aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/editeng/messages.po85
1 files changed, 38 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po
index 9d473c22789..890aed9c8e2 100644
--- a/source/fi/editeng/messages.po
+++ b/source/fi/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -265,17 +265,15 @@ msgstr "hyvin ohut"
#. PZKvF
#: include/editeng/editrids.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
-msgstr "vaalea"
+msgstr "kevyt"
#. RP5rT
#: include/editeng/editrids.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
-msgstr "puolivaalea"
+msgstr "puolikevyt"
#. EtVi5
#: include/editeng/editrids.hrc:70
@@ -298,24 +296,21 @@ msgstr "puolilihavoitu"
#. sCqZ8
#: include/editeng/editrids.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
-msgstr "Lihavointi"
+msgstr "lihavoitu"
#. g2MrK
#: include/editeng/editrids.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
-msgstr "hyvin paksu"
+msgstr "erittäin lihavoitu"
#. utjoZ
#: include/editeng/editrids.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
-msgstr "Musta"
+msgstr "musta"
#. s5HnZ
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
@@ -338,17 +333,15 @@ msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus"
#. m94Ri
#: include/editeng/editrids.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
-msgstr "Katkonainen alleviivaus"
+msgstr "Alleviivaus pisteillä"
#. cgND5
#: include/editeng/editrids.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
-msgstr "Alleviivaa"
+msgstr "Alleviivaus"
#. hw3FY
#: include/editeng/editrids.hrc:83
@@ -366,13 +359,13 @@ msgstr "Alleviivaus (pitkät viivat)"
#: include/editeng/editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
-msgstr "Alleviivaus (pistekatkoviiva)"
+msgstr "Alleviivaus (piste-viiva)"
#. tvEwq
#: include/editeng/editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
-msgstr "Alleviivaus (piste piste viiva)"
+msgstr "Alleviivaus (piste-piste-viiva)"
#. BJQdt
#: include/editeng/editrids.hrc:87
@@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "Alleviivaus (aalto)"
#: include/editeng/editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
-msgstr "Alleviivaus (kaksinkertainen aaltoviiva)"
+msgstr "Alleviivaus (kaksinkertainen aalto)"
#. LY5k6
#: include/editeng/editrids.hrc:90
@@ -409,7 +402,7 @@ msgstr "Alleviivaus pisteillä (lihavoitu)"
#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr "Alleviivaus (lihavoitu katkoviiva)"
+msgstr "Alleviivaus (katkoviiva, lihavoitu)"
#. 2Gomd
#: include/editeng/editrids.hrc:93
@@ -421,13 +414,13 @@ msgstr "Alleviivaus (pitkät viivat, lihavoitu)"
#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr "Alleviivaus (lihavoitu pistekatkoviiva)"
+msgstr "Alleviivaus (piste-viiva, lihavoitu)"
#. PEdVj
#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "Alleviivaus (lihavoitu pistepisteviiva)"
+msgstr "Alleviivaus (piste-piste-viiva, lihavoitu)"
#. mroHD
#: include/editeng/editrids.hrc:96
@@ -440,115 +433,115 @@ msgstr "Alleviivaus (aalto, lihavoitu)"
#: include/editeng/editrids.hrc:99
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
-msgstr "Ei päälleviivausta"
+msgstr "Ei ylleviivausta"
#. uaTBW
#: include/editeng/editrids.hrc:100
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
-msgstr "Yksittäinen päälleviivaus"
+msgstr "Yksinkertainen ylleviivaus"
#. BFGAx
#: include/editeng/editrids.hrc:101
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
-msgstr "Kaksinkertainen päälleviivaus"
+msgstr "Kaksinkertainen ylleviivaus"
#. UPHjS
#: include/editeng/editrids.hrc:102
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
-msgstr "Katkonainen päälleviivaus"
+msgstr "Katkonainen ylleviivaus"
#. EfECr
#: include/editeng/editrids.hrc:103
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
-msgstr "Päälleviivaa"
+msgstr "Ylleviivaus"
#. SA6B9
#: include/editeng/editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr "Päälleviivaus (katkoviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (katkoviiva)"
#. zVEMt
#: include/editeng/editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr "Päälleviivaus (pitkät viivat)"
+msgstr "Ylleviivaus (pitkät viivat)"
#. pEpey
#: include/editeng/editrids.hrc:106
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr "Päälleviivaus (pistekatkoviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (piste-viiva)"
#. 8vy4G
#: include/editeng/editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr "Päälleviivaus (piste piste viiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (piste-piste-viiva)"
#. GKBo2
#: include/editeng/editrids.hrc:108
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr "Päälleviivaus (pieni aalto)"
+msgstr "Ylleviivaus (pieni aalto)"
#. iv64s
#: include/editeng/editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
-msgstr "Päälleviivaus (aalto)"
+msgstr "Ylleviivaus (aalto)"
#. 2KkqW
#: include/editeng/editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
-msgstr "Päälleviivaus (kaksinkertainen aaltoviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (kaksinkertainen aalto)"
#. jrBwz
#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (lihavoitu)"
+msgstr "Ylleviivaus (lihavoitu)"
#. oDrx7
#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr "Katkonainen päälleviivaus (lihavoitu)"
+msgstr "Katkonainen ylleviivaus (lihavoitu)"
#. A4RGf
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (lihavoitu katkoviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (katkoviiva, lihavoitu)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (pitkät viivat, lihavoitu)"
+msgstr "Ylleviivaus (pitkät viivat, lihavoitu)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (lihavoitu pistekatkoviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (piste-viiva, lihavoitu)"
#. FUcjf
#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (lihavoitu pistepisteviiva)"
+msgstr "Ylleviivaus (piste-piste-viiva, lihavoitu)"
#. DeEEC
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr "Päälleviivaus (aalto, lihavoitu)"
+msgstr "Ylleviivaus (aalto, lihavoitu)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
@@ -1198,7 +1191,7 @@ msgstr "Sivun tyyli: "
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
-msgstr "Välistys "
+msgstr "Parivälistys "
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
@@ -1281,13 +1274,13 @@ msgstr "Kaksoisviiva"
#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr "Ei automaattisia merkkivälejä"
+msgstr "Ei automaattista merkkiväliä"
#. wWgYZ
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr "Ei automaattisia merkkivälejä"
+msgstr "Ei automaattista merkkiväliä"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:250
@@ -1433,16 +1426,15 @@ msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty)"
#. 2XBXr
#: include/editeng/editrids.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr "Käytä ensisijaista objektin tekstin suunta-asetusta"
+msgstr "Käytä ensisijaisen objektin tekstin suunta-asetusta"
#. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty, alhaalta ylös)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275
@@ -1554,7 +1546,6 @@ msgstr "Paperilokero"
#. ULzBJ
#: include/editeng/editrids.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Tulostinasetuksien mukaan]"