"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/engine3d.po b/source/eu/svx/source/engine3d.po
index ac5373f9602..ae15a962dad 100644
--- a/source/eu/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/eu/svx/source/engine3d.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:14+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878737.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,13 +846,12 @@ msgid "B:"
msgstr "U:"
#: float3d.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
+msgstr "Kolore-argiaren aurrebista"
#: string3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/gallery2.po b/source/eu/svx/source/gallery2.po
index 589bad93390..3aa30594485 100644
--- a/source/eu/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/eu/svx/source/gallery2.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520824.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878685.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramak"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -484,10 +484,9 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ingurunea"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Garraioa"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-formak"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/sidebar.po b/source/eu/svx/source/sidebar.po
index 7d064a26dfe..1a30b1506c0 100644
--- a/source/eu/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/eu/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878455.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatzen ari zaren zereginaren propietateak ez daude erabilgarri uneko hautapenerako"
diff --git a/source/eu/svx/source/sidebar/area.po b/source/eu/svx/source/sidebar/area.po
index ac87d0e3978..6413f1d3b62 100644
--- a/source/eu/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/eu/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Julen Ruiz <julenx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1376337191.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Zehaztu desplazamendu bertikalaren ehunekoa erditik, gradientearen itzal-estilorako. %50 erdigune bertikala da."
+msgstr "Zehaztu desplazamendu bertikalaren ehunekoa erditik, gradientearen itzal-estilorako. %50 erdigune bertikala da."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/eu/svx/source/sidebar/paragraph.po
index fd063b861fc..cd37be749a7 100644
--- a/source/eu/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/eu/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878768.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~Honetatik:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "honetatik:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/stbctrls.po b/source/eu/svx/source/stbctrls.po
index 018306f6137..12589424c5a 100644
--- a/source/eu/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/eu/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,25 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:14+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878417.0\n"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode."
-msgstr "Txertatze modua"
+msgstr "Txertatze-modua."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,37 +30,34 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr ""
+msgstr "Gainidazte-modua, testua gainidatziko da idaztean."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite"
-msgstr "~Gainidatzi"
+msgstr "Gainidatzi"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_STANDARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr "Desbiderapen estandarra"
+msgstr "Hautapen estandarra"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_EXTENDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Extending selection"
-msgstr "Zabaldu hautapena"
+msgstr "Hautapen hedatua"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_ADDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Adding selection"
-msgstr ""
+msgstr "Gehikuntza-hautapena"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Block selection"
-msgstr ""
+msgstr "Bloke-hautapena"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Hautapen-zenbaketa"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/svdraw.po b/source/eu/svx/source/svdraw.po
index e4ee452d10f..8c625691740 100644
--- a/source/eu/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/eu/svx/source/svdraw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878646.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVGa"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVGak"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4929,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4937,7 +4937,6 @@ msgid "font work"
msgstr "FontWork"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
index d9a4c6e0c1b..22867e519a0 100644
--- a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 05:37+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878545.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoaren izena. Uneko letra-tipoa ez dago erabilgarri eta ordeztu egingo da."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -753,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizi maiuskula/minuskulak"
diff --git a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index c70d04b2413..502ea38fc23 100644
--- a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:23+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375878591.0\n"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -70,14 +71,13 @@ msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr "Beste bat"
+msgstr "Beste batzuk"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -277,14 +277,13 @@ msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr "Beste bat"
+msgstr "Beste batzuk"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +447,6 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Editatu hiztegia"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -458,11 +456,10 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Txinera tradizionaletik txinera soildura"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Txinera soildutik txinera tradizionalera"
+msgstr "Txinera ~soildutik txinera tradizionalera"
diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
index 081dc21919f..d43f7174f33 100644
--- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizko tamaina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratze-tamaina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-ahalmena:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ahalmen berria:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Irudiaren informazioa:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Galerarik gabeko konpresioa"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Murriztu irudi-bereizmena"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG konpresioa"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalitatea:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Konpresioa:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolazioa:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "Bilineala"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bicubic"
-msgstr ""
+msgstr "Bikubikoa"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgstr "Lanczos"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Beste au_kera batzuk"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki bera lehen orrialdean"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "E_zkerreko marjina:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "E_skuineko marjina:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartea:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "I_ruzkina"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "e_ta"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2f88d817089..369100b3edf 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~0\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko orriari ezin zaio orrialde-zenbakia aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrietan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrietan. "
#: drpcps.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
index 019aed74d4f..8b9037740eb 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"FI_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
-msgstr "A document with the name '%1' already exists. Gorde dokumentu hau beste izen batekin."
