aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fa/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po197
1 files changed, 100 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index 26674cd5e30..572df2378f6 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Eric Bright <bright.email@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1212,13 +1212,13 @@ msgstr "نقل قول"
#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
-msgid "Illustration Index Heading"
-msgstr "سرنویس نمایهٔ تصاویر"
+msgid "Figure Index Heading"
+msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
-msgid "Illustration Index 1"
-msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱"
+msgid "Figure Index 1"
+msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
@@ -3700,10 +3700,9 @@ msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:672
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_ILL"
-msgid "Illustration Index"
-msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱"
+msgid "Table of Figures"
+msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:673
#, c-format
@@ -9701,81 +9700,81 @@ msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "اعلان ادامه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "آ~غاز از"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "بعد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "قبل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "آ~غاز از"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "بعد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "قبل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
@@ -9808,29 +9807,29 @@ msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "~پانویس..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
@@ -9842,71 +9841,71 @@ msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "راست"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "بالا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "پائین"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "خودکار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "چپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "از چپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "راست"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "مرکز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "دستی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "تصحیح متن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
@@ -10293,25 +10292,30 @@ msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42
+msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
+msgid "Insert Page Count"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr "قبل از بخش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr "بعد از بخش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
@@ -14111,7 +14115,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
+msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
@@ -14121,7 +14125,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph"
+msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
@@ -17033,134 +17037,134 @@ msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:25
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "افقی"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:29
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
-msgid "Vertical"
-msgstr "عمودی"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:33
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:47
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
-msgid "Top"
-msgstr "بالا"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
-msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:55
-msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
-msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "~شکستن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "ستون"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "قبل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "بعد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "ویرایش سبک صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "ویرایش سبک صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "مجاز بودن شکست سطری در صفحات و ستون‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "نگه داشتن کنار بند بعدی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "افقی"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "عمودی"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "تکرار سرجدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:343
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "سطر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:395
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:428
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:442
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
+msgid "Top"
+msgstr "بالا"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443
+#, fuzzy
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
+msgid "Centered"
+msgstr "وسط‌چین"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444
+msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
+msgid "Bottom"
+msgstr "پایین"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
@@ -18000,10 +18004,9 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Illustration Index"
-msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱"
+msgid "Table of Figures"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
msgctxt "tocindexpage|liststore1"