diff options
Diffstat (limited to 'source/fi')
26 files changed, 369 insertions, 365 deletions
diff --git a/source/fi/basic/messages.po b/source/fi/basic/messages.po index cda9633d6a5..7aa61172ae6 100644 --- a/source/fi/basic/messages.po +++ b/source/fi/basic/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basicmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507240251.000000\n" #. CacXi @@ -631,7 +631,6 @@ msgstr "Proseduuria $(ARG1) ei löytynyt." #. GREm3 #: basic/inc/basic.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Rivitunnusta $(ARG1) ei ole määritetty." diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 4f3575ce8b2..8105e568d5e 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Tarkista isolla kirjoitetut sanat" #: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "Tarkista lukuja sisältävät sanat " +msgstr "Tarkista numeroita sisältävät sanat " #. bPDyB #: cui/inc/strings.hrc:292 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Lisäosat" #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Käytä moduulissa %MODULE" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Sovita koko sivu Draw-ikkunaan painamalla * numeronäppäimistöltä." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "Draw-sivulla paina ”-” zoomataksesi ulos ja ”+” zoomataksesi sisään." +msgstr "Draw-sivulla loitonna näkymää painamalla ”-” ja lähennä painamalla ”+”." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Kirjoitetaan sanat tai lyhenteet, jotka alkavat kahdella suuraakkosella, #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:273 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" -msgstr "A_utomaattinen sisällytys" +msgstr "Lisää automaattisesti" #. 6fGTF #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:282 @@ -4579,13 +4579,13 @@ msgstr "Kenttään syötetään sana, lyhenne tai sanan osa, joka halutaan korva #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" -msgstr "Ko_rvaa" +msgstr "Korvattava" #. RDUE5 #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "Korvaaja" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232 @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" -msgstr "Esivalitut:" +msgstr "Valmiit:" #. WTqFr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:136 @@ -5648,13 +5648,13 @@ msgstr "Viereiset solut:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:149 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "Poista reunus" +msgstr "Poista reuna" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:174 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" -msgstr "Viivojen järjestys" +msgstr "Viivojen asettelu" #. GwAqX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:209 @@ -5990,13 +5990,13 @@ msgstr "Valinta" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:950 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Käytä diapohjaan" #. DiEaB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:970 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Vaikutusalue" #. GHYEV #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1027 @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgstr "Breeze" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Määrittää työkalurivien ja valintaikkunoiden kuvaketyylin." #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 @@ -16873,16 +16873,15 @@ msgstr "Käytetään suoraan näytönohjaimen laitteiston ominaisuuksia näytön #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "Käytä viivojen pehmennystä" +msgstr "Käytä sahalaitaisuuden poistoa" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Grafiikan reunan pehmennys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä, mikäli ominaisuus on tuettu. Kun reunan tai viivan pehmennys on käytössä, useimpien graafisten objektien esitys on sileämpi ja vääristymiä on vähemmän." +msgstr "Sahalaitaisuuden poiston voi laittaa päälle tai pois, mikäli sitä tuetaan. Kun sahalaitaisuuden poisto on käytössä, useimmat graafiset objektit näyttävät sileämmiltä ja sisältävät vähemmän artefakteja." #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584 @@ -16936,10 +16935,9 @@ msgstr "" #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "Näyttöfontin viivojen pehmennys" +msgstr "Näyttöfontin sahalaitaisuuden poisto" #. 5QEjG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:749 @@ -16957,7 +16955,7 @@ msgstr "lähtien:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:788 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "Annetaan pienin fonttikoko, jolle käytetään reunan pehmennystä." +msgstr "Anna pienin fonttikoko, jolle sahalaitaisuuden poistoa käytetään." #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:850 @@ -17162,7 +17160,7 @@ msgid "" msgstr "" "Marginaalit ovat tulostusalueen ulkopuolella.