aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sfx2/source/view.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sfx2/source/view.po')
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/view.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/fi/sfx2/source/view.po b/source/fi/sfx2/source/view.po
index 1e55b69a6d3..305e021ca85 100644
--- a/source/fi/sfx2/source/view.po
+++ b/source/fi/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -130,6 +130,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"Asiakirjaa ei voitu sulkea, koska\n"
+" tulostustyö on kesken."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,6 +142,8 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
+"Virhe viestiä lähetettäessä. Syitä voivat olla puuttuva käyttäjätili tai virheelliset asetukset.\n"
+"Tarkista %PRODUCTNAMEn tai sähköpostiohjelmasi asetukset."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi, käyttöoikeudet saattavat olla puutteelliset. Haluatko käyttää asiakirjaa uuden asiakirjan mallina?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asiakirja ei ole uloskuitattuna palvelimella."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asiakirja on avattu vain lukua varten."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Kuittaa ulos"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -187,4 +191,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa asiakirjaa"