diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fi/sc/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index fea7ead7cff..61612def6c2 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:50+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/scmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -29805,7 +29805,7 @@ msgstr "Objektit/kuvat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:301 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." -msgstr "" +msgstr "Sisällyttää kaikki lisätyt objektit (jos ne ovat tulostettavia) ja kuvat tulosteeseen." #. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:312 @@ -29829,7 +29829,7 @@ msgstr "Piirroso_bjektit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS" msgid "Includes all drawing objects in the printed document." -msgstr "" +msgstr "Sisällyttää kaikki piirrosobjektit tulosteeseen." #. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:350 @@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." -msgstr "" +msgstr "Erottelee isot ja pienet kirjaimet tietojen suodatuksessa." #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974 @@ -31749,7 +31749,7 @@ msgstr "Säännölliset lausekkeet" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." -msgstr "" +msgstr "Antaa käyttää säännöllisiä lausekkeita suodattimen määrittelyssä." #. Y8AtC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014 @@ -31839,7 +31839,7 @@ msgstr "Asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more" msgid "Shows additional filter options." -msgstr "" +msgstr "Näyttää lisää suodatuksen asetuksia." #. NNCfP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226 @@ -33124,7 +33124,7 @@ msgstr "Näytä syöttöohje, kun solu on valittu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56 msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Otsikko:" #. yDRCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70 @@ -33148,7 +33148,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title" msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "" +msgstr "Syötä otsikko, jonka haluat näkyvän, kun solu tai solualue valitaan." #. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76 @@ -33208,7 +33208,7 @@ msgstr "Tuo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:112 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "Selaa lähdetiedoston valitsemiseksi." +msgstr "Valitse lähdetiedosto." #. WkbPB #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:126 |