aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fa/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index aa31b7cbb39..6ffbe62a4be 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 19:16+0200\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
#. oKCHH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
msgstr "%OBJECT_NAME%"
@@ -143,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "یک عنوان گذاری با سطح طرح کلی %LEVEL_CURRENT% نباید یک عنوان با سطح طرح کلی %LEVEL_PREV% را دنبال کند."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "از اشیاء Fontwork در اسناد خود اجتناب کنید. مطمئن شوید که از آن برای نمونه‌ها یا متن‌های بی‌معنی دیگر استفاده می‌کنید."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "از استفاده از سلول‌های خالی جدول برای قالب بندی خودداری کنید."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "زبان پیش‌فرض سند تنظیم نشده‌است."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "سبک «%STYLE_NAME%» مجموعه زبان ندارد."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "عنوان سند تنظیم نشده‌است."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "متن جایگزین را وارد کنید:"