+msgstr "'%1' izena duen dokumentu bat badago lehendik ere. Gorde dokumentu hau beste izen batekin."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"ST_LETTERHINT\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Bidali gutunak hartzaileen talde bati. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr "Bidali gutunak hartzaileen talde bati. Gutunek helbide-bloke bat eta agur bat eduki dezakete. Gutunak hartzaile bakoitzerako pertsonaliza daitezke."
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"ST_MAILHINT\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Bidali posta-mezuak hartzaileen talde bati. Posta-mezuek agur bat eduki dezakete. Posta-mezuak hartzaile bakoitzerako pertsonaliza daitezke."
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"FI_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Konbinatutako dokumentu baten aurrebista dago ikusgai orain. Beste dokumentu baten aurrebista ikusteko egin klik gezietako batean."
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2699,9 +2699,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr ""
-"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
+"Idatzi edo editatu zure dokumentua orain, oraindik ez baduzu egin. Aldaketak konbinatutako dokumentu guztietan izango dute eragina.\n"
"\n"
-"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. Dokumentua editatu ondoren, itzuli morroira leiho txikiko 'Itzuli posta-konbinazioko morroira' aukera sakatuz."
+" 'Editatu dokumentua...' sakatuz morroia leiho txiki batera txikituko du aldi baterako, posta-konbinazioko zure dokumentua editatu ahal dezazun. Dokumentua editatu ondoren, itzuli morroira leiho txikiko 'Itzuli posta-konbinazioko morroira' aukera sakatuz."
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"FI_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu duzun fitxategiak taula bat baino gehiago du. Hautatu erabili nahi duzun helbide-zerrenda duen taula."
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dialog.po b/source/eu/sw/source/ui/dialog.po
index 7daa8296e5f..02b041587f3 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838486.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukiak ezabatuko ditu. Hala ere konektatu nahi duzu?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dochdl.po b/source/eu/sw/source/ui/dochdl.po
index 8bf6ceda0b2..ee7711b51a3 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da taula bat beste taula batean txertatu. Hala ere, kurtsorea taula batean ez dagoenean datuak dokumentuan itsats ditzakezu."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -58,6 +58,10 @@ msgid ""
"can be saved.\n"
"Should it be converted now?"
msgstr ""
+"Sekzio-formatua zaharkituta dago.\n"
+"Bihurtu egin behar da, aldaketak\n"
+"gorde ahal izan daitezen.\n"
+"Bihurtu nahi duzu?"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
index ab04fea0707..5049bc482db 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838639.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -584,6 +585,8 @@ msgid ""
"Readonly content cannot be changed.\n"
"No modifications will be accepted"
msgstr ""
+"Irakurtzeko soilik den edukia ezin da aldatu.\n"
+"Ez da aldaketarik onartuko"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoa (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-oina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu goiburukoa..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu orri-oina..."
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/index.po b/source/eu/sw/source/ui/index.po
index cf7f7eec120..ff459fcf8f6 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/index.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-01 22:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838664.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"querybox.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?"
#: multmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/lingu.po b/source/eu/sw/source/ui/lingu.po
index e4e0eb43ac5..0c275e161ae 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:20+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838437.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Gehitu hiztegiari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Gehitu hiztegiari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Beti zuzendu honela:"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -148,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Azalpenak..."
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/misc.po b/source/eu/sw/source/ui/misc.po
index eb2d2018b89..4934619aad3 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:19+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520859.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838375.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi iruzkinak"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu iruzkinak"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/shells.po b/source/eu/sw/source/ui/shells.po
index d349ab5e5be..0d145523b53 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:22+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838555.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,9 @@ msgid ""
"You can accept or reject all changes,\n"
"or accept or reject particular changes."
msgstr ""
+"Autozuzenketa osatu da.\n"
+"Aldaketa guztiak onar edo bazter ditzakezu\n"
+"edo zenbait aldaketa soilik onartu edo baztertu."
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/uiview.po b/source/eu/sw/source/ui/uiview.po
index f45cb500ba0..f35b6983f13 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/uiview.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:26+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375838775.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -40,6 +41,8 @@ msgid ""
"Show field commands option is checked.\n"
"Do you want to print the document with field names?"
