aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fa/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/fa/connectivity/messages.po77
1 files changed, 37 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/fa/connectivity/messages.po b/source/fa/connectivity/messages.po
index 9f22625fca4..1bc3fda91ca 100644
--- a/source/fa/connectivity/messages.po
+++ b/source/fa/connectivity/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: ali <ali.nourikhah@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,44 +281,43 @@ msgstr "ایجاد شاخص ممکن نبود. اندازه ستون انتخا
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "نام '$name$' با محدودیت‌های نام‌گذاری SQL مطابقت ندارد."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr "پرونده $filename$ قابل بارگذاری نیست."
+msgstr "پرونده $filename$ قابل حذف نبود."
#. rp3rF
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "نوع ستون برای ستون '$columnname$' نامعتبر می باشد."
#. jAStU
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "دقت برای ستون '$columnname$' نامعتبر است."
#. zJbtr
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "برای ستون '$columnname$' دقت کمتر از مقیاس است."
#. PDCV3
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "طول نام ستون '$columnname$' نامعتبر است."
#. NZWGq
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "مقدار تکراری در ستون '$columnname$' پیدا شده است."
#. sfaxE
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -328,162 +327,160 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"ستون '$columnname$' به عنوان یک نوع اعشاری تعریف شده است. حداکثر طول $precision$ کاراکتر می باشد.\n"
+"مقدار مشخص شده '$value$' بیشتر از تعداد ارقام مجاز است."
#. ZvEz9
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "ستون '$columnname$' قابل تغییر نیست. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد."
#. 4BgE9
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "ستون '$columnname$' نمی تواند به روز شود. مقدار برای آن ستون نامعتبر است."
#. dFAFB
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "ستون \"$columnname$\" قابل اضافه شدن نیست. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد."
#. zk3QB
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "ستون در موقعیت '$position$' نمی تواند حذف شود. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد."
#. hAwmi
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "امکان حذف جدول '$tablename$' وجود ندارد. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "این نوع قابل تبدیل نیست."
+msgstr "این جدول قابل تغییر نیست."
#. UuoNm
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
+msgstr "فایل '$filename$' یک فایل dBase نامعتبر (یا شناسایی نشده) است."
#. LhHTA
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "دفترچه آدرس اولوشن را نمی توان باز کرد."
#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "فقط می تواند بر اساس ستون های جدول مرتب شود."
#. E4wn2
#. File
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr ""
+msgstr "پرس و جو را نمی‌توان اجرا کرد. خیلی پیچیده است. فقط \"(*)COUNT\" پشتیبانی می‌شود."
#. 8VQo4
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "پرس و جو را نمی توان اجرا کرد. آرگومان‌های \"BETWEEN\" صحیح نیستند."
#. 4oK7N
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "پرس و جو را نمی توان اجرا کرد. تابع پشتیبانی نمی شود."
#. kCjVU
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "جدول قابل تغییر نیست. فقط خواندنی است."
#. cqWEv
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr ""
+msgstr "سطر را نمی توان حذف کرد. گزینه \"نمایش رکوردهای غیرفعال\" تنظیم شده است."
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "سطر را نمی توان حذف کرد. قبلاً حذف شده است."
#. fuJot
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد."
+msgstr "امکان اجرای پرس و جو وجود ندارد. شامل بیش از یک جدول است.."
#. w7AzE
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد."
+msgstr "پرس و جو را نمی‌توان اجرا کرد. شامل هیچ جدول معتبری نیست."
#. CRsGn
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد."
+msgstr "امکان اجرای پرس و جو وجود ندارد. شامل هیچ ستون معتبری نیست."
#. ucGyR
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "تعداد مقادیر داده شده با پارامترها مطابقت ندارد."
#. 3EDJB
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "آدرس '$URL$' معتبر نیست. اتصال قابل ایجاد نمی باشد."
#. 9n4j2
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "کلاس راه انداز '$classname$' قابل بارگذاری نیست."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ گونه نصب شده ای از جاوا پیدا نشد. لطفا نصب خود را بررسی کنید."
#. iKnFy
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "اجرای پرس و جو مجموعه نتایج معتبری را بر نمی گرداند."
#. kiYDS
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "اجرای دستور بروز رسانی روی هیچ سطری تأثیر نمی گذارد."
#. xiRq3
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr ""
+msgstr "مسیر کلاس راه انداز اضافه، '$classpath$' می باشد."
#. QxNVP
#: connectivity/inc/strings.hrc:104