diff options
Diffstat (limited to 'source/fa/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/fa/dictionaries/en/dialog.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po index b5b320f82f7..2cf689163eb 100644 --- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n" "Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "بررسی بیشتر خطاهای دستور زبان." +msgstr "خطاهای دستور زبانی بیشتری را بررسی کنید." #. 59PQf #: en_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "اشتباه های ممکن" +msgstr "اشتباه های احتمالی" #. XLAkL #: en_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "بررسی کلمات تکرارشده." +msgstr "کلمات تکراری بررسی شود." #. BMrdQ #: en_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "تکرار کلمه" +msgstr "کلمات تکراری" #. kGVJu #: en_en_US.properties @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "بررسی تک فاصله بودن بین کلمات." +msgstr "تک فاصله بودن بین کلمات بررسی شود." #. 4szdF #: en_en_US.properties @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "فاصله کلمات" #. BRanE #: en_en_US.properties @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "علامت های نقل قول" #. rhAod #: en_en_US.properties @@ -189,13 +189,12 @@ msgstr "" #. bCcZf #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "ضرب (×)" +msgstr "علامت ضرب" #. 4AvJk #: en_en_US.properties @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "یک فاصله ای بودن میان جملهها بررسی شود." #. DVGHD #: en_en_US.properties @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "فاصلههای بیشتر" #. 2CY5a #: en_en_US.properties @@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "علامت منفی" #. 5VaaT #: en_en_US.properties |