aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index ed01878e2c6..f43bd5c610b 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-07 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n"
#. oKCHH
@@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "Numeroidut kappaleet"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Merkin suora muotoilu"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen suora muotoilu"
#. YUbUQ
#. Format names
@@ -10257,7 +10257,7 @@ msgstr "Avataan toinen Kuvaotsikko-valintaikkuna. Siinä on samat tiedot kuin As
#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Lomakkeet eivät ole muokattavissa"
#. QJbEq
#: sw/inc/strings.hrc:1474
@@ -10293,13 +10293,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen suora muotoilu"
#. 5FKBR
#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Merkin suora muotoilu"
#. qc9xU
#: sw/inc/strings.hrc:1484
@@ -19905,7 +19905,7 @@ msgstr "Edellisen osoitelohkon esikatselu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla."
+msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla."
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
@@ -19917,7 +19917,7 @@ msgstr "Seuraavan osoitelohkon esikatselu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla."
+msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla."
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Edellisen osoitelohkon esikatselu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla."
+msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla."
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
@@ -20732,7 +20732,7 @@ msgstr "Seuraavan osoitelohkon esikatselu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla."
+msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla."
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176