aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/sw')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index e981ef60cb2..1e7217f2136 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Taulukko"
#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:393
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Piirrosobjekti"
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Kenttä"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:403
@@ -8200,7 +8200,7 @@ msgstr "Läpi"
#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ympärillä"
#. hyEQ5
#: sw/inc/strings.hrc:1106
@@ -8680,13 +8680,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Kenttä"
#. LYuHA
#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
-msgstr ""
+msgstr "Kenttä tyypittäin"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "Seuraava taulukko"
#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava kehys"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1191
@@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "Edellinen taulukko"
#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen kehys"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8909,25 +8909,25 @@ msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava"
#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry taaksepäin"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry eteenpäin"
#. o3BBz
#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen kenttä"
#. bQ33Z
#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava kenttä"
#. bhUaK
#: sw/inc/strings.hrc:1229
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgstr "Palauta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestämätön"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
@@ -11176,7 +11176,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestetty"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
@@ -13595,13 +13595,13 @@ msgstr "Kappale..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren vasemman reunan ja osoitekentän välin suuruus."
+msgstr "Syötä kirjekuoren vasemman reunan ja vastaanottajakentän väliin jäävän tilan määrä."
#. 8jw6r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren yläreunan reunan ja osoitekentän välin suuruus."
+msgstr "Syötä kirjekuoren yläreunan ja vastaanottajakentän väliin jäävän tilan määrä."
#. WXNci
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgstr "Muokkaa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247
msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit."
-msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutapa muokattavalle osoitekentälle."
+msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutyyli muokattavalle vastaanottajakentälle."
#. uXzTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268
@@ -13643,19 +13643,19 @@ msgstr "Sijainti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
-msgstr "Saaja"
+msgstr "Vastaanottaja"
#. 3KoFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren vasemman reunan ja lähettäjäkentän välin suuruus."
+msgstr "Syötä kirjekuoren vasemman reunan ja lähettäjäkentän väliin jäävän tilan määrä."
#. DSKXB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren yläreunan ja lähettäjäkentän välin suuruus."
+msgstr "Syötä kirjekuoren yläreunan ja lähettäjäkentän väliin jäävän tilan määrä."
#. VjJGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgstr "Muokkaa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453
msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
-msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutapa muokattavalle lähettäjäkentälle."
+msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutyyli muokattavalle lähettäjäkentälle."
#. 7uAao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474
@@ -13721,13 +13721,13 @@ msgstr "Korkeus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573
msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width of the envelope."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren leveys."
+msgstr "Syötä kirjekuoren leveys."
#. xVPdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593
msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
-msgstr "Annetaan kirjekuoren korkeus."
+msgstr "Syötä kirjekuoren korkeus."
#. g3nMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608
@@ -22593,7 +22593,7 @@ msgstr "Painiketta napsauttamalla otetaan nykyiset välilehden asetukset oletuks
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
-msgstr "Yhteensopivuusvalinnat asiakirjalle “%DOCNAME”"
+msgstr "Yhteensopivuusasetukset asiakirjalle ”%DOCNAME”"
#. u6ih3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
@@ -27498,7 +27498,7 @@ msgstr "Järjestetty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ennalta määrätty järjestetty luettelo"
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313