diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fi/sw/messages.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 5e46b5fc7b6..bd15e456c64 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgstr "Merkkityylit" #: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "Kehysten tyylit" +msgstr "Kehystyylit" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "Sivun tyylit" +msgstr "Sivutyylit" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:228 @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Tavutustieto puuttuu" #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Asenna tavutuspaketti kielelle ”%1”." #. MEN2d #. Undo @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "kenttä" #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "tekstiruutu" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "ristiviittaus" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" -msgstr "skripti" +msgstr "komentosarja" #. o6FWi #: sw/inc/strings.hrc:546 @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Aasialainen" #: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "CTL" +msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu" #. ap5iF #: sw/inc/strings.hrc:603 @@ -4170,13 +4170,13 @@ msgstr "Esite" #: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "Vasemmalta oikealle luettava teksti" +msgstr "Vasemmalta oikealle luettava kirjoitus" #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "Oikealta vasemmalle luettava teksti" +msgstr "Oikealta vasemmalle luettava kirjoitus" #. jaqAs #: sw/inc/strings.hrc:624 @@ -4506,25 +4506,25 @@ msgstr ". Oikea: " #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " -msgstr "Sisempi: " +msgstr "Sisä: " #. XE7Wb #: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " -msgstr ". Ulompi: " +msgstr ". Ulko: " #. 3A8Vg #: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " -msgstr ". Yläreuna: " +msgstr ". Ylä: " #. dRhyZ #: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " -msgstr ". Alareuna: " +msgstr ". Ala: " #. XuC4Y #. Error calculator @@ -6383,13 +6383,13 @@ msgstr "Korkeus" #: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" -msgstr "Vasen reunus" +msgstr "Vasen marginaali" #. imDMU #: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" -msgstr "Yläreunus" +msgstr "Ylämarginaali" #. ayQss #: sw/inc/strings.hrc:1050 @@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Lähdeluettelomerkintä: " #: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "Merkin tyyli: " +msgstr "Merkkityyli: " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1286 @@ -7818,7 +7818,7 @@ msgstr "Tausta" #: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Kappaleen tyyli: " +msgstr "(Kappaletyyli: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1305 @@ -8364,7 +8364,7 @@ msgstr "1. Vedä osoitekentät tähän" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +msgstr "Siirrä ylöspäin" #. WaKFt #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222 @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "Siirrä oikealle" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +msgstr "Siirrä alaspäin" #. VeEDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281 @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "Muotoilu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "Lukumuoto" +msgstr "Luvun muoto" #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr "Kehys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "Sivun tyyli: " +msgstr "Sivutyyli: " #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 @@ -11026,13 +11026,13 @@ msgstr "Kohdat listassa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567 msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "Siirrä ylös" +msgstr "Siirrä ylemmäs" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581 msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "Siirrä alas" +msgstr "Siirrä alemmas" #. 52SQ6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 @@ -11860,7 +11860,7 @@ msgstr "Suhteessa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Säilytä suhteet" +msgstr "Säilytä mittasuhteet" #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 @@ -12724,7 +12724,7 @@ msgstr "Autom. muotoilu..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "Kappaleen tyyli:" +msgstr "Kappaletyyli:" #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 @@ -16173,7 +16173,7 @@ msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n tekstin rivitystä objektien ympärillä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Harkittu rivitystyyli objekteja sijoitettaessa" +msgstr "Huomioi rivitystyyli objekteja sijoitettaessa" #. XMp2J #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132 @@ -16467,7 +16467,7 @@ msgstr "Sarkaimet:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" -msgstr "Ota käyttöön merkki yksikkö" +msgstr "Ota käyttöön merkkiyksikkö" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 @@ -16929,7 +16929,7 @@ msgstr "Taso" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "Kappaleen tyyli:" +msgstr "Kappaletyyli:" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 @@ -17383,13 +17383,13 @@ msgstr "Viimeisin mukautettu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252 msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "Yläreuna" +msgstr "Ylä" #. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265 msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "Alareuna" +msgstr "Ala" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282 @@ -17401,7 +17401,7 @@ msgstr "Vasen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "Sisempi" +msgstr "Sisä" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320 @@ -17413,13 +17413,13 @@ msgstr "Oikea" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "Ulompi" +msgstr "Ulko" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410 msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36 @@ -17527,7 +17527,7 @@ msgstr "Oikea" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. ZrS3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 @@ -19313,7 +19313,7 @@ msgstr "Merkkejä:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "Merkkejä (ei välejä):" +msgstr "Merkkejä (ilman välilyöntejä):" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 @@ -19451,7 +19451,7 @@ msgstr "Tekstin rivitys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" -msgstr "Palstat" +msgstr "Sarakkeet" #. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgstr "Mukauta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Kappaleen tyyli" +msgstr "Kappaletyyli" #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgstr "Jäsennys ja numerointi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "Kehyksen tyyli" +msgstr "Kehystyyli" #. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 @@ -19883,7 +19883,7 @@ msgstr "Makro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "Sivun tyyli" +msgstr "Sivutyyli" #. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 @@ -20267,7 +20267,7 @@ msgstr "Kaikki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250 msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "Merkin tyyli:" +msgstr "Merkkityyli:" #. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262 @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgstr "Rakenne" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "Suhteessa kappaletyylin sisennykseen" +msgstr "Sarkainkohta suhteessa kappaletyylin sisennykseen" #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676 @@ -20411,7 +20411,7 @@ msgstr "Pilkuilla erotettu avainsana" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "Aakkosrajoitin" +msgstr "Aakkosittain eroteltu" #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710 @@ -21186,13 +21186,13 @@ msgstr "Oikea:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "Yläreuna:" +msgstr "Ylä:" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "Alareuna:" +msgstr "Ala:" #. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354 |