aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/uui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/fi/uui/uiconfig/ui.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po
index db7062a5757..97588cb8cb4 100644
--- a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-17 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426619149.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435086285.000000\n"
#: authfallback.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"AuthFallbackDlg\n"
@@ -63,44 +62,40 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "Muista salasana"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"accountft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount:"
-msgstr "Käyttäjätili"
+msgstr "Käyttäjätili:"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"passwordft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr "Salasana"
+msgstr "Salasana:"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"pathft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr "Polku"
+msgstr "Polku:"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -109,10 +104,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Selaa…"
#: logindialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"loginrealm\n"
@@ -123,7 +117,7 @@ msgid ""
"“%2” on %1"
msgstr ""
"Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana:\n"
-"\"%2\" palvelimella %1"
+"”%2” palvelimella %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,11 +181,20 @@ msgstr "Asiakirja sisältää asiakirjamakroja, jotka on allekirjoittanut:"
#, fuzzy
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr1aLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document contains document macros."
+msgstr "Asiakirja sisältää asiakirjamakroja, jotka on allekirjoittanut:"
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
"viewSignsButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Katso allekirjoituksia..."
+msgstr "Katso allekirjoituksia…"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -374,11 +377,10 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Älä hyväksy tätä varmennetta äläkä yhdistä tähän WWW-sivustoon"
#: unknownauthdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"unknownauthdialog.ui\n"
"examine\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "Tutki varmennetta..."
+msgstr "Tutki varmennetta…"