aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index fea7ead7cff..61612def6c2 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -29805,7 +29805,7 @@ msgstr "Objektit/kuvat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:301
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Sisällyttää kaikki lisätyt objektit (jos ne ovat tulostettavia) ja kuvat tulosteeseen."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:312
@@ -29829,7 +29829,7 @@ msgstr "Piirroso_bjektit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Sisällyttää kaikki piirrosobjektit tulosteeseen."
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:350
@@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
-msgstr ""
+msgstr "Erottelee isot ja pienet kirjaimet tietojen suodatuksessa."
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974
@@ -31749,7 +31749,7 @@ msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Antaa käyttää säännöllisiä lausekkeita suodattimen määrittelyssä."
#. Y8AtC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014
@@ -31839,7 +31839,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää lisää suodatuksen asetuksia."
#. NNCfP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226
@@ -33124,7 +33124,7 @@ msgstr "Näytä syöttöohje, kun solu on valittu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#. yDRCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
@@ -33148,7 +33148,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä otsikko, jonka haluat näkyvän, kun solu tai solualue valitaan."
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76
@@ -33208,7 +33208,7 @@ msgstr "Tuo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:112
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Selaa lähdetiedoston valitsemiseksi."
+msgstr "Valitse lähdetiedosto."
#. WkbPB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:126