aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po291
1 files changed, 31 insertions, 260 deletions
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3a040320d5f..72f76488487 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467772345.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464086095.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Toiminnon käyttämiseksi ..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttämiseksi ... </variable>"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150211\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
msgstr "Rivitys poissa käytöstä"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id31
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147299\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
msgstr "Rivitys käytössä"
@@ -79,7 +76,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153738\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
msgstr "Rivitä läpi"
@@ -96,7 +92,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147174\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "Jump to Previous Script"
msgstr "Hyppää edelliseen komentosarjaan"
@@ -113,7 +108,6 @@ msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150260\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Jump to Next Script"
msgstr "Hyppää seuraavaan komentosarjaan"
@@ -130,7 +124,6 @@ msgstr "Tiedosto-valikko"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Tiedosto-valikko"
@@ -139,7 +132,6 @@ msgstr "Tiedosto-valikko"
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Valikoi <emph>Tiedosto - Vie</emph></variable>"
@@ -148,7 +140,6 @@ msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Valikoi <emph>Tiedosto - Vie</emph></variable
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jäsennys esitykselle</emph></variable>"
@@ -157,7 +148,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - J
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jäsennys leikepöydälle</emph></variable>"
@@ -166,7 +156,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Jä
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146962\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo automaattinen tiivistelmä</emph></variable>"
@@ -175,7 +164,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä -
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156397\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Automaattinen tiivistelmä esitykseen</emph></variable>"
@@ -184,7 +172,6 @@ msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Autom
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147404\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"html\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo HTML-asiakirja</emph></variable>"
@@ -193,7 +180,6 @@ msgstr "<variable id=\"html\">Valitse <emph>Tiedosto - Lähetä - Luo HTML-asiak
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149350\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
msgstr "Lisää vähintään yksi osoitetietokannan kenttä tekstiasiakirjaan ja aloita sitten asiakirjan tulostus. Vastaa \"Kyllä\" kyselyyn joukkokirjeenä tulostamisesta."
@@ -210,7 +196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149025\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Joukkokirje"
@@ -227,13 +212,11 @@ msgstr "Muokkaa-valikko"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa-valikko"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154485\n"
@@ -245,7 +228,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti</emph>"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151243\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -254,7 +236,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143228\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "On the Insert toolbar, click"
msgstr "Lisää-palkissa napsauta"
@@ -271,7 +252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.16
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150536\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "Automaattinen teksti"
@@ -280,7 +260,6 @@ msgstr "Automaattinen teksti"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149349\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Valitse <emph>Muokkaa - Vaihda tietokannat</emph></variable>"
@@ -289,7 +268,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenaust\">Valitse <emph>Muokkaa - Vaihda tietokannat</e
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Valitse <emph>Muokkaa - Kenttä</emph></variable>"
@@ -298,7 +276,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Valitse <emph>Muokkaa - Kenttä</emph></vari
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Valitse <emph>Muokkaa - Alaviitteet</emph></variable>"
@@ -307,7 +284,6 @@ msgstr "<variable id=\"fussnote\">Valitse <emph>Muokkaa - Alaviitteet</emph></va
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153737\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Hakemistomerkintä</emph>"
@@ -316,7 +292,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Hakemistomerkintä</emph>"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150928\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Hakemistomerkintä</emph>"
@@ -325,13 +300,11 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Hakemistomerkintä</emph>"
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148769\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155990\n"
@@ -343,7 +316,6 @@ msgstr "<variable id=\"autotextum\">Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147168\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Valitse <emph>Muokkaa - Lähdeviite</emph></variable>"
@@ -357,7 +329,6 @@ msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph>
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Valitse <emph>Muokkaa - Valintatila</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973244\n"
@@ -382,7 +353,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Näytä-valikko"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149502\n"
@@ -391,7 +361,6 @@ msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </vari
msgstr "<variable id=\"lineal\">Valitse <emph>Näytä - Viivaimet</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148871\n"
@@ -400,7 +369,6 @@ msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</em
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Valitse <emph>Näytä - Tekstin rajat</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153248\n"
@@ -409,7 +377,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Näytä - Kentän varjostus</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154763\n"
@@ -418,7 +385,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149052\n"
