aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fa/dbaccess')
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/messages.po64
1 files changed, 27 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po
index ac528f67f02..5156e7db01b 100644
--- a/source/fa/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fa/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "نمای جدولی"
#. ySuKZ
#: dbaccess/inc/query.hrc:27
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "پرس و جو"
#. akGh9
#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "عبارت اس‌کیوئل"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -57,47 +57,47 @@ msgstr "ـبستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ویرایش"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_راهنما"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_جدید"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_خیر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_تأیید"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_تنظیم دوباره"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بلی"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -195,52 +195,45 @@ msgstr "حذف ستون پشتیبانی نمی‌شود."
#. e2SUr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "شرط WHERE برای کلید اصلی قابل ایجاد نمی‌باشد."
+msgstr "شرط WHERE برای کلید اصلی قابل ایجاد نبود."
#. NPDCA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "این ستون از مشخصات '%value' پشتیبانی نمی کند. "
+msgstr "این ستون از مشخصات '%value' پشتیبانی نمی کند."
#. MDPRn
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
-msgstr "این ستون غیر‌قابل جستجو است."
+msgstr "این ستون قابل جستجو نیست!"
#. s9iVh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "مقدار ستون‌ها از توالی نوع <sal_Int8> نمی‌باشد."
#. Mrizz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
-msgstr "این ستون معتبر نمی‌باشد."
+msgstr "این ستون معتبر نیست."
#. CyL8V
#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "ستون '%name' باید به عنوان یک ستون قابل مشاهده باشد."
+msgstr "ستون '%name' باید به عنوان یک ستون، قابل مشاهده باشد."
#. kZnJD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
-msgstr "رابط XQueriesSupplier غیر معتبر میباشد."
+msgstr "رابط XQueriesSupplier در دسترس نیست."
#. fBeqP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
@@ -250,10 +243,9 @@ msgstr "فراخوانی 'absolute(0)' مجاز نیست."
#. GXMTQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
-msgstr "موقعیت‌دهی نسبی در این حالت غیر مجاز است."
+msgstr "موقعیت‌دهی نسبی در این حالت غیرمجاز است."
#. LgS5s
#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
@@ -1171,7 +1163,6 @@ msgstr "این سند شامل فرم‌ها یا گزارشاتی با ماکر
#. v33uG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1182,9 +1173,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ماکروها باید در سند پایگاه‌داده خودشان جاسازی شوند.\n"
"\n"
-"شما می‌توانید از سندتان همانند گذشته استفاده کنید، هرچند به شما توصیه میشود تا ماکروهایتان را انتقال دهید. آیتم منوی «ابزار / انتقال ماکروها ...» به شما در این مورد یاری خواهد رساند.\n"
+"شما می‌توانید از سندتان همانند گذشته استفاده کنید، هرچند به شما توصیه می‌شود تا ماکروهایتان را انتقال دهید. گزینه منوی «ابزار / مهاجرت ماکروها ...» به شما در این مورد یاری خواهد رساند.\n"
"\n"
-"توجه داشته باشید که شما قادر نخواهید بود که ماکرو‌ها را در خود سند تا زمانی که عمل انتقال پایان نیافته جاسازی کنید."
+"توجه داشته باشید که تا زمانی که عمل انتقال پایان نیافته شما قادر نخواهید بود ماکرو‌ها را در خود سند پایگاه داده جاسازی کنید. "
#. SBEJP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
@@ -2948,10 +2939,9 @@ msgstr "ذخیره"
#. mvCb2
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Create New Directory"
+msgstr "ایجاد پوشه جدید"
#. Bwm2H
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
@@ -3552,13 +3542,13 @@ msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr ""
#. YBtFA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:32
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr ""
#. CBhUu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:60
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:62
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
@@ -4831,7 +4821,7 @@ msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده MySql با است
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "لطفا اطلاعات لازم برای اتصال به پایگاه‌داده MySQL با استفاده از راه‌انداز JDBC وارد کنید. توجه داشته باشید که رده راه‌انداز JDBC باید بر روی سیستم شما نصب و توسط %PRODUCTNAME ثبت شده باشد. اگر شما دربارۀ تنظیمات زیر مطمئن نیستید با مدیر سامانه سیستم خود تماس بگیرید."
+msgstr "لطفا اطلاعات لازم برای اتصال به پایگاه‌داده MySQL با استفاده از راه‌انداز JDBC وارد کنید. توجه داشته باشید که رده راه‌انداز JDBC باید بر روی سیستم شما نصب و توسط %PRODUCTNAME ثبت شده باشد. اگر شما دربارۀ تنظیمات زیر مطمئن نیستید با مدیر سامانه سیستم خود تماس بگیرید. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64