\n" "\n" -"Haluatko kuitenkin ottaa nämä asetukset käyttöön?" +"Haluatko silti ottaa nämä asetukset käyttöön?" #. s5bTT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41 @@ -17412,10 +17410,9 @@ msgstr "Vähintään" #. NYeFC #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "Riviväli" +msgstr "Välike" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:423 @@ -17608,7 +17605,7 @@ msgstr "Asetukset" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:330 msgctxt "password|extended_tip|expander" msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "Napsauttamalla näytetään tai piilotetaan tiedoston salasanoihin liittyvät asetukset." +msgstr "Näytä tai piilota tiedostonjaon salasana-asetukset napsauttamalla." #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:348 @@ -18010,7 +18007,7 @@ msgstr "Kierto" #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:282 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Kallistus- ja kulmasäde" +msgstr "Kallistus ja kulmasäde" #. kSZwJ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:62 @@ -19004,7 +19001,7 @@ msgstr "Väri:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:214 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" msgid "_Blur:" -msgstr "Sumeus:" +msgstr "Sumennus:" #. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228 @@ -19490,7 +19487,7 @@ msgstr "Parametrit" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:208 msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog" msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." -msgstr "" +msgstr "Pehmentää tai sumentaa kuvaa alipäästösuotimen avulla." #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 @@ -20018,7 +20015,7 @@ msgstr "Ankkuri" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:389 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Vaakataso:" +msgstr "Vaakasuunnassa:" #. nCjCJ #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:403 @@ -20058,10 +20055,9 @@ msgstr "" #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:494 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" -msgstr "Pystytasossa:" +msgstr "Pystysuunnassa:" #. DRm4w #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510 @@ -20175,7 +20171,7 @@ msgstr "Vieritä sisään" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "Poimitaan valitun piirrosobjektin tekstiin käytettävä animaatiotehoste. Tehoste poistetaan valitsemalla Ei tehostetta." +msgstr "Valitse valitussa piirrosobjektissa olevaan tekstiin käytettävä animaatiotehoste. Tehoste poistetaan valitsemalla Ei tehostetta." #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99 @@ -20193,7 +20189,7 @@ msgstr "Yläreunaan" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "Ylös" +msgstr "Ylöspäin" #. DaCJR #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:127 @@ -20247,7 +20243,7 @@ msgstr "Alareunaan" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "Alas" +msgstr "Alaspäin" #. LmUmC #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:193 @@ -20416,7 +20412,7 @@ msgstr "Sovita ääriviivaan" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:135 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." -msgstr "Sovitetaan tekstin tavutusta niin, että teksti mukailee valitun piirrosobjektin ääriviivoja." +msgstr "Sovittaa tekstin niin, että se mukailee valitun piirrosobjektin ääriviivoja." #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:152 @@ -20512,32 +20508,31 @@ msgstr "Väli reunoihin" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:470 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "Napsautetaan siellä, minne tekstin ankkuri halutaan." +msgstr "Napsauta, minne haluat sijoittaa tekstin ankkurin." #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:486 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "Täysi leveys" +msgstr "Koko leveyteen" #. jU6YX #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:496 -#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "Ankkuroidaan teksti piirroksen tai tekstiobjektin koko leveydelle." +msgstr "Ankkuroi tekstin piirrosobjektin tai tekstiobjektin koko leveyteen." #. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:514 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" -msgstr "Tekstin ankkuri" +msgstr "Tekstin ankkurointi" #. 3zrBD #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:536 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "Asetetaan valitun piirros- tai tekstiobjektin tekstin asettelu- ja ankkurointiominaisuudet." +msgstr "Asettaa valitun piirros- tai tekstiobjektin tekstin asettelu- ja ankkurointiominaisuudet." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -20567,7 +20562,7 @@ msgstr "A_utomaattisesti" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:84 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." -msgstr "Tavuviivoja tulee kappaleen tarpeen mukaisesti." +msgstr "Lisää yhdysmerkkejä kappaleeseen tarpeen mukaan." #. MzDMB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:105 diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po index dfaa0d3941c..ef991f86648 100644 --- a/source/fi/editeng/messages.po +++ b/source/fi/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-24 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:22+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/editengmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517138300.000000\n" #. BHYB4 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Reunat " #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" msgid "No border" -msgstr "Ei reunusta" +msgstr "Ei reunaa" #. wYwBx #: include/editeng/editrids.hrc:211 @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Riviväli 2" #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Suhteellinen" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:223 