diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 291 |
1 files changed, 31 insertions, 260 deletions
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3a040320d5f..72f76488487 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467772345.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464086095.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Toiminnon käyttämiseksi ..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3156386\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttämiseksi ... </variable>" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150211\n" -"230\n" "help.text" msgid "Wrap Off" msgstr "Rivitys poissa käytöstä" @@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id31 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147299\n" -"231\n" "help.text" msgid "Wrap On" msgstr "Rivitys käytössä" @@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153738\n" -"232\n" "help.text" msgid "Wrap Through" msgstr "Rivitä läpi" @@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147174\n" -"267\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script" msgstr "Hyppää edelliseen komentosarjaan" @@ -113,7 +108,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150260\n" -"268\n" "help.text" msgid "Jump to Next Script" msgstr "Hyppää seuraavaan komentosarjaan" @@ -130,7 +124,6 @@ msgstr "Tiedosto-valikko" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3149499\n" -"1\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "Tiedosto-valikko" @@ -139,7 +132,6 @@ msgstr "Tiedosto-valikko" msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154487\n" -"42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Valikoi <emph>Tiedosto - Vie</emph></variable>" @@ -148,7 +140,6 @@ msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Valikoi <emph>Tiedosto - Vie</emph></variable msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151242\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jäsennys esitykselle</emph></variable>" @@ -157,7 +148,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - J msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153249\n" -"32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jäsennys leikepöydälle</emph></variable>" @@ -166,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jä msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146962\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo automaattinen tiivistelmä</emph></variable>" @@ -175,7 +164,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156397\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Automaattinen tiivistelmä esitykseen</emph></variable>" @@ -184,7 +172,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Autom msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147404\n" -"39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"html\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo HTML-asiakirja</emph></variable>" @@ -193,7 +180,6 @@ msgstr "<variable id=\"html\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo HTML-asiak msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149350\n" -"35\n" "help.text" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Lisää vähintään yksi osoitetietokannan kenttä tekstiasiakirjaan ja aloita sitten asiakirjan tulostus. Vastaa \"Kyllä\" kyselyyn joukkokirjeenä tulostamisesta." @@ -210,7 +196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149025\n" -"37\n" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Joukkokirje" @@ -227,13 +212,11 @@ msgstr "Muokkaa-valikko" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Muokkaa-valikko" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" @@ -245,7 +228,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151243\n" -"15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" @@ -254,7 +236,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143228\n" -"3\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Lisää-palkissa napsauta" @@ -271,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.16 msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150536\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "Automaattinen teksti" @@ -280,7 +260,6 @@ msgstr "Automaattinen teksti" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149349\n" -"5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"datenaust\">Valitse <emph>Muokkaa - Vaihda tietokannat</emph></variable>" @@ -289,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenaust\">Valitse <emph>Muokkaa - Vaihda tietokannat</e msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146316\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Valitse <emph>Muokkaa - Kenttä</emph></variable>" @@ -298,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Valitse <emph>Muokkaa - Kenttä</emph></vari msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154505\n" -"7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnote\">Valitse <emph>Muokkaa - Alaviitteet</emph></variable>" @@ -307,7 +284,6 @@ msgstr "<variable id=\"fussnote\">Valitse <emph>Muokkaa - Alaviitteet</emph></va msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" -"8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Hakemistomerkintä</emph>" @@ -316,7 +292,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Hakemistomerkintä</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150928\n" -"16\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Hakemistomerkintä</emph>" @@ -325,13 +300,11 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Hakemistomerkintä</emph>" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148769\n" -"9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">Valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" @@ -343,7 +316,6 @@ msgstr "<variable id=\"autotextum\">Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147168\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Valitse <emph>Muokkaa - Lähdeviite</emph></variable>" @@ -357,7 +329,6 @@ msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph> msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Valitse <emph>Muokkaa - Valintatila</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3973244\n" @@ -382,7 +353,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Näytä-valikko" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" @@ -391,7 +361,6 @@ msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </vari msgstr "<variable id=\"lineal\">Valitse <emph>Näytä - Viivaimet</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" @@ -400,7 +369,6 @@ msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</em msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Valitse <emph>Näytä - Tekstin rajat</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" @@ -409,7 +377,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" msgstr "Valitse <emph>Näytä - Kentän varjostus</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" @@ -418,7 +385,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" @@ -427,7 +393,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" msgstr "Valitse <emph>Näytä - Kenttien nimet</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" @@ -436,7 +401,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" @@ -445,7 +409,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>" msgstr "Valitse <emph>Näytä - Tulostumattomat merkit</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" @@ -454,7 +417,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -471,7 +433,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt msgstr "" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153716\n" @@ -480,7 +441,6 @@ msgid "Non-printing Characters" msgstr "Tulostumattomat merkit" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149712\n" @@ -489,7 +449,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Web</emph>" msgstr "Valitse <emph>Näytä - Web-asettelu</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154640\n" @@ -514,7 +473,6 @@ msgid "Web" msgstr "" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -523,7 +481,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Valitse <emph>Näytä - Web-asettelu</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" @@ -543,7 +500,6 @@ msgstr "Lisää-valikko" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Lisää-valikko" @@ -552,13 +508,11 @@ msgstr "Lisää-valikko" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149130\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" @@ -575,7 +529,6 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kentät</emph> (lisätyt kentät)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" @@ -584,7 +537,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Päivämäärä</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" @@ -593,7 +545,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</em msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Aika</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" @@ -602,7 +553,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Pag msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Sivunumero</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" @@ -611,7 +561,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Pag msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Sivumäärä</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" @@ -620,7 +569,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</e msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Aihe</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" @@ -629,7 +577,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emp msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Otsikko</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" @@ -638,7 +585,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</em msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Tekijä</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" @@ -650,7 +596,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155990\n" -"57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" @@ -659,7 +604,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147174\n" -"5\n" "help.text" msgid "On Insert toolbar, click" msgstr "Lisää-palkissa napsauta" @@ -676,13 +620,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153619\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert Fields" msgstr "Lisää kenttä" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -691,7 +633,6 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - msgstr "<variable id=\"felddokument\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Asiakirja</emph> -välilehti </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" @@ -708,7 +649,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Ristiviite</emph>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" @@ -717,7 +657,6 @@ msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Toiminnot</emph> -välilehti </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" @@ -726,7 +665,6 @@ msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fiel msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Asiakirjatiedot</emph> -välilehti </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" @@ -735,7 +673,6 @@ msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Muuttujat</emph> -välilehti </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" @@ -747,7 +684,6 @@ msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149810\n" -"7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa</emph>" @@ -756,7 +692,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150973\n" -"70\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -773,7 +708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150828\n" -"71\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "Osa" @@ -782,7 +716,6 @@ msgstr "Osa" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155899\n" -"69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Osa</emph>-välilehti tai valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>" @@ -791,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Osa</em msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" -"103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Sisennykset</emph>-välilehti tai valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>" @@ -808,7 +740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155178\n" -"91\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" msgstr "Avaa ala- tai loppuviitemerkin kohdevalikko - valitse <emph>Ala- tai loppuviite</emph>" @@ -817,7 +748,6 @@ msgstr "Avaa ala- tai loppuviitemerkin kohdevalikko - valitse <emph>Ala- tai lop msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143279\n" -"9\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -834,7 +764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0. msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148968\n" -"10\n" "help.text" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Lisää ala- tai loppuviite suoraan" @@ -851,7 +780,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147076\n" -"66\n" "help.text" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Lisää loppuviite suoraan" @@ -860,7 +788,6 @@ msgstr "Lisää loppuviite suoraan" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154385\n" -"11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko</emph>" @@ -869,7 +796,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153358\n" -"92\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko</emph>" @@ -878,7 +804,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156269\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko - Asetukset</emph>" @@ -887,7 +812,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko - Asetukset</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149169\n" -"93\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko - Asetukset</emph>" @@ -896,7 +820,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko - Asetukset</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150587\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kirjanmerkki</emph>" @@ -905,7 +828,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kirjanmerkki</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145785\n" -"13\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -915,14 +837,13 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Nastakuvake edustaa kirjanmerkkiä</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150689\n" -"14\n" "help.text" msgid "Bookmark" msgstr "Kirjanmerkki" @@ -931,13 +852,11 @@ msgstr "Kirjanmerkki" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150113\n" -"15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>" msgstr "<variable id=\"einfscript\">Valitse <emph>Lisää - Komentosarja</emph> (vain HTML-asiakirjoissa) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" @@ -957,7 +876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147490\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -974,7 +892,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width= msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150549\n" -"19\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Merkintä" @@ -988,7 +905,6 @@ msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156225\n" @@ -1085,7 +1001,6 @@ msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150173\n" @@ -1094,7 +1009,6 @@ msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154725\n" @@ -1103,7 +1017,6 @@ msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -1112,7 +1025,6 @@ msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz32\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun aakkosellinen hakemisto on valittua tyypiksi) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" @@ -1121,7 +1033,6 @@ msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz33\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu kuvaluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156125\n" @@ -1130,7 +1041,6 @@ msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153982\n" @@ -1139,7 +1049,6 @@ msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz32\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun aakkosellinen hakemisto on valittua tyypiksi) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155597\n" @@ -1148,7 +1057,6 @@ msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145625\n" @@ -1157,7 +1065,6 @@ msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149767\n" @@ -1177,7 +1084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149249\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori</emph></variable>" @@ -1186,7 +1092,6 @@ msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori</emph> msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155087\n" -"25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Kirjekuori</emph>-välilehti </variable>" @@ -1195,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Kirjekuo msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146955\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"formatbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Muotoilu</emph>-välilehti </variable>" @@ -1204,7 +1108,6 @@ msgstr "<variable id=\"formatbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Muotoilu< msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154342\n" -"27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Tulostin</emph>-välilehti </variable>" @@ -1213,7 +1116,6 @@ msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Tulostin msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148781\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys</emph>" @@ -1230,7 +1132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150103\n" -"34\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -1247,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151229\n" -"35\n" "help.text" msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Lisää kehys manuaalisesti" @@ -1256,7 +1156,6 @@ msgstr "Lisää kehys manuaalisesti" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154251\n" -"37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Taulukko</emph>" @@ -1265,7 +1164,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Taulukko</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153129\n" -"58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" @@ -1274,7 +1172,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148817\n" -"38\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -1291,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" h msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147382\n" -"39\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Taulukko" @@ -1300,7 +1196,6 @@ msgstr "Taulukko" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149627\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Valitse <emph>Lisää - Vaakaviiva</emph></variable>" @@ -1309,7 +1204,6 @@ msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Valitse <emph>Lisää - Vaakaviiva</emph msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150661\n" -"41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Tiedosto</emph>" @@ -1318,7 +1212,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Tiedosto</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150679\n" -"42\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta" @@ -1335,7 +1228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150599\n" -"43\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -1368,7 +1260,6 @@ msgstr "Muotoilu-valikko" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Muotoilu-valikko" @@ -1377,13 +1268,11 @@ msgstr "Muotoilu-valikko" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153618\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Anfangit</emph>-välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -1395,13 +1284,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko j msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154697\n" -"15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Tekstin rivitys</emph> -välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -1413,7 +1300,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154275\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa - Muotoilu - Tekstin rivitys</emph> -välilehti" @@ -1438,13 +1324,11 @@ msgstr "Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> -ikkuna. Napsauta <emph>Uusi tyyli msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" @@ -1456,13 +1340,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" -"131\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Jäsennys ja numerointi</emph> -välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" @@ -1471,20 +1353,17 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi - Jäsennys ja