@@ -427,7 +393,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Näytä - Kenttien nimet</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151387\n"
@@ -436,7 +401,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155625\n"
@@ -445,7 +409,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Näytä - Tulostumattomat merkit</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145823\n"
@@ -454,7 +417,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154508\n"
@@ -471,7 +433,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153716\n"
@@ -480,7 +441,6 @@ msgid "Non-printing Characters"
msgstr "Tulostumattomat merkit"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149712\n"
@@ -489,7 +449,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Näytä - Web-asettelu</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154640\n"
@@ -514,7 +473,6 @@ msgid "Web"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -523,7 +481,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Näytä - Web-asettelu</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149808\n"
@@ -543,7 +500,6 @@ msgstr "Lisää-valikko"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Lisää-valikko"
@@ -552,13 +508,11 @@ msgstr "Lisää-valikko"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149130\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
@@ -575,7 +529,6 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kentät</emph> (lisätyt kentät)"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
@@ -584,7 +537,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Päivämäärä</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -593,7 +545,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</em
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Aika</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
@@ -602,7 +553,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Pag
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Sivunumero</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
@@ -611,7 +561,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Pag
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Sivumäärä</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
@@ -620,7 +569,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Aihe</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
@@ -629,7 +577,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emp
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Otsikko</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
@@ -638,7 +585,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</em
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Tekijä</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
@@ -650,7 +596,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155990\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
@@ -659,7 +604,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147174\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "Lisää-palkissa napsauta"
@@ -676,13 +620,11 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153619\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
msgstr "Lisää kenttä"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -691,7 +633,6 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields -
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Asiakirja</emph> -välilehti </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
@@ -708,7 +649,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Ristiviite</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
@@ -717,7 +657,6 @@ msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Toiminnot</emph> -välilehti </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
@@ -726,7 +665,6 @@ msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fiel
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Asiakirjatiedot</emph> -välilehti </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
@@ -735,7 +673,6 @@ msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä - Muuttujat</emph> -välilehti </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
@@ -747,7 +684,6 @@ msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149810\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa</emph>"
@@ -756,7 +692,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150973\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -773,7 +708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150828\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Osa"
@@ -782,7 +716,6 @@ msgstr "Osa"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155899\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Osa</emph>-välilehti tai valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>"
@@ -791,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Osa</em
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154197\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Valitse <emph>Lisää - Osa - Sisennykset</emph>-välilehti tai valitse <emph>Muotoilu - Osat</emph></variable>"
@@ -808,7 +740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155178\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
msgstr "Avaa ala- tai loppuviitemerkin kohdevalikko - valitse <emph>Ala- tai loppuviite</emph>"
@@ -817,7 +748,6 @@ msgstr "Avaa ala- tai loppuviitemerkin kohdevalikko - valitse <emph>Ala- tai lop
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143279\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -834,7 +764,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148968\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "Lisää ala- tai loppuviite suoraan"
@@ -851,7 +780,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147076\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Lisää loppuviite suoraan"
@@ -860,7 +788,6 @@ msgstr "Lisää loppuviite suoraan"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154385\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko</emph>"
@@ -869,7 +796,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153358\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko</emph>"
@@ -878,7 +804,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156269\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko - Asetukset</emph>"
@@ -887,7 +812,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuvaotsikko - Asetukset</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149169\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko - Asetukset</emph>"
@@ -896,7 +820,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko - valitse <emph>Kuvaotsikko - Asetukset</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150587\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kirjanmerkki</emph>"
