diff options
Diffstat (limited to 'source/fa/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fa/connectivity/messages.po | 77 |
1 files changed, 37 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/fa/connectivity/messages.po b/source/fa/connectivity/messages.po index 9f22625fca4..1bc3fda91ca 100644 --- a/source/fa/connectivity/messages.po +++ b/source/fa/connectivity/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:45+0000\n" -"Last-Translator: ali <ali.nourikhah@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -281,44 +281,43 @@ msgstr "ایجاد شاخص ممکن نبود. اندازه ستون انتخا #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "نام '$name$' با محدودیتهای نامگذاری SQL مطابقت ندارد." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "پرونده $filename$ قابل بارگذاری نیست." +msgstr "پرونده $filename$ قابل حذف نبود." #. rp3rF #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "نوع ستون برای ستون '$columnname$' نامعتبر می باشد." #. jAStU #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "دقت برای ستون '$columnname$' نامعتبر است." #. zJbtr #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "برای ستون '$columnname$' دقت کمتر از مقیاس است." #. PDCV3 #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "طول نام ستون '$columnname$' نامعتبر است." #. NZWGq #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "مقدار تکراری در ستون '$columnname$' پیدا شده است." #. sfaxE #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -328,162 +327,160 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"ستون '$columnname$' به عنوان یک نوع اعشاری تعریف شده است. حداکثر طول $precision$ کاراکتر می باشد.\n" +"مقدار مشخص شده '$value$' بیشتر از تعداد ارقام مجاز است." #. ZvEz9 #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "ستون '$columnname$' قابل تغییر نیست. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد." #. 4BgE9 #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "ستون '$columnname$' نمی تواند به روز شود. مقدار برای آن ستون نامعتبر است." #. dFAFB #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "ستون \"$columnname$\" قابل اضافه شدن نیست. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد." #. zk3QB #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "ستون در موقعیت '$position$' نمی تواند حذف شود. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد." #. hAwmi #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "امکان حذف جدول '$tablename$' وجود ندارد. ممکن است سیستم فایل دارای محافظت از نوشتن باشد." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." -msgstr "این نوع قابل تبدیل نیست." +msgstr "این جدول قابل تغییر نیست." #. UuoNm #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" +msgstr "فایل '$filename$' یک فایل dBase نامعتبر (یا شناسایی نشده) است." #. LhHTA #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" +msgstr "دفترچه آدرس اولوشن را نمی توان باز کرد." #. sxbEF #: connectivity/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" +msgstr "فقط می تواند بر اساس ستون های جدول مرتب شود." #. E4wn2 #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" +msgstr "پرس و جو را نمیتوان اجرا کرد. خیلی پیچیده است. فقط \"(*)COUNT\" پشتیبانی میشود." #. 8VQo4 #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "پرس و جو را نمی توان اجرا کرد. آرگومانهای \"BETWEEN\" صحیح نیستند." #. 4oK7N #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "پرس و جو را نمی توان اجرا کرد. تابع پشتیبانی نمی شود." #. kCjVU #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "جدول قابل تغییر نیست. فقط خواندنی است." #. cqWEv #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "سطر را نمی توان حذف کرد. گزینه \"نمایش رکوردهای غیرفعال\" تنظیم شده است." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "سطر را نمی توان حذف کرد. قبلاً حذف شده است." #. fuJot #: connectivity/inc/strings.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد." +msgstr "امکان اجرای پرس و جو وجود ندارد. شامل بیش از یک جدول است.." #. w7AzE #: connectivity/inc/strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد." +msgstr "پرس و جو را نمیتوان اجرا کرد. شامل هیچ جدول معتبری نیست." #. CRsGn #: connectivity/inc/strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد." +msgstr "امکان اجرای پرس و جو وجود ندارد. شامل هیچ ستون معتبری نیست." #. ucGyR #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "تعداد مقادیر داده شده با پارامترها مطابقت ندارد." #. 3EDJB #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "آدرس '$URL$' معتبر نیست. اتصال قابل ایجاد نمی باشد." #. 9n4j2 #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "کلاس راه انداز '$classname$' قابل بارگذاری نیست." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "هیچ گونه نصب شده ای از جاوا پیدا نشد. لطفا نصب خود را بررسی کنید." #. iKnFy #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "اجرای پرس و جو مجموعه نتایج معتبری را بر نمی گرداند." #. kiYDS #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "اجرای دستور بروز رسانی روی هیچ سطری تأثیر نمی گذارد." #. xiRq3 #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "مسیر کلاس راه انداز اضافه، '$classpath$' می باشد." #. QxNVP #: connectivity/inc/strings.hrc:104 |