aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/cui')
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index a1d6b7c9976..0aada235188 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Voit kirjoittaa uuden sanan lisättäväksi sanastoon. Alla olevassa luettelossa näet nykyisen mukautetun sanaston sisällön."
#. WWwmQ
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215
@@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Kieli:"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää moduulin kielen."
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200
@@ -10619,7 +10619,7 @@ msgstr "Nimetään hyperlinkki."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:366
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "Lomake:"
+msgstr "Muoto:"
#. QPMun
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
@@ -15139,7 +15139,7 @@ msgstr "Määritetään oletuskielet ja joitakin muita asiakirjojen paikallisia
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää asennetut kielimoduulit"
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
@@ -15689,10 +15689,9 @@ msgstr "Valitaan välityspalvelinmäärityksen tyyppi."
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Lataa tulostimen asetukset asiakirjan kanssa"
+msgstr "Lataa tulostimen asetukset asiakirjan mukana"
#. 69Rzq
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:47
@@ -15702,16 +15701,15 @@ msgstr ""
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Lataa käyttäjän määrittämät asetukset asiakirjan kanssa"
+msgstr "Lataa käyttäjäkohtaiset asetukset asiakirjan mukana"
#. CjEVo
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:67
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
+msgstr "Lataa asiakirjaan tallennetut käyttäjäkohtaiset asetukset asiakirjan mukana."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:84
@@ -15759,7 +15757,7 @@ msgstr "Määrittää, että %PRODUCTNAME tallentaa kaikki avoimet asiakirjat ta
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa tiedostojärjestelmään"
+msgstr "Tallenna URL-osoitteet suhteessa tiedostojärjestelmään"
#. jDKxF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:208
@@ -15783,7 +15781,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:239
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa internetiin"
+msgstr "Tallenna URL-osoitteet suhteessa internetiin"
#. WYrQB
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:248
@@ -15801,7 +15799,7 @@ msgstr "_Luo aina varmuuskopio"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
+msgstr "Tallentaa asiakirjan edellisen version varmuuskopiona aina, kun tallennat asiakirjan. Aina kun %PRODUCTNAME luo varmuuskopion, edellinen varmuuskopio korvataan. Varmuuskopiotiedoston tunniste on .BAK."
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:285
@@ -15930,7 +15928,7 @@ msgstr "Kaava"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää asiakirjatyypin, jolle haluat määrittää oletustiedostomuodon"
#. 69GMF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454