aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index e83ee3b8fc0..175fedc5431 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13845,10 +13845,9 @@ msgstr "Kuvaus:"
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr "Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina saavutettavuustyökaluille."
+msgstr "Anna kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai objektiryhmille voi antaa pitkän kuvauksen näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy saavutettavuustyökaluille."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
@@ -13915,7 +13914,7 @@ msgstr "Sekalaiset valinnat"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri kontrasti:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
@@ -13939,7 +13938,7 @@ msgstr "Ota käyttöön"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Säätää, käytetäänkö suuren kontrastin tilaa. Vaihtoehdot ovat Automaattinen, Poista käytöstä ja Ota käyttöön. ”Automaattinen” käyttää suurta kontrastia käyttöjärjestelmän asetusten mukaisesti."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
@@ -13951,7 +13950,7 @@ msgstr "Käytä näytöllä automaattista fontin _väriä"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää ohjelmiston fontit käyttäen käyttöjärjestelmän väriasetuksia. Tämä asetus vaikuttaa vain näytöllä."
#. n24Cd
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210
@@ -13969,7 +13968,7 @@ msgstr "Käyttää sivujen esikatselussa käyttöjärjestelmän suuren kontrasti
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr "Korkean kontrastin ulkoasun asetukset"
+msgstr "Suuren kontrastin ulkoasun asetukset"
#. cocVg
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249