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Vähintään" #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Välike" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:225 diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po index f1774f2c9f9..c2d367c7586 100644 --- a/source/fi/filter/messages.po +++ b/source/fi/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Aseta avaussalasana" #: filter/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" -msgstr "Aseta oikeuksien salasana" +msgstr "Aseta käyttöoikeussalasana" #. FTpr4 #: filter/inc/strings.hrc:67 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "PDF-asiakirjaa ei salata PDF/A-viennissä." #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:156 msgctxt "pdfsecuritypage|label9" msgid "Permission password set" -msgstr "Oikeuksien salasana on asetettu" +msgstr "Käyttöoikeussalasana asetettu" #. hRJpp #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:168 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "PDF-asiakirjan oikeuksia rajoitetaan" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:192 msgctxt "pdfsecuritypage|label12" msgid "No permission password set" -msgstr "Oikeuksien salasanaa ei ole asetettu" +msgstr "Käyttöoikeussalasanaa ei ole asetettu" #. s3RBF #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:204 @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Aseta salasanat" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:265 msgctxt "pdfsecuritypage|label2" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "Tiedoston salaus ja oikeudet" +msgstr "Tiedoston salaus ja käyttöoikeudet" #. tWAWA #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:304 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po index 3d62e5970f3..3b1b8deab25 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/auxiliary/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004622.000000\n" #. fEEXD @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "100502\n" "node.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Faxin luonti ohjatusti" +msgstr "Ohjattu faksin luonti" #. GMiKt #: shared.tree diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 93071c73ffb..8b77acfd679 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:24+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicshared/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152935.000000\n" #. yzYVt @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lausekelohko yhä avoinna: puuttuu</variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lauselohko yhä avoinna: puuttuu</variable>" #. tXAC8 #: 00000003.xhp @@ -22393,7 +22393,7 @@ msgctxt "" "bas_id231592381903973\n" "help.text" msgid "Statement Block" -msgstr "" +msgstr "Lauselohko" #. 9KDPg #: 03090102.xhp @@ -22411,7 +22411,7 @@ msgctxt "" "bas_id421592382002520\n" "help.text" msgid "Statement Block]" -msgstr "" +msgstr "Lauselohko]" #. NcGYQ #: 03090102.xhp @@ -22429,7 +22429,7 @@ msgctxt "" "bas_id681592382005351\n" "help.text" msgid "Statement Block]" -msgstr "" +msgstr "Lauselohko]" #. MmACE #: 03090102.xhp @@ -23464,7 +23464,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' lauselohko" #. 4DWfG #: 03090302.xhp @@ -23473,7 +23473,7 @@ msgctxt "" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' lauselohko" #. FMGBa #: 03090302.xhp @@ -23482,7 +23482,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' lauselohko" #. GLei6 #: 03090303.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 96a3328d922..becb12d30b1 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:24+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalc01/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n" #. sZfWF @@ -66947,7 +66947,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257279817\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier-muunnos" #. nfhVE #: statistics_fourier.xhp @@ -66956,7 +66956,7 @@ msgctxt "" "par_id29062019125727379\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier-muunnos" #. G6aEG #: statistics_fourier.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9483de0ce4b..62fffa5674a 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 05:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:23+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339092.000000\n" #. 3u8hR @@ -46472,7 +46472,7 @@ msgctxt "" "par_id313339\n" "help.text" msgid "The permission password must be entered to edit the document." -msgstr "Asiakirjan muokkaamiseksi on annettava oikeuksien salasana." +msgstr "Asiakirjan muokkaamiseksi on syötettävä käyttöoikeussalasana." #. Whd98 #: password_dlg.