aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 41ef344c259..ecf93e08925 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Peilattu"
#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusmerkkityyli"
#. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:28
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Osoitetarrat"
#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Oletuskappaletyyli"
#. AGD4Q
#: sw/inc/strings.hrc:65
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "2 erilevyistä palstaa (vasen < oikea)"
#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Oletustaulukkotyyli"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:226
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Merkkityylit"
#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr "Kehysten tyylit"
+msgstr "Kehystyylit"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:229
@@ -4546,25 +4546,25 @@ msgstr ". Oikea: "
#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
-msgstr "Sisempi: "
+msgstr "Sisä: "
#. XE7Wb
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". Ulompi: "
+msgstr ". Ulko: "
#. 3A8Vg
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
-msgstr ". Yläreuna: "
+msgstr ". Ylä: "
#. dRhyZ
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". Alareuna: "
+msgstr ". Ala: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
@@ -6423,13 +6423,13 @@ msgstr "Korkeus"
#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
-msgstr "Vasen reunus"
+msgstr "Vasen marginaali"
#. imDMU
#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
-msgstr "Yläreunus"
+msgstr "Ylämarginaali"
#. ayQss
#: sw/inc/strings.hrc:1049
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "Lähdeluettelomerkintä: "
#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr "Merkin tyyli: "
+msgstr "Merkkityyli: "
#. d9BES
#: sw/inc/strings.hrc:1283
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgstr "Tausta"
#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(Kappaleen tyyli: "
+msgstr "(Kappaletyyli: "
#. Fsanh
#: sw/inc/strings.hrc:1302
@@ -12872,7 +12872,7 @@ msgstr "Autom. muotoilu..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr "Kappaleen tyyli:"
+msgstr "Kappaletyyli:"
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686
@@ -17373,7 +17373,7 @@ msgstr "Taso"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr "Kappaleen tyyli:"
+msgstr "Kappaletyyli:"
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
@@ -17827,13 +17827,13 @@ msgstr "Viimeisin mukautettu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:283
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr "Yläreuna"
+msgstr "Ylä"
#. 3AqWf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:297
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Alareuna"
+msgstr "Ala"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:315
@@ -17845,7 +17845,7 @@ msgstr "Vasen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:330
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
-msgstr "Sisempi"
+msgstr "Sisä"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:355
@@ -17857,13 +17857,13 @@ msgstr "Oikea"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:370
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
-msgstr "Ulompi"
+msgstr "Ulko"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
-msgstr "Muokattu"
+msgstr "Mukautettu"
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
@@ -20051,7 +20051,7 @@ msgstr "Mukauta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Kappaleen tyyli"
+msgstr "Kappaletyyli"
#. 2NhWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
@@ -20159,7 +20159,7 @@ msgstr "Jäsennys ja numerointi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr "Kehyksen tyyli"
+msgstr "Kehystyyli"
#. 8dRdE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
@@ -20603,7 +20603,7 @@ msgstr "Kaikki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr "Merkin tyyli:"
+msgstr "Merkkityyli:"
#. F5Gt6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262