aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/svtools/messages.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po
index 95dfba8b852..95b40210d5a 100644
--- a/source/fi/svtools/messages.po
+++ b/source/fi/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-24 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "StarView-bittikartta/animaatio (SVXB)"
#. CCGwi
#: include/svtools/strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Tilatiedot kohteesta Svx-sisäinen linkki"
@@ -799,6 +800,7 @@ msgstr "Tätä fonttia ei ole asennettu. Käytetään lähintä asennettua fontt
#. KCmDe
#: include/svtools/strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Siirry kotikansioon"
@@ -1354,7 +1356,7 @@ msgstr "Kirjanmerkkitiedosto"
#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
-msgstr "Kuvat"
+msgstr "Grafiikka"
#. Enc4X
#: include/svtools/strings.hrc:278
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "Linkki"
#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 -malli"
+msgstr "StarOffice 3.0 – 5.0 -malli"
#. Xcec2
#: include/svtools/strings.hrc:293
@@ -1642,19 +1644,19 @@ msgstr "MathML-asiakirja"
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument -tietokanta"
+msgstr "OpenDocument-tietokanta"
#. oEsdN
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument -piirros"
+msgstr "OpenDocument-piirros"
#. Bt5dS
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument -kaava"
+msgstr "OpenDocument-kaava"
#. sMAZA
#: include/svtools/strings.hrc:328
@@ -1666,43 +1668,43 @@ msgstr "OpenDocument-perusasiakirja"
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument -esitys"
+msgstr "OpenDocument-esitys"
#. TjbnG
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument -laskentataulukko"
+msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
#. FbCGb
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument -teksti"
+msgstr "OpenDocument-teksti"
#. JRP2W
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument -laskentataulukon malli"
+msgstr "OpenDocument-laskentataulukkomalli"
#. 3QUto
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument -piirrosmalli"
+msgstr "OpenDocument-piirrosmalli"
#. 5CfAm
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument -esitysmalli"
+msgstr "OpenDocument-esitysmalli"
#. PBGYD
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument -tekstimalli"
+msgstr "OpenDocument-tekstimalli"
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -1738,7 +1740,7 @@ msgstr "Ohitettujen sanojen luettelo"
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
+msgstr "Ei mitään"
#. Xx4Fb
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
@@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "$(ERR) laajennettaessa merkintää"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) ladattaessa asiakirjan $(ARG1) BASIC-tietoja"
+msgstr "$(ERR) ladattaessa asiakirjan $(ARG1) BASIC-koodia"
#. 7pgmv
#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
@@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr "On ilmennyt virhe Internet-yhteydessä."
+msgstr "On ilmennyt yleinen internet-virhe."
#. Bxx3u
#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
@@ -2396,11 +2398,11 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
-"Salattu asiakirja sisältää salaamattomia osia.\n"
+"Salattu asiakirja sisältää odottamattomia salaamattomia osia.\n"
"\n"
-"Tämä saattaa johtua siitä, että asiakirjaa on muokattu.\n"
+"Tämä saattaa johtua siitä, että asiakirjaa on peukaloitu.\n"
"\n"
-"Asiakirjan sisältöön ei voida täysin luottaa. Suosittelemme suhtautumaan siihen varauksella.\n"
+"Suosittelemme, että et luota asiakirjan sisältöön.\n"
"Makrojen suoritus on poistettu käytöstä tässä asiakirjassa.\n"
" "
@@ -3444,7 +3446,7 @@ msgstr "tadžikki"
#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
-msgstr "tamil"
+msgstr "tamili"
#. RHZbp
#: svtools/inc/langtab.hrc:188
@@ -3612,13 +3614,13 @@ msgstr "pohjoiskurdi (Syyria)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr "keskikurdi (Irak)"
+msgstr "sorani (Irak)"
#. rzDHD
#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr "keskikurdi (Iran)"
+msgstr "sorani (Iran)"
#. CeAFw
#: svtools/inc/langtab.hrc:217
@@ -4295,6 +4297,7 @@ msgstr "mbochi"
#. 6FdTq
#: svtools/inc/langtab.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"
@@ -4537,7 +4540,7 @@ msgstr "yombe (Kongo)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
-msgstr "N'ko"
+msgstr "n'ko"
#. WFc6C
#: svtools/inc/langtab.hrc:370
@@ -4899,10 +4902,17 @@ msgstr "sunda"
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
+msgstr "englanti (Hongkong)"
+
+#. qTMB2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:430
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Mallit: Osoitekirjan valinta"
@@ -5349,7 +5359,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME vaatii Java-ajoympäristön (JRE) tämän toiminnon suoritt
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
@@ -5358,91 +5368,91 @@ msgid "File Services"
msgstr "Tiedostopalvelut"
#. sz9uP
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:110
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. AkqhA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:126
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#. uYEwE
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. jtCfC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#. 5aYwy
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows-verkkojako"
#. NFxzA
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:154
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr "Palvelin:"
#. YuAy3
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:168
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr "Juuri:"
#. uEUaM
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:194
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "Jako:"
#. xJNi8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:220
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr "Tietovarasto:"
#. 6xp54
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:232
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr "Suojattu yhteys"
#. B8mT8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:249
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "Käyttäjä:"
#. jRt98
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:275
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "Selite:"
#. 6QfCF
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:319
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
#. 8boor
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:391
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#. DFwBC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:414
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "Muista salasana"