aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po632
1 files changed, 319 insertions, 313 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index fd8cfd42fe9..aa3331dbd4f 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
@@ -8231,1449 +8231,1455 @@ msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sivutyyli. Napsauta oikealla painikkeella muuttaaksesi tyyliä tai napsauta avataksesi tyyli-ikkunan."
+#. DrAoQ
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
+msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
+msgid "Status of the accessibility check."
+msgstr ""
+
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Anfangikoko"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "riviä"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Ei anfangeja"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Ei sivunvaihtoa"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Älä peilaa"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Käännä pystysuunnassa"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Vaaka- ja pystysuuntainen kääntö"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Merkkityyli"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ei merkkityyliä"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ei alatunnistetta"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Ei ylätunnistetta"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimaalinen"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Läpi"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Ympärillä"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Ennen"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Vain ankkuri)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Kiinteä korkeus:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Korkeus vähintään:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "kappaleeseen"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "merkkinä"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "merkkiin"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "sivulle"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinaatti:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinaatti:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "ylhäällä"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Keskitetty pystysuunnassa"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "pohjalla"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Rivin yläreuna"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Keskitetty rivi"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Rivin alareuna"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Rivirekisteri"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Ei rivirekisteriä"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "oikealla"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Keskitetty vaakasuunnassa"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vasemmalla"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "sisällä"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ulkopuolella"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Täysi leveys"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Erottimen leveys:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Suurin alaviiteala:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Luettelotyyli: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Luettelotyyli: (ei mikään)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "linkitetty kohteeseen "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ja "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Laske rivit"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ei rivien laskemista"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "aloita rivilaskenta uudelleen määrityksellä: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Kirkkaus: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Punainen: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Vihreä: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Sininen: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrasti: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Läpinäkyvyys: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "älä käännä"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafiikkatila: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Vakio"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Harmaasävyt"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Mustavalkoinen"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vesileima"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Kierto"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ei ruudukkoa"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Viivasto (vain rivit)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seuraa tekstin rivitystä"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Älä seuraa tekstin rivitystä"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Yhdistä reunat"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Älä yhdistä reunoja"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Piirros"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Ohjausobjekti"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Osa"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Kirjanmerkki"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Kuva"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekti"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Alaviite"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Muistutus"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Toista haku"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Hakemistomerkintä"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Taulukkokaava"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Väärä taulukkokaava"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Tuoreus"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Kenttä tyypittäin"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Seuraava taulukko"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Seuraava kehys"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Seuraava piirros"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Seuraava ohjausobjekti"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Seuraava osa"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Seuraava kirjanmerkki"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Seuraava kuva"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Seuraava OLE-objekti"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Seuraava otsikko"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Seuraava valinta"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Seuraava alaviite"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Seuraava muistutus"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Seuraava huomautus"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Jatka hakua eteenpäin"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Seuraava hakemistomerkintä"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Edellinen taulukko"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Edellinen kehys"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Edellinen piirros"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Edellinen ohjausobjekti"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Edellinen osa"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Edellinen kirjanmerkki"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Edellinen kuva"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Edellinen OLE-objekti"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Edellinen otsikko"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Edellinen valinta"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Edellinen alaviite"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Edellinen muistutus"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Edellinen huomautus"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Jatka hakua taaksepäin"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Edellinen hakemistomerkintä"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Edellinen taulukon kaava"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Seuraava taulukon kaava"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Edellinen virheellinen taulukon kaava"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Siirry taaksepäin"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Siirry eteenpäin"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Edellinen kenttä"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Seuraava kenttä"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Edellinen '%FIELDTYPE'-kenttä"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Seuraava '%FIELDTYPE'-kenttä"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Lisätty"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Taulukko muuttunut"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Käytetyt kappaletyylit"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rivi lisätty"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rivi poistettu"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Solu lisätty"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Solu poistettu"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Siirretty (lisäys)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Siirretty (poisto)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Loppuviite: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Alaviite: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-napsauta avataksesi toimintotunnistevalikon"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Ylätunniste (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Ensimmäisen sivun ylätunniste (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Vasemman sivun ylätunniste (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Oikean sivun ylätunniste (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Alatunniste (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Ensimmäisen sivun alatunniste (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Vasemman sivun alatunniste (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Oikean sivun alatunniste (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Poista ylätunniste..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Muotoile ylätunniste..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Poista alatunniste..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Muotoile alatunniste..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Kiinnitä taulukko"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Muokkaa sivunvaihtoa"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Lisää kuva"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Lisäys"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Poisto"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaattinen korjaus"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Muotoilut"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Taulukkomuutokset"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Käytetyt kappaletyylit"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Huomautus lisätty"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Huomautus poistettu"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sivu "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sivu %1 / %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekti"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Taulukon rivi"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Taulukon solu"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -HTML-asiakirja"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Taso "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei löytynyt."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "M#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "M"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "S"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "LI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LA"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LL"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Luvun numero"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Merkintä"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Sarkainkohta"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sivunumero"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Luvun tiedot"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hyperlinkin alku"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hyperlinkin loppu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Lähdeluettelomerkintä: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Merkkityyli: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Jäsennä tekstiä"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto"
@@ -9682,277 +9688,277 @@ msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Peruslinja ylhäällä"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Peruslinja alhaalla"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Peruslinja keskellä"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "Lisää OLE-objekti"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "Muokkaa OLE-objektia"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Malli: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Kappaletyyli: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Käsiteltävälle sivulle ei voi lisätä sivunumeroa. Parillisia numeroita voi käyttää vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -perusasiakirja"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Tiedostojen yhdistäminen tuhoaa nykyisen osan sisällön. Kytketäänkö kuitenkin?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Annettu salasana on virheellinen."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Salasanaa ei ole määritetty."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Tavutus valmis"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Palauta oletuskieli"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Ohita"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Selitys..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Lähdettä ei voi ladata."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Faksitulostinta ei ole määritetty kohdassa Työkalut/Asetukset/%1/Tulostus."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-asiakirja"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstiasiakirja"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Lähdettä ei määritetty."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Taso "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Jäsennys "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Muokkaa ala- tai loppuviitettä"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rivi "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Palsta "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Vie lähde..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Vie kopio lähteestä..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Jatka"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "Sulje"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Lähetys onnistui"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Lähetys epäonnistui"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Osoite ei kelpaa"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstikaava"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9961,7 +9967,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi"
@@ -9970,139 +9976,139 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Kelvollinen "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Epäkelpo"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Epäkelpo allekirjoitus"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Allekirjoittanut"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Kappaleen allekirjoitus"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Käyntikortit"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Sähköpostin asetukset"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Määritteet"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Etsittävä termi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. avain"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. avain"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Sama kirjainkoko"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Vain sana"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Napsauta tästä syöttääksesi tekstiä"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Valitse päivämäärä"
@@ -10110,14 +10116,14 @@ msgstr "Valitse päivämäärä"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Avataan toinen Kuvaotsikko-valintaikkuna. Siinä on samat tiedot kuin Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Writer - Automaattiotsikointi -lehdellä."
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""