@@ -905,7 +828,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kirjanmerkki</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -915,14 +837,13 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148884\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Nastakuvake edustaa kirjanmerkkiä</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150689\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "Kirjanmerkki"
@@ -931,13 +852,11 @@ msgstr "Kirjanmerkki"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150113\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Valitse <emph>Lisää - Komentosarja</emph> (vain HTML-asiakirjoissa) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155866\n"
@@ -957,7 +876,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147490\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -974,7 +892,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150549\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Merkintä"
@@ -988,7 +905,6 @@ msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of
msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156225\n"
@@ -1085,7 +1001,6 @@ msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150173\n"
@@ -1094,7 +1009,6 @@ msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154725\n"
@@ -1103,7 +1017,6 @@ msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -1112,7 +1025,6 @@ msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz32\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun aakkosellinen hakemisto on valittua tyypiksi) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
@@ -1121,7 +1033,6 @@ msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz33\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu kuvaluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156125\n"
@@ -1130,7 +1041,6 @@ msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153982\n"
@@ -1139,7 +1049,6 @@ msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz32\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun aakkosellinen hakemisto on valittua tyypiksi) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155597\n"
@@ -1148,7 +1057,6 @@ msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145625\n"
@@ -1157,7 +1065,6 @@ msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz31\">Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät</emph>-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149767\n"
@@ -1177,7 +1084,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149249\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori</emph></variable>"
@@ -1186,7 +1092,6 @@ msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori</emph>
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155087\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Kirjekuori</emph>-välilehti </variable>"
@@ -1195,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Kirjekuo
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146955\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Muotoilu</emph>-välilehti </variable>"
@@ -1204,7 +1108,6 @@ msgstr "<variable id=\"formatbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Muotoilu<
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154342\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Tulostin</emph>-välilehti </variable>"
@@ -1213,7 +1116,6 @@ msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Valitse <emph>Lisää - Kirjekuori - Tulostin
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148781\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys</emph>"
@@ -1230,7 +1132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150103\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -1247,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151229\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Lisää kehys manuaalisesti"
@@ -1256,7 +1156,6 @@ msgstr "Lisää kehys manuaalisesti"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154251\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Taulukko</emph>"
@@ -1265,7 +1164,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Taulukko</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153129\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
@@ -1274,7 +1172,6 @@ msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</c
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148817\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -1291,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" h
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147382\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
@@ -1300,7 +1196,6 @@ msgstr "Taulukko"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149627\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Valitse <emph>Lisää - Vaakaviiva</emph></variable>"
@@ -1309,7 +1204,6 @@ msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Valitse <emph>Lisää - Vaakaviiva</emph
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150661\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Tiedosto</emph>"
@@ -1318,7 +1212,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Tiedosto</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150679\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Avaa <emph>Lisää</emph>-palkki ja napsauta"
@@ -1335,7 +1228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228i
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150599\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@@ -1368,7 +1260,6 @@ msgstr "Muotoilu-valikko"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Muotoilu-valikko"
@@ -1377,13 +1268,11 @@ msgstr "Muotoilu-valikko"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153618\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Anfangit</emph>-välilehti"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149294\n"
@@ -1395,13 +1284,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko j
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154697\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Tekstin rivitys</emph> -välilehti"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -1413,7 +1300,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154275\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa - Muotoilu - Tekstin rivitys</emph> -välilehti"
@@ -1438,13 +1324,11 @@ msgstr "Avaa <emph>Tyylit ja muotoilu</emph> -ikkuna. Napsauta <emph>Uusi tyyli
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
@@ -1456,13 +1340,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154470\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kappale - Jäsennys ja numerointi</emph> -välilehti"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
