diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/svtools/source/contnr.po')
-rw-r--r-- | source/fi/svtools/source/contnr.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/fi/svtools/source/contnr.po b/source/fi/svtools/source/contnr.po new file mode 100644 index 00000000000..3b551df0f49 --- /dev/null +++ b/source/fi/svtools/source/contnr.po @@ -0,0 +1,232 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text" +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text +msgid "Date modified" +msgstr "Muokkauspäivämäärä" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "Kansion %1 luominen ei onnistunut." + +#: fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text +msgid "Bytes" +msgstr "tavua" + +#: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text +msgid "KB" +msgstr "Kt" + +#: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text +msgid "MB" +msgstr "Mt" + +#: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text +msgid "GB" +msgstr "Gt" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text +msgctxt "fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Poista" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "~Nimeä uudelleen" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text +msgid "Entry:" +msgstr "Merkintä:" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedot?" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text +msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Poista" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text +msgid "Delete ~All" +msgstr "~Poista kaikki" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "~Älä poista" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Vahvista poisto" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Rivi: %1, Sarake: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", Tyyppi: %1, URL-osoite: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text +msgid "Empty Field" +msgstr "Tyhjä kenttä" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text +msgid "New Document" +msgstr "Uusi asiakirja" + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text +msgid "My Documents" +msgstr "Omat asiakirjat" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text +msgid "Templates" +msgstr "Mallit" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text +msgid "Samples" +msgstr "Esimerkit" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text +msgid "Back" +msgstr "Edellinen" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text +msgid "Up One Level" +msgstr "Tasoa ylemmäs" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text +msgid "Document Properties" +msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text +msgid "~Get more templates online..." +msgstr "Lisää asiakirjamalleja verkosta..." + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text +msgid "Organi~ze..." +msgstr "~Järjestä..." + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "~Muokkaa" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "~Avaa" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text +msgid "Templates and Documents" +msgstr "Mallit ja asiakirjat" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text +msgid "By" +msgstr "Tekijä" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text +msgid "Modified on" +msgstr "Muokattu viimeksi" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text +msgid "Modified by" +msgstr "Muokkaaja" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text +msgid "Printed on" +msgstr "Tulostuspäivä" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text +msgid "Printed by" +msgstr "Tulostanut" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text" +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text +msgid "Click here to create new documents." +msgstr "Napsauta tätä luodaksesi uuden asiakirjan." + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text +msgid "Contains your letters, reports and other documents" +msgstr "Sisältää kirjeesi, raporttisi ja muut omat asiakirjasi" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text +msgid "Contains templates for creating new documents" +msgstr "Sisältää malleja uusien asiakirjojen luomista varten" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text +msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" +msgstr "Sisältää valikoiman esimerkkikirjeitä, raportteja ja muita asiakirjoja" |