diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fi/sw/messages.po | 94 |
1 files changed, 49 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index ffca6468c59..42b61a153c1 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -440,6 +440,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Tämä HTML-asiakirja sisältää Basic-makroja.\n" +"Niitä ei tallennettu nykyisillä vientiasetuksilla." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "Sisennetty leipäteksti" #: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" -msgstr "Tervehdys" +msgstr "Lopputervehdys" #. u4em4 #: sw/inc/strings.hrc:69 @@ -1611,6 +1613,7 @@ msgstr "Käyttäjän hakemisto 10" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitaatti" @@ -1837,31 +1840,31 @@ msgstr "Luettelomerkki " #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" -msgstr "1 sarake" +msgstr "1 palsta" #. C4TAR #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 samanlevyistä saraketta" +msgstr "2 samanlevyistä palstaa" #. 7EtFb #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 samanlevyistä saraketta" +msgstr "3 samanlevyistä palstaa" #. oqzB2 #: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 erilevyistä saraketta (vasen > oikea)" +msgstr "2 erilevyistä palstaa (vasen > oikea)" #. irDMZ #: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 erilevyistä saraketta (vasen < oikea)" +msgstr "2 erilevyistä palstaa (vasen < oikea)" #. FQubQ #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx @@ -3782,7 +3785,7 @@ msgstr "kappale" #: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" -msgstr "Kappalemerkki" +msgstr "Kappaleen merkki" #. oL9GG #: sw/inc/strings.hrc:554 @@ -6296,7 +6299,7 @@ msgstr "Sitten, Muuten" #: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE-lauseke" +msgstr "DDE-lause" #. LixXA #: sw/inc/strings.hrc:1033 @@ -6885,13 +6888,13 @@ msgstr "Ei ruudukkoa" #: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Ruudukko (vain viivat)" +msgstr "Ruudukko (vain rivit)" #. VFgMq #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Ruudukko (viivat ja merkit)" +msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)" #. VRJrB #: sw/inc/strings.hrc:1138 @@ -7505,7 +7508,7 @@ msgstr "Sivu %1 / %2 (Sivu %3)" #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -8026,13 +8029,13 @@ msgstr "Zoomaus" #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" -msgstr "Ylös" +msgstr "Ylöspäin" #. M9SMe #: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" -msgstr "Alas" +msgstr "Alaspäin" #. RmBFW #: sw/inc/strings.hrc:1351 @@ -10060,7 +10063,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärän muoto" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -10132,7 +10135,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Lomakkeen pudotuskenttä" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 @@ -10702,7 +10705,7 @@ msgstr "Pystysuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "Kirjekuorisuunta" +msgstr "Kirjekuoren asento" #. 7F8Pv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447 @@ -12182,7 +12185,7 @@ msgstr "Etsi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "Etsittävää ei löytynyt." +msgstr "Hakuavainta ei löytynyt." #. bADab #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 @@ -12422,7 +12425,7 @@ msgstr "Piilota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Ehto:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 @@ -13748,13 +13751,13 @@ msgstr "Ylhäältä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" -msgstr "2.00" +msgstr "2,00" #. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" -msgstr "Kohdista viestiosan kanssa" +msgstr "Tasaa leipätekstiin" #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 @@ -14340,6 +14343,7 @@ msgstr "Lähetyksen tila" #. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Vaihda pohjan näyttö" @@ -14448,6 +14452,7 @@ msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Vaihda pohjan näyttö" @@ -14624,25 +14629,25 @@ msgstr "Ku~va" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13984 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14094 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Piirrä" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14988 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15074 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15879 @@ -14816,25 +14821,25 @@ msgstr "Ku~va" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Piirrä" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. JXKiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399 @@ -14997,7 +15002,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6979 @@ -15016,7 +15021,6 @@ msgstr "" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Ryhmä" @@ -15262,7 +15266,7 @@ msgstr "Vertaa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 @@ -15316,7 +15320,7 @@ msgstr "V_äri" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 @@ -15580,7 +15584,7 @@ msgstr "Rivikorkeus..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "Rivin korkeus vähintään" +msgstr "Rivin vähimmäiskorkeus" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 @@ -16232,7 +16236,7 @@ msgstr "Järjestä Lomake-valikko MS-yhteensopivaksi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global compatibility options" -msgstr "" +msgstr "Yleiset yhteensopivuusasetukset" #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 @@ -18832,13 +18836,13 @@ msgstr "Valitse:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen leveys" #. ZEPth #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth-atkobject" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen leveys" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 @@ -18850,7 +18854,7 @@ msgstr "Rivin korkeus:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:228 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen leveys" #. GpDXc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:241 @@ -18862,7 +18866,7 @@ msgstr "Optimoi rivi:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:254 msgctxt "sidebartableedit|opt_column_size_label" msgid "Optimize a column:" -msgstr "" +msgstr "Optimoi sarake:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:358 @@ -20008,13 +20012,13 @@ msgstr "Ei ruudukkoa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Ruudukko (vain viivat)" +msgstr "Ruudukko (vain rivit)" #. twnn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Ruudukko (viivat ja merkit)" +msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)" #. vgAMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117 @@ -20050,25 +20054,25 @@ msgstr "Merkin leveys:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "Ruby-tekstin koko:" +msgstr "Suurin ruby-tekstin koko:" #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" -msgstr "Leipätekstin koko:" +msgstr "Suurin perustekstin koko:" #. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Leipätekstin alapuolella tai vasemmalla oleva Ruby-teksti" +msgstr "Ruby-teksti perustekstin alla tai vasemmalla puolella" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" -msgstr "Ruudukon asettelu" +msgstr "Ruudukkoasettelu" #. qj8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 |