@@ -1471,20 +1353,17 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi - Jäsennys ja numerointi</emph> (kappaletyylit)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152960\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Valitse <emph>Muotoilu - Osat - Asetukset</emph>-painike </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150836\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Palstat</emph>-välilehti"
@@ -1498,7 +1377,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -1510,16 +1388,14 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151336\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Palstoja</emph>-välilehti"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3143276\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Osa(t) - Palstat</emph>-välilehti"
@@ -1528,13 +1404,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Osa(t) - Palstat</emph>-välilehti"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sivu - Alaviite</emph>-välilehti"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149109\n"
@@ -1546,7 +1420,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148970\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa - Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti"
@@ -1555,13 +1428,11 @@ msgstr "Valitse <emph>Lisää - Osa - Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147094\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Osat - Asetukset</emph>-painike <emph>Ala- ja loppuviitteet</emph> -välilehti"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155140\n"
@@ -1570,7 +1441,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi </emph> (kappaletyyleille)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153356\n"
@@ -1579,7 +1449,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi</emph> (merkkityyleille)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149179\n"
@@ -1588,7 +1457,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emp
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <emph>Muuta / Uusi</emph> (kehystyyleille)"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
@@ -1600,7 +1468,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151370\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eingabe\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Kirjoitettaessa</emph></variable>"
@@ -1609,7 +1476,6 @@ msgstr "<variable id=\"eingabe\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149538\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus</emph></variable>"
@@ -1618,7 +1484,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korj
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150117\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Muotoile nyt</emph></variable>"
@@ -1627,13 +1492,11 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korj
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155870\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Valitse <emph>Muotoilu - Automaattinen korjaus - Muotoile ja muokkaa muutoksia</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147413\n"
@@ -1645,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Valitse <emph>Taulukko - Automaattinen mu
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva</emph>"
@@ -1654,26 +1516,22 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147504\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta - Ominaisuudet</emph> -painike"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145256\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta</emph> (kun kuvia on valittuna) </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
msgstr "<emph>Kuva</emph>-palkissa (kun kuvia on valittuna) napsauta"
@@ -1690,7 +1548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147740\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Graphics Properties"
msgstr "Grafiikkaominaisuudet"
@@ -1699,7 +1556,6 @@ msgstr "Grafiikkaominaisuudet"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146337\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Tyyppi</emph>-välilehti"
@@ -1713,7 +1569,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148856\n"
@@ -1725,20 +1580,17 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147067\n"
-"55\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Tyyppi</emph>-välilehti"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Rivitys</emph>-välilehti"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,26 +1604,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150169\n"
-"60\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Rivitys</emph>-välilehti"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kehys/Objekti - Rivitys</emph>-välilehti"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150454\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivitä - Muokkaa ääriviivaa</emph></variable>"
@@ -1780,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Valitse <emph>Muotoilu - Rivitä - Muokkaa
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Hyperlinkki</emph>-välilehti"
@@ -1797,16 +1644,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145337\n"
-"64\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Hyperlinkki</emph>-välilehti"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Asetukset</emph>-välilehti"
@@ -1820,7 +1665,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
@@ -1832,26 +1676,22 @@ msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> - avaa kohdevalikko <
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150922\n"
-"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kehys - Asetukset</emph>-välilehti"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155088\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\">Valitse <emph>Muotoilu - Kuva - Kuva</emph> -välilehti </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
msgstr "Valitse <emph>Lisää / Muotoilu - Kuva - Makro</emph>-välilehti"
@@ -1865,7 +1705,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153238\n"
@@ -1877,7 +1716,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Automaattinen teksti - Autom. teksti (painike) -
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148792\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph> avaa kohdevalikko<emph> - Makro</emph>"
@@ -1885,17 +1723,7 @@ msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kuvakartta</emph> avaa kohdevalikko<emph> - Makr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3150101\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)"
-msgstr "Valitse <emph>Lisää - Hyperlinkki - Tapahtumat</emph>-kuvake (katso vihjetekstiä)"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
"par_id3150039\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Hyperlinkki</emph>-välilehti<emph> - Tapahtumat</emph>-painike"
