diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fi/extensions/messages.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index f7977e79864..a434cfaee56 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:50+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/extensionsmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -185,6 +185,7 @@ msgstr "Sql" #. GCQne #: extensions/inc/stringarrays.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [suora]" @@ -395,12 +396,14 @@ msgstr "13:45:00" #. v6Dq4 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" #. dSe7J #: extensions/inc/stringarrays.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" @@ -511,13 +514,13 @@ msgstr "Yhtenäinen valinta" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:151 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "Vaakataso" +msgstr "Vaaka" #. Z5BR2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:152 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" -msgstr "Pystytaso" +msgstr "Pysty" #. BFfMD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 @@ -595,13 +598,13 @@ msgstr "Ei mitään" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:185 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "Vaakataso" +msgstr "Vaaka" #. YNNCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:186 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" -msgstr "Pystytaso" +msgstr "Pysty" #. gWynn #: extensions/inc/stringarrays.hrc:187 @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr "Sarkainjärjestys" #: extensions/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "Muokkaus hiiren rullalla" +msgstr "Vieritys hiiren rullalla" #. eykyF #: extensions/inc/strings.hrc:73 @@ -2299,6 +2302,7 @@ msgstr "Ohjausobjekti (tuntematon tyyppi)" #. qT2Ed #: extensions/inc/strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Kuvan ohjaus" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "Tarkistetaan..." #: extensions/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" msgid "Checking for an update failed." -msgstr "Päivitysten saatavuuden tarkistus epäonnistui." +msgstr "Päivitysten tarkistus epäonnistui." #. sefJb #: extensions/inc/strings.hrc:297 @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -"Päivityksen automaattinen lataus ei juuri nyt onnistu.\n" +"Päivityksen automaattinen lataaminen ei ole tällä hetkellä mahdollista.\n" "\n" "Napsauta 'Lataa...' ladataksesi %PRODUCTNAME %NEXTVERSION:n manuaalisesti www-sivulta." @@ -2458,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "Ladataan %PRODUCTNAME %NEXTVERSION:ta..." +msgstr "Ladataan %PRODUCTNAMEn versiota %NEXTVERSION..." #. VFs93 #: extensions/inc/strings.hrc:306 @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgstr "Napsauta kuvaketta aloittaaksesi latauksen." #: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "Ohjelman %PRODUCTNAME päivitys saatavilla" +msgstr "%PRODUCTNAMEn päivitys saatavilla" #. vHn6r #: extensions/inc/strings.hrc:326 @@ -2668,13 +2672,13 @@ msgstr "SANE-liittymää ei voitu alustaa. Skannausta ei voida suorittaa." #: extensions/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "Laitteessa ei ole esikatselutoimintoa. Tavallista skannausta käytetään esikatseluskannauksen sijasta. Tavallinen skannaus saattaa kestää huomattavan kauan." +msgstr "Laitteessa ei ole esikatselutoimintoa. Sen takia esikatseluna käytetään tavallista skannausta, mikä voi olla hidasta." #. S8o4P #: extensions/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "Skannauksessa on ilmennyt virhe." +msgstr "Skannauksessa tapahtui virhe." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:343 @@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr "Kaikki valintaryhmän luontiin tarvittavat tiedot on nyt määritetty." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Kun asetus valitaan, valintaryhmälle annetaan tietty arvo." +msgstr "Kun valitset asetuksen, valintaryhmälle annetaan tietty arvo." #. XA4df #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 |