diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/fi/cui/uiconfig/ui.po | 194 |
1 files changed, 55 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po index b2007e0e752..a9d13151add 100644 --- a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-05 18:18+0200\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: personalization_tab.ui @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No background image" -msgstr "" +msgstr "Ei taustakuvaa" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default background image" -msgstr "" +msgstr "Oletustaustakuva" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Oma kuva" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Backround Image" -msgstr "" +msgstr "Valitse taustakuva" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Taustakuva" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not use Persona" -msgstr "" +msgstr "Älä käytä kuoseja" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use default Persona" -msgstr "" +msgstr "Käytä oletuskuosia" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use own Persona" -msgstr "" +msgstr "Käytä omaa kuosia" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Valitse kuosi" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox-kuosit" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -115,24 +115,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Lisää OLE-objekti" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Luo uusi" +msgstr "Luo uusi" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Luo ~tiedostosta" +msgstr "Luo tiedostosta" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -144,7 +142,6 @@ msgid "Object type" msgstr "Objektilaji" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -154,14 +151,13 @@ msgid "Search ..." msgstr "Etsi..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Linkitä tiedostoon" +msgstr "Linkitä tiedostoon" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -200,14 +196,13 @@ msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~Nosta / laske" +msgstr "Nosta / laske" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +214,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Suhteellinen fonttikoko" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -229,7 +223,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -275,17 +268,15 @@ msgid "Fit to line" msgstr "Sovita riville" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Skaalaa ~leveys" +msgstr "Skaalaa leveys" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -310,17 +301,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "etäisyys" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "~Parivälistys" +msgstr "Parivälistys" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -332,7 +322,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Välit" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -342,7 +331,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -370,44 +358,40 @@ msgid "Condensed" msgstr "Tiivistetty" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "Käytä ~kaksoisrivejä" +msgstr "Käytä kaksoisrivejä" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "Kaksipuolinen" +msgstr "Kaksoisrivi" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "En~simmäinen merkki" +msgstr "Ensimmäinen merkki" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Viimeinen merk~ki" +msgstr "Viimeinen merkki" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +403,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Ympäröivä merkki" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -429,7 +412,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -445,7 +427,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -454,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -472,10 +454,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -485,7 +466,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Muut merkit..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -501,7 +481,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -519,7 +499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -528,10 +508,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -577,7 +556,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -587,14 +565,13 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "Sovita leveys ja korkeus" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Fontin leveys" +msgstr "Sovita leveys" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +601,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Zoom-kerroin" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -640,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Yksi sivu" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -652,7 +628,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Palstat" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" @@ -761,7 +736,6 @@ msgid "Replace" msgstr "Korvaa" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" @@ -771,7 +745,6 @@ msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" @@ -781,14 +754,13 @@ msgid "Alternatives" msgstr "Vaihtoehdot" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Korvaa värillä..." +msgstr "Korvaa sanalla" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -797,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "selite" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -827,7 +799,6 @@ msgid "Relief" msgstr "Korkokuva" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" @@ -846,7 +817,6 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Yliviivaus" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" @@ -856,24 +826,22 @@ msgid "Underlining" msgstr "Alleviivaus" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "Viivan väri" +msgstr "Päälleviivauksen väri" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "Viivan väri" +msgstr "Alleviivauksen väri" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +889,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Yksittäiset sanat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -940,7 +907,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Painotusmerkki" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -950,7 +916,6 @@ msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -960,7 +925,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1006,7 +970,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Kapiteelikirjaimet" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1034,7 +997,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "Kaiverrettu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1098,7 +1060,6 @@ msgid "Below text" msgstr "Tekstin alapuolella" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1108,7 +1069,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(ilman)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1118,24 +1078,22 @@ msgid "Single" msgstr "Yksinkertainen" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Kaksoistarkkuuden liukuluku" +msgstr "Kaksinkertainen" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Lihavointi" +msgstr "Lihavoitu" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1114,6 @@ msgid "With X" msgstr "X-merkillä" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1166,7 +1123,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(ilman)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1176,24 +1132,22 @@ msgid "Single" msgstr "Yksinkertainen" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Kaksoistarkkuuden liukuluku" +msgstr "Kaksinkertainen" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Lihavointi" +msgstr "Lihavoitu" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Käy ensin Firefoxin kuosisivustolla (http://www.getpersonas.com). Etsi kuosi, jota haluat käyttää LibreOfficessa." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Käy Firefoxin kuosisivustolla" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "Kopioi sitten kuosin URL-osoite leikepöydälle ja liitä se alla olevaan syöttökenttään. Vahvista napsauttamalla OK." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persona URL:" -msgstr "" +msgstr "Kuosin URL:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1358,14 +1312,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Luku" +msgstr "Lukumäärä" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1377,7 +1330,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Lisää" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -1387,7 +1339,6 @@ msgid "_Before" msgstr "Ennen" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -1397,7 +1348,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "Jälkeen" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1416,7 +1366,6 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Tavutus" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" @@ -1426,17 +1375,15 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "Tavuta kaikki" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Sanat" +msgstr "Sana" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" @@ -1446,7 +1393,6 @@ msgid "Hyphenate" msgstr "Tavuta" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" @@ -1456,17 +1402,15 @@ msgid "Skip" msgstr "Ohita" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Kirjasinperhe" +msgstr "Kirjasinperhe " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1476,7 +1420,6 @@ msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1486,7 +1429,6 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1496,7 +1438,6 @@ msgid "Language" msgstr "Kieli" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1506,17 +1447,15 @@ msgid "Font" msgstr "Fontti" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Kirjasinperhe" +msgstr "Kirjasinperhe " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1526,7 +1465,6 @@ msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1536,7 +1474,6 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1555,17 +1492,15 @@ msgid "Western text font" msgstr "Länsimaiset tekstifontit" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Kirjasinperhe" +msgstr "Kirjasinperhe " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1575,7 +1510,6 @@ msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1585,7 +1519,6 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1604,17 +1537,15 @@ msgid "Asian text font" msgstr "Aasialaiset tekstifontit" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Kirjasinperhe" +msgstr "Kirjasinperhe " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1624,7 +1555,6 @@ msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1634,7 +1564,6 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1653,7 +1582,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "Laajennetun tekstiasettelun fontti" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1690,7 +1618,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Sisältö" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1700,7 +1627,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1710,7 +1636,6 @@ msgid "On" msgstr "Käytössä" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1720,7 +1645,6 @@ msgid "Off" msgstr "Ei käytössä" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1739,7 +1663,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Vierityspalkki" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1749,7 +1672,6 @@ msgid "On" msgstr "Käytössä" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1786,7 +1708,6 @@ msgid "Height" msgstr "Korkeus" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1796,7 +1717,6 @@ msgid "Default" msgstr "Oletus" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1824,7 +1744,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Lisää lisäosa" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1834,7 +1753,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -1844,7 +1762,6 @@ msgid "File/URL" msgstr "Tiedosto / URL-osoite" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1863,7 +1780,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Lisää erikoismerkki" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1888,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" |