diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fi/svx/messages.po | 120 |
1 files changed, 56 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index a4cea41d35e..aea5b22848e 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "Luonnolliset splinikäyrät" #: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" msgid "Periodic Spline" -msgstr "Säännöllinen splinikäyrä" +msgstr "Jaksollinen splinikäyrä" #. A2GLR #: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" msgid "Periodic Splines" -msgstr "Säännölliset splinikäyrät" +msgstr "Jaksolliset splinikäyrät" #. efEFM #: include/svx/strings.hrc:83 @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Selitteen kulma" #: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" -msgstr "Selitteen rivitys" +msgstr "Selitteen riviväli" #. 6uEae #: include/svx/strings.hrc:374 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Kulmasäde" #: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" -msgstr "Kehyskorkeus vähintään" +msgstr "Kehyksen vähimmäiskorkeus" #. 3jdRR #: include/svx/strings.hrc:382 @@ -2189,19 +2189,19 @@ msgstr "Pystytason tekstiankkuri" #: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" -msgstr "Kehyskorkeus enintään" +msgstr "Kehyksen enimmäiskorkeus" #. CcAnR #: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" -msgstr "Kehysleveys vähintään" +msgstr "Kehyksen vähimmäisleveys" #. i6nqD #: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" -msgstr "Kehysleveys enintään" +msgstr "Kehyksen enimmäisleveys" #. irtVb #: include/svx/strings.hrc:392 @@ -2391,12 +2391,14 @@ msgstr "Ohjemittaviivan välit" #. jw9E7 #: include/svx/strings.hrc:423 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Ohjemittaviivan taustaloki 1" #. CYFg6 #: include/svx/strings.hrc:424 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Ohjemittaviivan taustaloki 2" @@ -2807,7 +2809,7 @@ msgstr "Alleviivaa" #: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" -msgstr "Päälleviivaus" +msgstr "Ylleviivaus" #. ARvwR #: include/svx/strings.hrc:493 @@ -2843,13 +2845,13 @@ msgstr "Yläindeksi/alaindeksi" #: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "Fonttilimitys" +msgstr "Parivälistys" #. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" -msgstr "Manuaalinen välistys" +msgstr "Manuaalinen parivälistys" #. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:500 @@ -3175,7 +3177,7 @@ msgstr "Vesileima" #: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "Aseta taustaväriksi napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella, aseta viivan väri hiiren oikealla painikkeella" #. mFU2A #. Default colors @@ -3565,13 +3567,13 @@ msgstr "Keltainen A" #: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Meripihka A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Meripihka" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:627 @@ -3583,13 +3585,13 @@ msgstr "Oranssi A" #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Syvä oranssi A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Syvä oranssi" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:630 @@ -3613,13 +3615,13 @@ msgstr "Purppura A" #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Syvä purppura A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Syvä purppura" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:635 @@ -3649,7 +3651,7 @@ msgstr "Syaani A" #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Sinivihreä A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:640 @@ -3928,7 +3930,7 @@ msgstr "Yksinkertainen ruudukko, rivit" #: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" -msgstr "Yksinkertainen lista korostuksella" +msgstr "Yksinkertainen lista varjostuksella" #. XrHFB #: include/svx/strings.hrc:689 @@ -4388,7 +4390,7 @@ msgstr "Sininen liukuväri" #: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" -msgstr "Violetti putki" +msgstr "Purppura putki" #. fFZia #: include/svx/strings.hrc:774 @@ -4924,7 +4926,7 @@ msgstr "Pisteruudukko" #: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" -msgstr "Pistetimantti" +msgstr "Pistevinoneliö" #. ri3Ge #: include/svx/strings.hrc:865 @@ -4972,13 +4974,13 @@ msgstr "Suuri šakkilauta" #: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" -msgstr "Timanttiääriviivat" +msgstr "Vinoneliön ääriviivat" #. RNNkR #: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" -msgstr "Timanttitäyte" +msgstr "Täytetty vinoneliö" #. HJkgr #: include/svx/strings.hrc:874 @@ -6724,7 +6726,7 @@ msgstr "<Automaattinen kenttä>" #: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "Syntaksivirhe SQL-lausekkeessa" +msgstr "Syntaksivirhe SQL-lauseessa" #. ZoEuu #: include/svx/strings.hrc:1191 @@ -7857,10 +7859,9 @@ msgstr "" #. KycVH #: include/svx/strings.hrc:1397 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" -msgstr "Latinalaisia (perusosa)" +msgstr "Latinalainen perusosa" #. bcjRA #: include/svx/strings.hrc:1398 @@ -8112,7 +8113,7 @@ msgstr "OCR-merkkejä" #: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Ympäröityjä alfanumeerisia merkkejä" +msgstr "Ympäröityjä aakkosnumeerisia merkkejä" #. AD9HJ #: include/svx/strings.hrc:1440 @@ -8244,7 +8245,7 @@ msgstr "Tarkkeiden puolikkaita" #: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK-yhteensopivia merkkien muotoja" +msgstr "CJK-yhteensopivuusmuotoja" #. i6R3B #: include/svx/strings.hrc:1462 @@ -8316,7 +8317,7 @@ msgstr "Musiikkisymboleita" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Matemaattisia alfanumeerisia merkkejä" +msgstr "Matemaattisia aakkosnumeerisia merkkejä" #. 