aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po194
1 files changed, 55 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
index b2007e0e752..a9d13151add 100644
--- a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: personalization_tab.ui
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No background image"
-msgstr ""
+msgstr "Ei taustakuvaa"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default background image"
-msgstr ""
+msgstr "Oletustaustakuva"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "Oma kuva"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Backround Image"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse taustakuva"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Taustakuva"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not use Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Älä käytä kuoseja"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use default Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletuskuosia"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä omaa kuosia"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kuosi"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-kuosit"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -115,24 +115,22 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Lisää OLE-objekti"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Luo uusi"
+msgstr "Luo uusi"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Luo ~tiedostosta"
+msgstr "Luo tiedostosta"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +142,6 @@ msgid "Object type"
msgstr "Objektilaji"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -154,14 +151,13 @@ msgid "Search ..."
msgstr "Etsi..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "~Linkitä tiedostoon"
+msgstr "Linkitä tiedostoon"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -200,14 +196,13 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "~Nosta / laske"
+msgstr "Nosta / laske"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +214,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Suhteellinen fonttikoko"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -229,7 +223,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -275,17 +268,15 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Sovita riville"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Skaalaa ~leveys"
+msgstr "Skaalaa leveys"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -310,17 +301,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "etäisyys"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "~Parivälistys"
+msgstr "Parivälistys"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +322,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Välit"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -342,7 +331,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -370,44 +358,40 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Tiivistetty"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "Käytä ~kaksoisrivejä"
+msgstr "Käytä kaksoisrivejä"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Kaksipuolinen"
+msgstr "Kaksoisrivi"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "En~simmäinen merkki"
+msgstr "Ensimmäinen merkki"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Viimeinen merk~ki"
+msgstr "Viimeinen merkki"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +403,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "Ympäröivä merkki"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -429,7 +412,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -445,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -472,10 +454,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -485,7 +466,6 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Muut merkit..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -501,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -528,10 +508,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -577,7 +556,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimaalinen"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -587,14 +565,13 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "Sovita leveys ja korkeus"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Fontin leveys"
+msgstr "Sovita leveys"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +601,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom-kerroin"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -640,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Yksi sivu"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +628,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
@@ -761,7 +736,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
@@ -771,7 +745,6 @@ msgid "Current word"
msgstr "Nykyinen sana"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
@@ -781,14 +754,13 @@ msgid "Alternatives"
msgstr "Vaihtoehdot"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Korvaa värillä..."
+msgstr "Korvaa sanalla"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "selite"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +799,6 @@ msgid "Relief"
msgstr "Korkokuva"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
@@ -846,7 +817,6 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
@@ -856,24 +826,22 @@ msgid "Underlining"
msgstr "Alleviivaus"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Viivan väri"
+msgstr "Päälleviivauksen väri"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Viivan väri"
+msgstr "Alleviivauksen väri"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +889,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Yksittäiset sanat"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -940,7 +907,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "Painotusmerkki"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -950,7 +916,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -960,7 +925,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1006,7 +970,6 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "Kapiteelikirjaimet"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1034,7 +997,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Kaiverrettu"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1098,7 +1060,6 @@ msgid "Below text"
msgstr "Tekstin alapuolella"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1108,7 +1069,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1118,24 +1078,22 @@ msgid "Single"
msgstr "Yksinkertainen"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Kaksoistarkkuuden liukuluku"
+msgstr "Kaksinkertainen"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Lihavointi"
+msgstr "Lihavoitu"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1114,6 @@ msgid "With X"
msgstr "X-merkillä"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1166,7 +1123,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1176,24 +1132,22 @@ msgid "Single"
msgstr "Yksinkertainen"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Kaksoistarkkuuden liukuluku"
+msgstr "Kaksinkertainen"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Lihavointi"
+msgstr "Lihavoitu"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Käy ensin Firefoxin kuosisivustolla (http://www.getpersonas.com). Etsi kuosi, jota haluat käyttää LibreOfficessa."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Käy Firefoxin kuosisivustolla"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi sitten kuosin URL-osoite leikepöydälle ja liitä se alla olevaan syöttökenttään. Vahvista napsauttamalla OK."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuosin URL:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1358,14 +1312,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Lisää rivi"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Luku"
+msgstr "Lukumäärä"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1330,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -1387,7 +1339,6 @@ msgid "_Before"
msgstr "Ennen"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -1397,7 +1348,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "Jälkeen"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1416,7 +1366,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Tavutus"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
@@ -1426,17 +1375,15 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr "Tavuta kaikki"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Sanat"
+msgstr "Sana"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
@@ -1446,7 +1393,6 @@ msgid "Hyphenate"
msgstr "Tavuta"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
@@ -1456,17 +1402,15 @@ msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1476,7 +1420,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1486,7 +1429,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1496,7 +1438,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1506,17 +1447,15 @@ msgid "Font"
msgstr "Fontti"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1526,7 +1465,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1536,7 +1474,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1555,17 +1492,15 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Länsimaiset tekstifontit"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1575,7 +1510,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1585,7 +1519,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1604,17 +1537,15 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Aasialaiset tekstifontit"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1624,7 +1555,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1634,7 +1564,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1653,7 +1582,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "Laajennetun tekstiasettelun fontti"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1690,7 +1618,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1700,7 +1627,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1710,7 +1636,6 @@ msgid "On"
msgstr "Käytössä"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1720,7 +1645,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1739,7 +1663,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Vierityspalkki"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1749,7 +1672,6 @@ msgid "On"
msgstr "Käytössä"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1786,7 +1708,6 @@ msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1796,7 +1717,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1824,7 +1744,6 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Lisää lisäosa"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1834,7 +1753,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -1844,7 +1762,6 @@ msgid "File/URL"
msgstr "Tiedosto / URL-osoite"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1863,7 +1780,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Lisää erikoismerkki"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1888,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""