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 218771d2096..09c1c0d6071 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared02/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029846.000000\n" #. Edm6o @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Muuta ankkuri" +msgstr "Muuta ankkuria" #. n59sV #: 03200000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po index e6ca11bdb0b..d41bc62a75b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:24+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared04/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531066358.000000\n" #. GEuoc @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "Shows a Preview." -msgstr "" +msgstr "Näyttää esikatselun." #. CbUX7 #: 01020000.xhp @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "par_id336313\n" "help.text" msgid "Runs query." -msgstr "" +msgstr "Suorittaa kyselyn." #. KRzyr #: 01020000.xhp @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Adds table or query." -msgstr "" +msgstr "Lisää taulukon tai kyselyn." #. ZQynK #: 01020000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0fb55036455..67b5120387f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedoptionen/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339134.000000\n" #. PzSYs @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "Kaavan syntaksi" +msgstr "Kaavasyntaksi" #. AHTYK #: 01060900.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 7eb343fcf96..980112119fd 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpress02/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114631.000000\n" #. AiACn @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Muunnokset" #. R839F #: 10030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Muunnokset (vain %PRODUCTNAME Draw)" #. xeiRd #: 10030000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4b8e118f28e..8318c86ae5e 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter00/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196757.000000\n" #. E9tti @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanojen lukumäärä</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanamäärä</emph></variable>" #. TBACN #: 00000406.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9179f14092c..f0224d1e5d7 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriterguide/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029863.000000\n" #. XAt2Y @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3155122\n" "help.text" msgid "To page" -msgstr "Sivulle" +msgstr "Sivuun" #. i5YBs #: anchor_object.xhp diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 32bc03905ac..a5afd1644df 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-13 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #. HhMVS @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Poista diat, joita ei käytetä mukautetussa esityksessä" +msgstr "Poista diat, joita ei käytetä mukautetussa diaesityksessä" #. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8ac60d125ee..38a01de0e60 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "Ankkuri sivu~lle" +msgstr "Ankkuroi sivuun" #. fn8YZ #: CalcCommands.xcu @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Sivul~le" +msgstr "Sivuun" #. pAExx #: CalcCommands.xcu @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "Ankkuri sivu~lle" +msgstr "Ankkuroi sivuun" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Ankkuri ~soluun" +msgstr "Ankkuroi soluun" #. JR7GS #: CalcCommands.xcu @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "Ankkuroi: Soluun (koko muuttuu solun mukana)" +msgstr "Ankkuroi soluun (koko muuttuu solun mukana)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "Muotoile solun reunukset" +msgstr "Muotoile solun reunat" #. 4gL7K #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Käytä Tekstin tuonti -valintaikkunaa" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Käytä Tekstin tuonti -valintaikkunaa" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapohjat" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "M~ukautetut esitykset..." +msgstr "Mukautettu diaesitys..." #. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu @@ -14235,7 +14235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Maltillinen" #. 7d5G7 #: Effects.xcu @@ -14275,7 +14275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" -msgstr "Pystytaso" +msgstr "Pysty" #. Q4FZd #: Effects.xcu @@ -14285,7 +14285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Vaakataso" +msgstr "Vaaka" #. YfNF9 #: Effects.xcu @@ -14645,7 +14645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "Alas" +msgstr "Alaspäin" #. hSPfV #: Effects.xcu @@ -15585,7 +15585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Maltillinen" #. 7tCZY #: Effects.xcu @@ -15625,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Maltillinen" #. ZmU5X #: Effects.xcu @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Maltillinen" #. oftLw #: Effects.xcu @@ -16405,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Ympyrän lohko" +msgstr "Ympyrän sektori" #. iCgqi #: GenericCommands.xcu @@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Bracket" -msgstr "Kaksoishakasulkeet" +msgstr "Hakasulkeet" #. gAQ9M #: GenericCommands.xcu @@ -16685,7 +16685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Brace" -msgstr "Kaksoisaaltosulje" +msgstr "Aaltosulkeet" #. wcT5s #: GenericCommands.xcu @@ -18935,7 +18935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsin lohko" +msgstr "Ellipsin sektori" #. mo4Cu #: GenericCommands.xcu @@ -20117,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Vaihda muokkaustilaa" +msgstr "Muokkaustila päälle/pois" #. vFVep #: GenericCommands.xcu @@ -20877,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "Reunuksen tyyli" +msgstr "Reunatyyli" #. Dm83E #: GenericCommands.xcu @@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "Reunuksen