aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po396
1 files changed, 221 insertions, 175 deletions
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 8d6d0c818ac..72ea0fa527f 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9866,92 +9866,92 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Hallinnoi muutoksia"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "_Hyväksy"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr "H_ylkää"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Hyväksy _kaikki"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Hylkää kai_kki"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Muokkaa huomautusta..."
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Lajittelu"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Muokkaa huomautusta..."
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Lajitteluperuste"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Sijainti asiakirjassa"
@@ -10467,52 +10467,57 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Luokittelu:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr "Kansainvälinen:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Merkintä:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Viimeksi käytetyt:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Allekirjoita kappale"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381
+msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Osan numero:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
+msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
+msgid "Part text:"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:389
-msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Immateriaalioikeudet"
@@ -10697,112 +10702,112 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "Häviöllinen pakkaus"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "PNG-pakkaus"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Häviötön pakkaus"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Pakkaus"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "Vähennä kuvatarkkuutta"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "Tarkkuus:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolointi:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineaarinen"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bikuutiollinen"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "px"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "px"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "Tarkkuus"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550
+msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr "Todelliset ulottuvuudet:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr "Näennäiset ulottuvuudet:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "Kuvan koko:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
-msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr "Laske uusi koko:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "Kuvan tiedot"
@@ -11270,267 +11275,307 @@ msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "Valonlähde"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Värien valintaikkuna"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Värien valintaikkuna"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "Taustavalo"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Valonlähde 1"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Valonlähde 2"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Valonlähde 3"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Valonlähde 4"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Valonlähde 5"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Valonlähde 6"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Valonlähde 7"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Valonlähde 8"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 1 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 2 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 3 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 4 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 5 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 6 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 7 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 8 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Valaistus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Tila"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "X-projektio"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Y-projektio"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "Suodatus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Mustavalkoinen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Vain pintakuvio"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Pintakuvio ja varjostus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601
+msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
+msgid "Texture, Shadow and Color"
+msgstr "Pintakuvio, varjostus ja väri"
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektikohtainen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Yhdensuuntainen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Ympyrän muotoinen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektikohtainen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Yhdensuuntainen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Ympyrän muotoinen"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Suodatus päälle/pois"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
-msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
-msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr "Pintakuvio, varjostus ja väri"
-
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Pintakuviot"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "Suosikit"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "Objektin väri"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "Valaistuksen väri"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Metalli"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Kulta"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Kromi"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Muovi"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Puu"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Värien valintaikkuna"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Värien valintaikkuna"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Materiaali"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Väri"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "Intensiteetti"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Värien valintaikkuna"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Heijastus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Käytä asetuksia"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Materiaali"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Pintakuviot"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Valaistus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Varjostus"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
@@ -13170,155 +13215,163 @@ msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr "_Päivämäärä:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "Tekijä:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "Huomautus:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr "_Alue:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "_Toiminto:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "Määritä viite"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "ennen kuin"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "alkaen"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "yhtä suuri kuin"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "eri suuri kuin"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "välillä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "tallennuksesta"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "Päivämääräehto"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "ja"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "Aloitusaika"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Aseta nykyinen aika ja päivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "Lopetusaika"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Aseta nykyinen aika ja päivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92
-msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
+msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr "Muutokset"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
+msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
msgctxt "rowsmenu|delete"
@@ -13415,107 +13468,100 @@ msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
"\n"
-"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
-"\n"
-"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
+"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME on vikasietotilassa, jossa asetuksesi ja lisäosasi eivät väliaikaisesti ole käytössä.\n"
-"\n"
-"Voit tehdä joitakin seuraavista muutoksista käyttäjäprofiiliisi palauttaaksesi %PRODUCTNAMEn toimivaan tilaan.\n"
-"\n"
-"Ensimmäiset ehdotukset ovat yksinkertaisimpia ja viimeiset radikaalimpia, joten on suositeltavaa kokeilla niitä annetussa järjestyksessä."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr "Palauta varmuuskopiosta"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr "Palauta käyttäjän asetukset viimeisimpään varmasti toimivaan tilaan"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr "Palauta asennetut lisäosat viimeisimpään varmasti toimivaan tilaan"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr "Poista kaikki käyttäjän lisäosat käytöstä"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr "Poista laitteistokiihdytykset (OpenGL, OpenCL) käytöstä"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Lisäosat"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr "Poista kaikki käyttäjän lisäosat"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr "Palauta jaetut lisäosat alkuperäiseen tilaan"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr "Palauta ohjelmiston mukana asennettavat lisäosat alkuperäiseen tilaan"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr "Palauta alkuperäisasetuksiin"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr "Palauta asetusten ja käyttöliittymän muutokset"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr "Palauta koko käyttäjäprofiili lähtötilaan"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr "Jos kohtaamasi ongelma ei poistu edes vikasietotilassa, etsi apua tai raportoi ongelmasi seuraavan linkin kautta."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr "Hanki ohjeita"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr "Voit halutessasi sisällyttää vikaraporttiin joitakin käyttäjäprofiilisi osia (huomaathan, että ne saattavat sisältää henkilökohtaisia tietoja)."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Archive User Profile"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr "Näytä käyttäjäprofiili"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet valinnat"