diff options
Diffstat (limited to 'source/fi/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/fi/uui/uiconfig/ui.po | 42 |
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po index 25cc4a046f3..50c8fba7524 100644 --- a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-18 10:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:19+0300\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Käytä järjestelmän kirjautumistietoja" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "Muista salasana" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätili" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word" -msgstr "" +msgstr "Salasana" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunnus" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "Polku" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Selaa..." #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "\"%2\" on %1" msgstr "" +"Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana:\n" +"\"%2\" palvelimella %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -108,6 +110,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana palvelimelle\n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "Sanoma palvelimelta:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -143,7 +147,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Aseta salasana" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -197,7 +201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "Suojausvaroitus: " #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -206,7 +210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Jatka" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "Peruuta yhteys" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Näytä varmenne" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -233,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "Tuntemattoman varmentajan varmentama sivusto" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -242,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "Hyväksy tämä varmenne tämän istunnon ajaksi" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -251,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "Älä hyväksy tätä varmennetta äläkä yhdistä tähän WWW-sivustoon" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -260,4 +264,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Tutki varmennetta..." |