väri" +msgstr "Reunan väri" #. CvCSb #: GenericCommands.xcu @@ -22377,7 +22377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsikaavio, täyttämätön" +msgstr "Ellipsin sektori, täyttämätön" #. kCWvf #: GenericCommands.xcu @@ -22387,7 +22387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Ympyrän lohko" +msgstr "Ympyrän sektori" #. N7DdY #: GenericCommands.xcu @@ -22397,7 +22397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Ympyräkaavio, täyttämätön" +msgstr "Ympyrän sektori, täyttämätön" #. XDEDF #: GenericCommands.xcu @@ -23157,7 +23157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Do Not Mark Errors" -msgstr "Piilota virheet" +msgstr "Älä merkitse virheitä" #. hoHCv #: GenericCommands.xcu @@ -25868,7 +25868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Muuta ankkuri" +msgstr "Muuta ankkuria" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu @@ -28828,7 +28828,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "Esivalitut tyylit" +msgstr "Valmiit tyylit" #. n3DuN #: Sidebar.xcu @@ -29369,7 +29369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" -msgstr "Ankkuri merkkiin" +msgstr "Ankkuroi merkkiin" #. U8uJu #: WriterCommands.xcu @@ -30169,7 +30169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Vaihda tietokannat..." +msgstr "Vaihda tietokantoja..." #. iuDxN #: WriterCommands.xcu @@ -30399,7 +30399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "Ankkuri sivuun" +msgstr "Ankkuroi sivuun" #. PrfNa #: WriterCommands.xcu @@ -30409,7 +30409,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Sivul~le" +msgstr "Sivuun" #. cASxB #: WriterCommands.xcu @@ -30419,7 +30419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "Ankkuri kappaleeseen" +msgstr "Ankkuroi kappaleeseen" #. uoavD #: WriterCommands.xcu @@ -30569,7 +30569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Frame" -msgstr "Ankkuri kehykseen" +msgstr "Ankkuroi kehykseen" #. t2bpX #: WriterCommands.xcu @@ -30579,7 +30579,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "~Kehyksiin" +msgstr "Kehykseen" #. SfUgE #: WriterCommands.xcu @@ -30619,7 +30619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "Ankkuri merkkinä" +msgstr "Ankkuroi merkkinä" #. kPjbM #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fi/readlicense_oo/docs.po b/source/fi/readlicense_oo/docs.po index fab6e0155e7..097c282c195 100644 --- a/source/fi/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fi/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "Oletusarvoisesti ${PRODUCTNAME} pyrkii laadukkaaseen graafiseen esitykseen, joskus nopeuden kustannuksella. Jos graafiset toimenpiteet tuntuvat hitailta, saattaa asetuksen 'Työkalut - Asetukset - ${PRODUCTNAME} - Näytä - Näyttöfontin viivojen pehmennys' poistaminen käytöstä auttaa." +msgstr "Oletusarvoisesti ${PRODUCTNAME} asettaa miellyttävän näköisen grafiikan nopeuden edelle. Jos grafiikka tuntuu hitaalta, asetuksen \"Työkalut - Asetukset - ${PRODUCTNAME} - Näkymä - Näyttöfontin sahalaitaisuuden poisto\" poistaminen käytöstä saattaa auttaa." #. bbgfk #: readme.xrm diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 0aada178527..cc7fc40ffb8 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Hyperlinkki" #: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. pxAhk #: sc/inc/globstr.hrc:281 @@ -1553,25 +1553,25 @@ msgstr "Virhe" #: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "Korostus" #. fw24e #: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Korostus 1" #. nHhDx #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Korostus 2" #. NsLP7 #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Korostus 3" #. GATGM #: sc/inc/globstr.hrc:290 @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "" "Do you want to insert it anyway?" msgstr "" "Leikepöydän sisältö on valittua aluetta suurempi.\n" -"Haluatko kuitenkin lisätä sen?" +"Haluatko silti lisätä sen?" #. 2Afxk #: sc/inc/globstr.hrc:356 @@ -2727,13 +2727,13 @@ msgstr "ei ole virhekoodi" #: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "alkaa:" #. atMkM #: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "loppuu:" #. 96Aos #: sc/inc/globstr.hrc:472 @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "Arvo, jolle tavallisen vakiojakauman kokonaislukuarvo lasketaan." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2147 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "Palauttaa Fisher-muunnon." +msgstr "Palauttaa Fisher-muunnoksen." #. v2tPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2148 @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgstr "Muunnettava arvo (-1 < arvo < 1)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2155 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "Palauttaa Fisher-muunnon käänteisarvon." +msgstr "Palauttaa Fisher-muunnoksen käänteisarvon." #. Mw3ET #: sc/inc/scfuncs.hrc:2156 @@ -18339,7 +18339,7 @@ msgstr "Soluun (koko muuttuu solun mukana)" #: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" -msgstr "Sivulle" +msgstr "Sivuun" #. SSc6B #: sc/inc/strings.hrc:364 @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgstr "Piilota _tulostettaessa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:173 msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHidePrinting" msgid "Keeps the selected cells from being printed." -msgstr "" +msgstr "Estää valittuja soluja tulostumasta." #. QqUqE #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:188 @@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "Poista solut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:96 msgctxt "deletecells|up" msgid "Shift cells _up" -msgstr "Siirrä solut _ylös" +msgstr "Siirrä soluja ylöspäin" #. 