msgstr ""
+"'Erakutsi eremu-komandoak' aukera markatuta dago.\n"
+"Dokumentua eremu-izenekin inprimatu nahi duzu?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"DLG_THESAURUS\n"
"querybox.text"
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
-msgstr ""
+msgstr "Hitz hau saihestu nahi dituzun hitz-zerrendan agertzen da! Thesaurusa abiarazi?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Eskualde berezien egiaztapena desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/swext/mediawiki/help.po b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
index 04c640ae6fc..0371c500dea 100644
--- a/source/eu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zabalera finkoko letra-tipoa duen paragrafo-estilo bat testu aurreformateatu bihurtzen da. Testu aurreformateatua testuaren inguruan ertz bat duela erakusten da wikian."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "Karaktere-estiloek paragrafo baten zatien itxura aldatzen dute. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgstr "Karaktere-estiloek paragrafo baten zatien itxura aldatzen dute. Transformazioak letra lodia, etzana, lodi/etzana, azpi-indizea eta goi-indizea onartzen ditu. Zabalera finkoko letra-tipo guztiak wikiko idazmakina-estilo bihurtzen dira."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "Oharra: Transformazioak <ref> eta <references> etiketak dituen oin-oharren estilo berria erabiltzen du, MediaWikin Cite.php hedapena instalatzea behar duena. Etiketa horiek testu arrunt gisa agertzen badira transformazioaren emaitza gisa, eskatu wikiaren administratzaileari hedapen hori instalatzeko."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "Irudiak ezin dira esportatu wiki-testuko fitxategi bakarra sortzen duen transformazio baten bidez. Hala ere, irudia aurretik wiki domeinura igota badago (adib. WikiMedia Commons), transformazioak irudia barne hartzen duen baliozko irudi-etiketa bat sortuko du. Irudi-epigrafeak ere onartzen dira."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Taula sinpleak ere onartzen dira. Taulen goiburukoak wiki estiloan dagozkien taulen goiburuko bihurtzen dira. Hala ere, taulen ertzen, zutabe-tamainen eta atzeko planoko koloreen formatua ezikusi egiten da."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocumentek eta bereziki LibreOfficek hainbat errenkadatan zabaltzen diren batutako gelaxkak dituzten taulak habiaratutako taula gisa erakusten dituzte. Taulen wiki ereduan, berriz, batutako gelaxka horietarako zutabe eta errenkaden zabaltzea deklaratzea da."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "Errenkada berdineko zutabeak bakarrik batzen badira, eraldaketaren emaitza jatorriko dokumentuaren oso antzekoa izango da."
+msgstr "Errenkada bereko zutabeak bakarrik batzen badira, eraldaketaren emaitza jatorriko dokumentuaren oso antzekoa izango da."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "Ertzetarako eta atzeko planorako taula-estilo pertsonalizatuak eduki arren, taula bat beti esportatzen da \"<emph>prettytable</emph>\" gisa, alegia, wiki motorrak ertz sinpleekin eta goiburuko lodiarekin errendatzen duen estiloan."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "Transformazioaren emaitzaren karaktere-multzoa beti da UTF-8. Zure sistemaren arabera, hori beharbada ez da karaktere-multzo lehenetsia. Horren ondorioz, \"karaktere bereziak\" hondatuta daudela eman dezakete ezarpen lehenetsiak erabilita bistaratzen direnean. Hala ere, zure editorea UTF-8 kodeketara alda dezakezu auzi hori konpontzeko. Zure editorea kodeketa aldatzea onartzen ez badu, transformazioaren emaitza Firefox nabigatzailean ireki dezakezu eta bertan kodeketa UTF-8ra aldatu. Ondoren, transformazioaren emaitza ebaki eta itsats dezakezu zuk nahi duzun programan."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu zure dokumentua argitaratuko den MediaWiki zerbitzaria. Sakatu \"Gehitu\" zerrendari beste zerbitzari bat gehitzeko.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sartu zure wiki sarreraren titulua. Zure wiki sarreraren goiburua da hori. Sarrera berri bat sortu nahi bada, tituluak bakarra izan behar du wiki horretan. Lehendik dagoen titulu bat sartzen baduzu, kargak lehendik dagoen wiki sarrera gainidatziko du.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Erakutsi web arakatzailean</emph>: <ahelp hid=\".\">aktibatu kontrol-koadro hau sistemako web arakatzailea abiarazteko eta eguneratutako Wiki orrialdea erakusteko.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Erakutsi web nabigatzailean</emph>: <ahelp hid=\".\">aktibatu kontrol-koadro hau sistemako web nabigatzailea abiarazteko eta eguneratutako Wiki orrialdea erakusteko.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "MediaWIki zerbitzariak gehitu, editatu eta kendu ahal dituzu. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "MediaWIki zerbitzariak gehitu, editatu eta kendu ahal dituzu. Ireki elkarrizketa-koadroa <item type=\"menuitem\">Tresnak - Aukerak - Internet - MediaWiki</item> bidez. Bestela, hautatu <item type=\"menuitem\">Tresnak - Hedapen-kudeatzailea</item>, hautatu Wiki Publisher eta sakatu 'Aukerak' botoia."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "'Gehitu' edo 'Editatu' sakatzean, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> elkarrizketa-koadroa irekiko da."