@@ -1912,7 +1740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Valitse <emph>Taulukko - Jaa taulukko</emph></variable>"
@@ -1921,7 +1748,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabauf\">Valitse <emph>Taulukko - Jaa taulukko</emph></va
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155810\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä taulukko</emph></variable>"
@@ -1954,7 +1780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148823\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zelle\">Napsauta kakkospainikkeella taulukossa ja valitse <emph>Solu</emph></variable>"
@@ -1963,7 +1788,6 @@ msgstr "<variable id=\"zelle\">Napsauta kakkospainikkeella taulukossa ja valitse
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154351\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä solut</emph>"
@@ -1972,7 +1796,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Yhdistä solut</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154370\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa"
@@ -1989,7 +1812,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150662\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Yhdistä solut"
@@ -1998,7 +1820,6 @@ msgstr "Yhdistä solut"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154024\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Jaa solut</emph>"
@@ -2007,7 +1828,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Jaa solut</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154042\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa"
@@ -2024,7 +1844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228i
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150616\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
msgstr "Jaa solut"
@@ -2033,7 +1852,6 @@ msgstr "Jaa solut"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149617\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Suojaa</emph></variable>"
@@ -2042,7 +1860,6 @@ msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Suo
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
msgstr "Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Poista suojaus</emph>"
@@ -2051,7 +1868,6 @@ msgstr "Solun kohdevalikosta valitse <emph>Solu - Poista suojaus</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145656\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in Navigator for tables"
msgstr "Avaa kohdevalikko rakenneselaimessa taulukoille"
@@ -2060,7 +1876,6 @@ msgstr "Avaa kohdevalikko rakenneselaimessa taulukoille"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148716\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeile\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Rivi</emph></variable>"
@@ -2069,7 +1884,6 @@ msgstr "<variable id=\"zeile\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Rivi</emph></v
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155345\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Rivi - Korkeus</emph></variable>"
@@ -2078,13 +1892,11 @@ msgstr "<variable id=\"hoehez\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Rivi - Korkeu
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155536\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Sovita koko automaattisesti - Optimaalinen rivikorkeus</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -2104,7 +1916,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153545\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimaalinen rivikorkeus"
@@ -2113,13 +1924,11 @@ msgstr "Optimaalinen rivikorkeus"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153569\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Jaa rivit tasaisesti</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153755\n"
@@ -2139,7 +1948,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153206\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr "Jaa rivit tasaisesti"
@@ -2148,7 +1956,6 @@ msgstr "Jaa rivit tasaisesti"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145095\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Rivejä</emph></variable>"
@@ -2157,7 +1964,6 @@ msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Rivejä
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149573\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Rivejä</emph>"
@@ -2166,7 +1972,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Rivejä</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149591\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa"
@@ -2183,7 +1988,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156248\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "Poista rivi"
@@ -2192,7 +1996,6 @@ msgstr "Poista rivi"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149383\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spalte\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Sarake</emph></variable>"
@@ -2201,7 +2004,6 @@ msgstr "<variable id=\"spalte\">Solun kohdevalikosta valitse <emph>Sarake</emph>
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149406\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"breites\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Sarake - Leveys</emph></variable>"
@@ -2210,13 +2012,11 @@ msgstr "<variable id=\"breites\">Solun kohdevalikossa valitse <emph>Sarake - Lev
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154752\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Optimaalinen sarakeleveys</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148932\n"
@@ -2236,7 +2036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150524\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimaalinen sarakeleveys"
@@ -2245,13 +2044,11 @@ msgstr "Optimaalinen sarakeleveys"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3159219\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Sovita koko automaattisesti - Jaa sarakkeet tasaisesti</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156426\n"
@@ -2271,7 +2068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151364\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Tasaa sarakevälit"
@@ -2280,7 +2076,6 @@ msgstr "Tasaa sarakevälit"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153172\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Sarakkeet</emph></variable>"
@@ -2289,7 +2084,6 @@ msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Valitse <emph>Taulukko - Valitse - Sarakkeet<
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156296\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Sarakkeita</emph>"
@@ -2298,7 +2092,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Sarakkeita</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150794\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Rivejä</emph>"
