aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 37d9f37253b..e4553740cac 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "Kuva"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjassa on makroja, mutta makroja ei tallenneta tähän tiedostomuotoon."
#. DAwsE
#: sw/inc/strings.hrc:336
@@ -21435,7 +21435,7 @@ msgstr "Ylätunniste"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Siirtää kohdistimen ylätunnisteeseen tai ylätunnisteesta asiakirjan tekstialueeseen."
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
@@ -21447,7 +21447,7 @@ msgstr "Alatunniste"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
-msgstr ""
+msgstr "Siirtää kohdistimen alatunnisteeseen tai alatunnisteesta asiakirjan tekstialueeseen."
#. EefnL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
@@ -21496,7 +21496,7 @@ msgstr "Luetteloruutu käytössä / poissa käytöstä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää tai piilottaa rakenneselaimen luettelon."
#. bifrF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
@@ -21641,7 +21641,7 @@ msgstr "Siirrä ylemmäs"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Siirtää valintaa yhden pykälän ylöspäin rakenneselaimen luettelossa."
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
@@ -21653,7 +21653,7 @@ msgstr "Siirrä alemmas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Siirtää valintaa yhden pykälän alaspäin rakenneselaimen luettelossa."
#. 3RwmV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989