diff --git a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 43790df556f..4057ab2cae8 100644
--- a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879351.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "hemen:"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
index e4f6b0a0fb9..da6b81a3ff8 100644
--- a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375715234.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879356.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "honek:"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/wizards/source/formwizard.po b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
index 973818cf40a..1548a3f8c69 100644
--- a/source/eu/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr ""
+msgstr "Lehen mailako gako batek modu esklusiboan identifikatzen du datu-base bateko tauletako erregistro bakoitza. Lehen mailako gakoek taula ezberdinetako informazioa lotzea errazten dute, eta gomendagarria da lehen mailako gako bat edukitzea taula bakoitzean. Lehen mailago gakorik gabe, ez da posible izango taula honetan datuak sartzea."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Fax klasikoa pribatutik"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Fax modernoa pribatutik"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4007,6 +4007,11 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
+"Web morroi honek Interneten dokumentuak argitaratzen lagunduko dizu.\n"
+"\n"
+"Dokumentuak bihurtuko ditu web-nabigatzaile batean ikusi ahal izan daitezen. Horrez gain, aurkibide-orri bat sortuko du dokumentu guztiak erraz atzitzeko. Web morroiak zure webgunearen diseinua pertsonalizatzea ere ahalbidetuko dizu.\n"
+"\n"
+"Webean argitaratu dituzun dokumentuak eguneratuta eduki ahal izango dituzu eta dokumentuak gehitu zein kendu ahal izango dituzu edozein unetan."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr ""
+msgstr "'%FILENAME' ZIP helburua badago lehendik ere. Existitzen den helburua gainidatzi nahi duzu? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Jarraitu nahi duzu?"
+msgstr "'%FILENAME' helburuko FTP direktorioa ez dago hutsik. Zenbait fitxategi gainidatzi egin daitezke. Jarraitu nahi duzu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Jarraitu nahi duzu?"
+msgstr "'%FILENAME' helburuko direktorio lokala ez dago hutsik. Zenbait fitxategi gainidatzi egin daitezke. Jarraitu nahi duzu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik ere badaude ezarpenak emandako izenaren pean. Existitzen diren ezarpenak gainidatzi nahi dituzu? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4996,7 @@ msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
+"'%FILENAME' FTP direktorioa ez da existitzen. \n"
"Sortu direktorioa?"
#: dbwizres.src
@@ -5000,7 +5005,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "Ezin da sortu '%FILENAME' zip fitxategia: badago lehendik izen bereko direktorio bat."
+msgstr "Ezin da sortu '%FILENAME' ZIP fitxategia: badago lehendik izen bereko direktorio bat."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5011,6 +5016,8 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
msgstr ""
+"'%FILENAME' direktorio lokala ezin izan da sortu. \n"
+"Egiaztatu idazteko dituzun baimenak."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5028,7 @@ msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
msgstr ""
-"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
+"'%FILENAME' direktorio lokala ez da existitzen. \n"
"Sortu direktorioa?"
#: dbwizres.src
@@ -5038,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
"string.text"
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
-msgstr "Fitxategia ez da aurkitu. Would you like to specify a new file location?"
+msgstr "Fitxategia ez da aurkitu. Fitxategiaren kokaleku berria zehaztu nahi duzu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. Enter FTP connection information."
+msgstr "1. Sartu FTP konexioaren informazioa."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
"string.text"
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
-msgstr "3. ~Choose a remote directory (optional)."
+msgstr "3. ~Hautatu urruneko direktorio bat (aukerakoa)."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr ""
+msgstr "Morroi honek agenda-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu. Agenda bat sortzeko erabil dezakezu txantiloia, nahi duzun guztietan."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr ""
+msgstr "Hutsik dauden eremuetan leku-markak erabiliko dira. Leku-markak testuarekin ordez ditzakezu geroago."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr ""
+msgstr "Agenda-txantiloiak leku-markak ipiniko ditu hautatutako jendearentzat. Agenda bat txantiloi batetik sortzean, leku-marka horiek izen egokiekin ordez ditzakezu."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 12a8ffcc982..0af865963ff 100644
--- a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-06 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375752177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879580.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -180,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"_Baxua (ez da gomendatzen).\n"
+"Makro guztiak berrespenik gabe exekutatuko dira.\n"
+"Irekiko diren dokumentu guztiak seguruak direla ziur bazaude soilik erabili ezarpen hori."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -191,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_Ertaina.\n"
+"Berrespena eskatuko da iturburu ez-fidagarrietako makroak exekutatu aurretik."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"_Altua.\n"
+"Iturburu fidagarrietatik eskuratutako sinatutako makroak soilik exekutatuko dira.\n"
+"Sinatu gabeko makroak desgaitu egingo dira."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -215,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"_Oso altua.\n"
+"Fitxategi-kokaleku fidagarrietako makroak soilik exekutatuko dira.\n"
+"Beste makro guztiak desgaitu egingo dira, sinatuta dauden edo ez kontuan hartu gabe."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ikusi..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Honentzat jaulkia:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Jaulkitzailea:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Iraungitze-data"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Ziurtagiri fidagarriak"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""