@@ -2307,7 +2100,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Lisää - Rivejä</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150813\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa"
@@ -2324,7 +2116,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Lisää sarake"
@@ -2341,7 +2132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149140\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisää rivi"
@@ -2350,7 +2140,6 @@ msgstr "Lisää rivi"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155310\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Sarakkeet</emph>"
@@ -2359,7 +2148,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista - Sarakkeet</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155328\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Napsauta <emph>Taulukko</emph>-palkissa"
@@ -2376,7 +2164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154423\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Poista sarake"
@@ -2401,7 +2188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145157\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
msgstr "Objektin ominaisuudet"
@@ -2418,7 +2204,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147367\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Frame Properties"
msgstr "Kehyksen ominaisuudet"
@@ -2427,7 +2212,6 @@ msgstr "Kehyksen ominaisuudet"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150140\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "Valikoi <emph>Muotoilu - Sivu</emph>-välilehti <emph>Tekstiruudukko</emph> käytettäessä aasialaisten kielten tukea"
@@ -2444,7 +2228,6 @@ msgstr "Työkalut-valikko"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3154279\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Työkalut-valikko"
@@ -2453,7 +2236,6 @@ msgstr "Työkalut-valikko"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Valitse <emph>Työkalut - Kieli - Tavutus</emph></variable>"
@@ -2470,7 +2252,6 @@ msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanojen lukumäär
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154100\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysnumerointi</emph></variable>"
@@ -2479,7 +2260,6 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysn
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153530\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennysnumerointi - Numerointi</emph>-välilehti </variable>"
@@ -2488,13 +2268,11 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Valitse <emph>Työkalut - Jäsennys
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151321\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Valitse <emph>Työkalut - Rivien numerointi</emph> (ei HTML-muodolle) </variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
@@ -2503,7 +2281,6 @@ msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviitteet</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
@@ -2512,7 +2289,6 @@ msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes -
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviitteet - Alaviitteet</emph>-välilehti </variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
@@ -2524,7 +2300,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnoten\">Valitse <emph>Työkalut - Ala- ja loppuviittee
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152963\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Valitse <emph>Taulukko - Muunna - Tekstistä taulukoksi</emph></variable>"
@@ -2533,7 +2308,6 @@ msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Valitse <emph>Taulukko - Muunna - Tekstist
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150833\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Valitse <emph>Työkalut - Lajittele</emph></variable>"
@@ -2542,7 +2316,6 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Valitse <emph>Työkalut - Lajittele</emph></v
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149692\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Laske</emph>"
@@ -2551,7 +2324,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Laske</emph>"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159188\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus"
@@ -2560,7 +2332,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinl
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155174\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä</emph></variable>"
@@ -2569,7 +2340,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä</emph
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151330\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Sivun muotoilu</emph></variable>"
@@ -2578,7 +2348,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149482\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Nykyinen hakemisto</emph></variable>"
@@ -2587,7 +2356,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Nyk
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149821\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki hakemistot ja luettelot</emph></variable>"
@@ -2596,7 +2364,6 @@ msgstr "<variable id=\"alleverz\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki h
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alles\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Päivitä kaikki</emph></variable>"
@@ -2605,7 +2372,6 @@ msgstr "<variable id=\"alles\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Päivitä k
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154839\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kentät </emph>"
@@ -2614,7 +2380,6 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kentät </emph>"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147090\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
msgstr "Paina F9"
@@ -2623,7 +2388,6 @@ msgstr "Paina F9"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148970\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Linkit</emph></variable>"
@@ -2632,7 +2396,6 @@ msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Link
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147220\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Valitse <emph>Työkalut - Päivitä - Kaikki kaaviot</emph></variable>"
@@ -2648,10 +2411,18 @@ msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Joukkokirjeen ohjattu luonti</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
+"par_idN107E6\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
+msgstr ""
+
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
"par_idN107E7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
-msgstr "Napsauta <emph>Taulun tiedot</emph> -palkin <emph>Joukkokirje</emph>-kuvaketta:"
+msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""