diff options
Diffstat (limited to 'source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po')
-rw-r--r-- | source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po | 99 |
1 files changed, 1 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po index 0b56bd2c037..deb2fe13142 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:48+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "صفحهبندی آسیایی" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "نویسه" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(سبک بند: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(سبک صفحه: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. M%/, #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "نمیتوان شمارهٔ صفحه را به صفحهٔ فعلی اِعمال کرد. میتوان اعداد فرد را برای صفحات راست و اعداد زوج را برای صفحات چپ به کار برد." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "نمایش حروف سربند بزرگ" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~کلمهٔ کامل" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "تعداد ~نویسهها:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~سطر" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "فاصله به متن" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~متن" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "س~بک نویسه" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مندرجات" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگیها و فاصلهگذاری" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "جهت متن" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفچینی آسیایی" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگیها و فاصلهگذاری" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفچینی آسیایی" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "طرح کلی" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "سطح طرح کلی" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "متن بدنه" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "سطح 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "سطح 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "سطح 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "سطح 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "سطح 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "سطح 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "سطح 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "سطح 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "سطح 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "سطح 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "سبک شمارهگذاری" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "~شروع مجدد از این بند" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "ش~روع از" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "شمارهگذاری سطرها" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "به حساب آوردن این بند در شمارهگذاری سطرها" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "شروع ~مجدد از این بند" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~شروع از" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "سبک م~شروط" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "م~حتوا" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای اِعمال شده" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "سبکهای ~بند" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~حذف" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "اِ~عمال" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "سرصفحهٔ جدول" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "یادداشت پایانی" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " سطح ۱ رئوس مطالب" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " سطح ۲ رئوس مطالب" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " سطح 3 رئوس مطالب" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " سطح ۴ رئوس مطالب" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " سطح ۵ رئوس مطالب" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " سطح ۶ رئوس مطالب" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " سطح ۷ رئوس مطالب" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " سطح ۸ رئوس مطالب" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " سطح ۹ رئوس مطالب" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "سطح 10 رئوس مطالب" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " سطح ۱ شمارهگذاری" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " سطح ۲ شمارهگذاری" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " سطح ۳ شمارهگذاری" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " سطح ۴ شمارهگذاری" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " سطح ۵ شمارهگذاری" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " سطح ۶ شمارهگذاری" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " سطح ۷ شمارهگذاری" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " سطح ۸ شمارهگذاری" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " سطح ۹ شمارهگذاری" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr " سطح ۱۰ شمارهگذاری" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" |