3XZRw #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8610,7 +8611,7 @@ msgstr "Katakana (foneettiset)" #: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" -msgstr "CJK-viivamerkkejä" +msgstr "Kiinan, japanin ja korean (CJK) vetomerkkejä" #. zyW2q #: include/svx/strings.hrc:1523 @@ -8862,7 +8863,7 @@ msgstr "Cham" #: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "Muinaisia merkkejä" +msgstr "Antiikin symboleita" #. At8Tk #: include/svx/strings.hrc:1565 @@ -9042,7 +9043,7 @@ msgstr "Egyptin hieroglyfejä" #: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "Lisää ympäröityjä alfanumeerisia merkkejä" +msgstr "Lisää ympäröityjä aakkosnumeerisia merkkejä" #. Dqcpa #: include/svx/strings.hrc:1595 @@ -9310,6 +9311,7 @@ msgstr "Vanha permiläinen" #. 9oFL2 #: include/svx/strings.hrc:1639 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ornamentaaliset Dingbats-leikkeet" @@ -9793,7 +9795,7 @@ msgstr "Fontin väri" #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "Fonttilimitys" +msgstr "Parivälistys" #. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 @@ -9829,7 +9831,7 @@ msgstr "Merkistön väri" #: include/svx/svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" -msgstr "Päälleviivaus" +msgstr "Ylleviivaus" #. 8kVWW #: include/svx/svxitems.hrc:54 @@ -9949,7 +9951,7 @@ msgstr "Aasialaisen fontin koko" #: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" -msgstr "Aasialaisten fonttien kieli" +msgstr "Aasialaisen fontin kieli" #. FGao4 #: include/svx/svxitems.hrc:74 @@ -10472,10 +10474,9 @@ msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..." #. GG8gr #. SYMBOL_CHICAGO #: svx/inc/numberingtype.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "Paikallinen numerointi" +msgstr "Kielikohtainen numerointi" #. yLB7R #. NATIVE_NUMBERING @@ -12580,7 +12581,7 @@ msgstr "_Perinteinen kiina yksinkertaistetuksi kiinaksi" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "_Yksinkertainen kiina perinteiseksi kiinaksi" +msgstr "_Yksinkertaistettu kiina perinteiseksi kiinaksi" #. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 @@ -12814,7 +12815,7 @@ msgstr "Osan numero:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" -msgstr "" +msgstr "Osan teksti:" #. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523 @@ -14390,7 +14391,7 @@ msgstr "Vaihda..." #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "Asiakirjat tallennetaan" +msgstr "Asiakirjoja tallennetaan" #. cUiiU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47 @@ -14420,7 +14421,7 @@ msgstr "Aloita" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "%PRODUCTNAME yrittää palauttaa tiedostot, joita muokattiin ennen ohjelmiston kaatumista. Napsauta 'Aloita' aloittaaksesi palautus tai 'Hylkää' peruuttaaksesi palautus." +msgstr "%PRODUCTNAME yrittää palauttaa tiedostot, jotka olivat avoinna ennen ohjelmiston kaatumista. Napsauta 'Aloita' aloittaaksesi palautuksen tai 'Hylkää' peruuttaaksesi palautuksen." #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115 @@ -14450,7 +14451,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION asiakirjojen palautus" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Virheen vuoksi %PRODUCTNAME kaatui. Kaikki tiedostot, joiden parissa työskentelit, tallennetaan nyt. Kun seuraavan kerran käynnistät %PRODUCTNAMEn, kaikki tiedostosi palautetaan automaattisesti." +msgstr "%PRODUCTNAME kaatui virheen takia. Kaikki tiedostot, joiden parissa työskentelit, tallennetaan nyt. Kun seuraavan kerran käynnistät %PRODUCTNAMEn, tiedostosi palautetaan automaattisesti." #. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 @@ -14664,10 +14665,9 @@ msgstr "Samankuuloinen kuin (japani)" #. ak55F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." -msgstr "Äänet..." +msgstr "Äänteet..." #. R2bHb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 @@ -14944,7 +14944,7 @@ msgstr "Valitse Fonttipaja-tyyli:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fonttipaja: merkkien välit" +msgstr "Fonttipaja: merkkiväli" #. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 @@ -15838,13 +15838,13 @@ msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen ylälaidassa" +msgstr "Väli kappaleen yllä" #. atiQ5 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen alalaidassa" +msgstr "Väli kappaleen alla" #. 3AxBn #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 @@ -16738,10 +16738,9 @@ msgstr "Kirkkaus:" #. X5Qk5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "Aseta kuvan kirkkaus." +msgstr "Määritä kuvan luminanssi." #. DQXTc #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68 @@ -16835,7 +16834,6 @@ msgstr "Sininen" #. JkRhR #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "Aseta gamma-arvo, joka vaikuttaa kuvan keskitummien värien kirkkauteen." @@ -17046,31 +17044,27 @@ msgstr "Välit" #. wp4PE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen ylälaidassa" +msgstr "Väli kappaleen yllä" #. 3qyED #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen ylälaidassa" +msgstr "Väli kappaleen alla" #. 5MAGg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen alalaidassa" +msgstr "Väli kappaleen yllä" #. D6uqC #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Väli kappaleen alalaidassa" +msgstr "Väli kappaleen alla" #. EK89C #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 @@ -17292,7 +17286,7 @@ msgstr "Kulma:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" -msgstr "" +msgstr "Etäisyys:" #. RFRDq #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90 @@ -17476,10 +17470,9 @@ msgstr "Pitkä katkoviiva" #. gkUzu #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" -msgstr "Pistekatkoviiva" +msgstr "Piste-viiva" #. qMLxK #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 @@ -17513,10 +17506,9 @@ msgstr "Lisää elementti" #. 4AVyV #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "Lisää attribuutti" +msgstr "Lisää määrite" #. FcS4D #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 |