diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/cui')
-rw-r--r-- | source/fi/cui/messages.po | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index a1d6b7c9976..0aada235188 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202 msgctxt "word" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Voit kirjoittaa uuden sanan lisättäväksi sanastoon. Alla olevassa luettelossa näet nykyisen mukautetun sanaston sisällön." #. WWwmQ #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215 @@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Kieli:" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "" +msgstr "Määrittää moduulin kielen." #. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200 @@ -10619,7 +10619,7 @@ msgstr "Nimetään hyperlinkki." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:366 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" -msgstr "Lomake:" +msgstr "Muoto:" #. QPMun #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383 @@ -15139,7 +15139,7 @@ msgstr "Määritetään oletuskielet ja joitakin muita asiakirjojen paikallisia #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Sisältää asennetut kielimoduulit" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 @@ -15689,10 +15689,9 @@ msgstr "Valitaan välityspalvelinmäärityksen tyyppi." #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Lataa tulostimen asetukset asiakirjan kanssa" +msgstr "Lataa tulostimen asetukset asiakirjan mukana" #. 69Rzq #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:47 @@ -15702,16 +15701,15 @@ msgstr "" #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Lataa käyttäjän määrittämät asetukset asiakirjan kanssa" +msgstr "Lataa käyttäjäkohtaiset asetukset asiakirjan mukana" #. CjEVo #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:67 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "Lataa asiakirjaan tallennetut käyttäjäkohtaiset asetukset asiakirjan mukana." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:84 @@ -15759,7 +15757,7 @@ msgstr "Määrittää, että %PRODUCTNAME tallentaa kaikki avoimet asiakirjat ta #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa tiedostojärjestelmään" +msgstr "Tallenna URL-osoitteet suhteessa tiedostojärjestelmään" #. jDKxF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:208 @@ -15783,7 +15781,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:239 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa internetiin" +msgstr "Tallenna URL-osoitteet suhteessa internetiin" #. WYrQB #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:248 @@ -15801,7 +15799,7 @@ msgstr "_Luo aina varmuuskopio" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa asiakirjan edellisen version varmuuskopiona aina, kun tallennat asiakirjan. Aina kun %PRODUCTNAME luo varmuuskopion, edellinen varmuuskopio korvataan. Varmuuskopiotiedoston tunniste on .BAK." #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:285 @@ -15930,7 +15928,7 @@ msgstr "Kaava" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" +msgstr "Määrittää asiakirjatyypin, jolle haluat määrittää oletustiedostomuodon" #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454 |