numerointi</emph> (kappaletyylit)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" -"155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Valitse <emph>Muotoilu - Osat - Asetukset</emph>-painike </variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150836\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Palstat</emph>-välilehti" @@ -1498,7 +1377,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab" msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -1510,16 +1388,14 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Palstoja</emph>-välilehti" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" -"156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Osa(t) - Palstat</emph>-välilehti" @@ -1528,13 +1404,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Osa(t) - Palstat</emph>-välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149817\n" -"27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Alaviite</emph>-välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" @@ -1546,7 +1420,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148970\n" -"157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa - Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti" @@ -1555,13 +1428,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa - Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147094\n" -"159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Osat - Asetukset</emph>-painike <emph>Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" @@ -1570,7 +1441,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi </emph> (kappaletyyleille)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" @@ -1579,7 +1449,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi</emph> (merkkityyleille)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" @@ -1588,7 +1457,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi</emph> (kehystyyleille)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" @@ -1600,7 +1468,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" -"37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eingabe\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Kirjoitettaessa</emph></variable>" @@ -1609,7 +1476,6 @@ msgstr "<variable id=\"eingabe\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149538\n" -"42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus</emph></variable>" @@ -1618,7 +1484,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korj msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150117\n" -"43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Muotoile nyt</emph></variable>" @@ -1627,13 +1492,11 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korj msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155870\n" -"153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Muotoile ja muokkaa muutoksia</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" @@ -1645,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Valitse <emph>Taulukko - Automaattinen mu msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" -"47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva</emph>" @@ -1654,26 +1516,22 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" -"48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta - Ominaisuudet</emph> -painike" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" -"151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta</emph> (kun kuvia on valittuna) </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" -"49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" msgstr "<emph>Kuva</emph>-palkissa (kun kuvia on valittuna) napsauta" @@ -1690,7 +1548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147740\n" -"50\n" "help.text" msgid "Graphics Properties" msgstr "Grafiikkaominaisuudet" @@ -1699,7 +1556,6 @@ msgstr "Grafiikkaominaisuudet" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" -"51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Tyyppi</emph>-välilehti" @@ -1713,7 +1569,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab" msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" @@ -1725,20 +1580,17 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" -"55\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Tyyppi</emph>-välilehti" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Rivitys</emph>-välilehti" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1752,26 +1604,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" -"60\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Rivitys</emph>-välilehti" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kehys/Objekti - Rivitys</emph>-välilehti" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150454\n" -"62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivitä - Muokkaa ääriviivaa</emph></variable>" @@ -1780,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivitä - Muokkaa msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Hyperlinkki</emph>-välilehti" @@ -1797,16 +1644,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" -"64\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Hyperlinkki</emph>-välilehti" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" -"65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Asetukset</emph>-välilehti" @@ -1820,7 +1665,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab" msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" @@ -1832,26 +1676,22 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko < msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" -"69\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Asetukset</emph>-välilehti" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" -"70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Kuva</emph> -välilehti </variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" -"72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Kuva - Makro</emph>-välilehti" @@ -1865,7 +1705,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab" msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" @@ -1877,7 +1716,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti - Autom. teksti (painike) - msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" -"148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph> avaa kohdevalikko<emph> - Makro</emph>" @@ -1885,17 +1723,7 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph> avaa kohdevalikko<emph> - Makr #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3150101\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" -msgstr "Valitse <emph>Lisää - Hyperlinkki - Tapahtumat</emph>-kuvake (katso vihjetekstiä)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" "par_id3150039\n" -"150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Hyperlinkki</emph>-välilehti<emph> - Tapahtumat</emph>-painike" @@ -1912,7 +1740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149377\n" -"146\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"tabauf\">Valitse <emph>Taulukko - Jaa taulukko</emph></variable>" @@ -1921,7 +1748,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabauf\">Valitse <emph>Taulukko - Jaa taulukko</emph></va msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155810\n" -"154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"tabverb\">Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä taulukko</emph></variable>" @@ -1954,7 +1780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148823\n" -"78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"zelle\">Napsauta kakkospainikkeella taulukossa ja valitse <emph>Solu</emph></variable>" @@ -1963,7 +1788,6 @@ msgstr "<variable id=\"zelle\">Napsauta kakkospainikkeella taulukossa ja valitse msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" -"79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä solut</emph>" @@ -1972,7 +1796,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä solut</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154370\n" -"80\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa" @@ -1989,7 +1812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150662\n" -"81\n" "help.text" msgid "Merge Cells" msgstr "Yhdistä solut" @@ -1998,7 +1820,6 @@ msgstr "Yhdistä solut" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" -"82\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Jaa solut</emph>" @@ -2007,7 +1828,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Jaa solut</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154042\n" -"83\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa" @@ -2024,7 +1844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228i msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150616\n" -"84\n" "help.text" msgid "Split Cells" msgstr "Jaa solut" @@ -2033,7 +1852,6 @@ msgstr "Jaa solut" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149617\n" -"85\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Suojaa</emph></variable>" @@ -2042,7 +1860,6 @@ msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Suo msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" -"86\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>" msgstr "Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Poista suojaus</emph>" @@ -2051,7 +1868,6 @@ msgstr "Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Poista suojaus</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145656\n" -"145\n" "help.text" msgid "Open context menu in Navigator for tables" msgstr "Avaa kohdevalikko rakenneselaimessa taulukoille" @@ -2060,7 +1876,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko rakenneselaimessa taulukoille" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148716\n" -"87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"zeile\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Rivi</emph></variable>" @@ -2069,7 +1884,6 @@ msgstr "<variable id=\"zeile\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Rivi</emph></v msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" -"88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"hoehez\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Rivi - Korkeus</emph></variable>" @@ -2078,13 +1892,11 @@ msgstr "<variable id=\"hoehez\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Rivi - Korkeu msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155536\n" -"89\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sovita koko automaattisesti - Optimaalinen rivikorkeus</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -2104,7 +1916,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153545\n" -"91\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimaalinen rivikorkeus" @@ -2113,13 +1924,11 @@ msgstr "Optimaalinen rivikorkeus" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153569\n" -"92\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Jaa rivit tasaisesti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" @@ -2139,7 +1948,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0. msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153206\n" -"94\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "Jaa rivit tasaisesti" @@ -2148,7 +1956,6 @@ msgstr "Jaa rivit tasaisesti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145095\n" -"95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Rivejä</emph></variable>" @@ -2157,7 +1964,6 @@ msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Rivejä msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149573\n" -"99\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Rivejä</emph>" @@ -2166,7 +1972,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Rivejä</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149591\n" -"100\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa" @@ -2183,7 +1988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156248\n" -"101\n" "help.text" msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi" @@ -2192,7 +1996,6 @@ msgstr "Poista rivi" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149383\n" -"102\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"spalte\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Sarake</emph></variable>" @@ -2201,7 +2004,6 @@ msgstr "<variable id=\"spalte\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Sarake</emph> msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149406\n" -"103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"breites\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Sarake - Leveys</emph></variable>" @@ -2210,13 +2012,11 @@ msgstr "<variable id=\"breites\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Sarake - Lev msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154752\n" -"104\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Optimaalinen sarakeleveys</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" @@ -2236,7 +2036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150524\n" -"106\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimaalinen sarakeleveys" @@ -2245,13 +2044,11 @@ msgstr "Optimaalinen sarakeleveys" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3159219\n" -"107\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Jaa sarakkeet tasaisesti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" @@ -2271,7 +2068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151364\n" -"109\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "Tasaa sarakevälit" @@ -2280,7 +2076,6 @@ msgstr "Tasaa sarakevälit" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153172\n" -"110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Sarakkeet</emph></variable>" @@ -2289,7 +2084,6 @@ msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Sarakkeet< msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156296\n" -"111\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Sarakkeita</emph>" @@ -2298,7 +2092,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Sarakkeita</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150794\n" -"96\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Rivejä</emph>" @@ -2307,7 +2100,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Rivejä</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150813\n" -"112\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa" @@ -2324,7 +2116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150872\n" -"113\n" "help.text" msgid "Insert Column" msgstr "Lisää sarake" @@ -2341,7 +2132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149140\n" -"98\n" "help.text" msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" @@ -2350,7 +2140,6 @@ msgstr "Lisää rivi" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155310\n" -"114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Sarakkeet</emph>" @@ -2359,7 +2148,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Sarakkeet</emph>" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155328\n" -"115\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa" @@ -2376,7 +2164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154423\n" -"116\n" "help.text" msgid "Delete Column" msgstr "Poista sarake" @@ -2401,7 +2188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145157\n" -"119\n" "help.text" msgid "Object Properties" msgstr "Objektin ominaisuudet" @@ -2418,7 +2204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147367\n" -"158\n" "help.text" msgid "Frame Properties" msgstr "Kehyksen ominaisuudet" @@ -2427,7 +2212,6 @@ msgstr "Kehyksen ominaisuudet" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150140\n" -"174\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" msgstr "Valikoi <emph>Muotoilu - Sivu</emph>-välilehti <emph>Tekstiruudukko</emph> käytettäessä aasialaisten kielten tukea" @@ -2444,7 +2228,6 @@ msgstr "Työkalut-valikko" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3154279\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Työkalut-valikko" @@ -2453,7 +2236,6 @@ msgstr "Työkalut-valikko" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150710\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Tavutus</emph></variable>" @@ -2470,7 +2252,6 @@ msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanojen lukumäär msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" -"13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysnumerointi</emph></variable>" @@ -2479,7 +2260,6 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysn msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" -"40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysnumerointi - Numerointi</emph>-välilehti </variable>" @@ -2488,13 +2268,11 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennys msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151321\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Rivien numerointi</emph> (ei HTML-muodolle) </variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154477\n" @@ -2503,7 +2281,6 @@ msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviitteet</emph></variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153669\n" @@ -2512,7 +2289,6 @@ msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviitteet - Alaviitteet</emph>-välilehti </variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150972\n" @@ -2524,7 +2300,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnoten\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviittee msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152963\n" -"16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Valitse <emph>Taulukko - Muunna - Tekstistä taulukoksi</emph></variable>" @@ -2533,7 +2308,6 @@ msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Valitse <emph>Taulukko - Muunna - Tekstist msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150833\n" -"17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sortieren\">Valitse <emph>Työkalut - Lajittele</emph></variable>" @@ -2542,7 +2316,6 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Valitse <emph>Työkalut - Lajittele</emph></v msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149692\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Laske</emph>" @@ -2551,7 +2324,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Laske</emph>" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159188\n" -"38\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus" @@ -2560,7 +2332,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinl msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155174\n" -"19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä</emph></variable>" @@ -2569,7 +2340,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä</emph msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151330\n" -"20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Sivun muotoilu</emph></variable>" @@ -2578,7 +2348,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149482\n" -"21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Nykyinen hakemisto</emph></variable>" @@ -2587,7 +2356,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Nyk msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149821\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alleverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki hakemistot ja luettelot</emph></variable>" @@ -2596,7 +2364,6 @@ msgstr "<variable id=\"alleverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki h msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151249\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alles\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Päivitä kaikki</emph></variable>" @@ -2605,7 +2372,6 @@ msgstr "<variable id=\"alles\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Päivitä k msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154839\n" -"36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kentät </emph>" @@ -2614,7 +2380,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kentät </emph>" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147090\n" -"39\n" "help.text" msgid "F9 key" msgstr "Paina F9" @@ -2623,7 +2388,6 @@ msgstr "Paina F9" msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148970\n" -"37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Linkit</emph></variable>" @@ -2632,7 +2396,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Link msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147220\n" -"41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"adiagr\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki kaaviot</emph></variable>" @@ -2648,10 +2411,18 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Joukkokirjeen ohjattu luonti</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" +"par_idN107E6\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:" +msgstr "" + +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" -msgstr "Napsauta <emph>Taulun tiedot</emph> -palkin <emph>Joukkokirje</emph>-kuvaketta:" +msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" |