7nz4V #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:106 @@ -21706,7 +21706,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:118 msgctxt "deletecells|left" msgid "Shift cells _left" -msgstr "Siirrä solut _vasemmalle" +msgstr "Siirrä soluja vasemmalle" #. GPMfP #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:128 @@ -22276,7 +22276,7 @@ msgstr "Sarjat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:105 msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "Alas" +msgstr "Alaspäin" #. FK3U8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:115 @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:149 msgctxt "filldlg|up" msgid "_Up" -msgstr "Ylös" +msgstr "Ylöspäin" #. y6hB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:159 @@ -22505,7 +22505,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "Ei reunusta" +msgstr "Ei reunaa" #. J9YqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:46 @@ -23521,7 +23521,7 @@ msgstr "Lisää soluja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:96 msgctxt "insertcells|down" msgid "Shift cells _down" -msgstr "Siirrä solut alas" +msgstr "Siirrä soluja alaspäin" #. FA4mZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:106 @@ -23533,7 +23533,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:118 msgctxt "insertcells|right" msgid "Shift cells _right" -msgstr "Siirrä solut oikealle" +msgstr "Siirrä soluja oikealle" #. 9UVgc #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:128 @@ -24751,7 +24751,7 @@ msgstr "Muunna" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13772 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13882 @@ -24817,7 +24817,7 @@ msgstr "Ty_ökalut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17415 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Työkalut" #. AJr3Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3040 @@ -25171,7 +25171,7 @@ msgstr "Ku_va" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8160 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Suodatus" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8559 @@ -26875,7 +26875,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:218 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "Numerot" +msgstr "Luvut" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:227 @@ -26923,7 +26923,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:302 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "Muotoilu" +msgstr "Muotoilut" #. ehyEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311 @@ -27013,7 +27013,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" -msgstr "Toiminnot" +msgstr "Laskutoimitukset" #. FrhGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:534 @@ -27103,7 +27103,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:710 msgctxt "pastespecial|label4" msgid "Shift Cells" -msgstr "Siirrä solut" +msgstr "Siirrä soluja" #. ypkML #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:741 @@ -28183,13 +28183,13 @@ msgstr "Kirjoita uudestaan" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158 msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document Protection" -msgstr "" +msgstr "Asiakirjan suojaus" #. TriyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221 msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet Protection" -msgstr "" +msgstr "Taulukon suojaus" #. eGMrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 @@ -29551,7 +29551,7 @@ msgstr "Numeroita nimittäjässä:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "Anna murtoluvun nimittäjässä sallitun luvun enimmäispituus" +msgstr "Anna murtoluvun nimittäjässä näytettävien numeroiden lukumäärä" #. ySDGH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:170 @@ -29563,7 +29563,7 @@ msgstr "Numeroita nimittäjässä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "Syötetään luvun esitettävien desimaalien määrä." +msgstr "Anna näytettävien desimaalien määrä." #. 5tvJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:189 @@ -29581,7 +29581,7 @@ msgstr "Etunollia:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:237 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "Syötetään desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä." +msgstr "Syötä desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä." #. UFTBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:243 @@ -29599,7 +29599,7 @@ msgstr "Negatiiviset luvut punaisina" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "Merkinnällä määrätään negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi." +msgstr "Muuttaa negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi." #. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 @@ -31345,7 +31345,7 @@ msgstr "_Kiinteä leveys" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth" msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns." -msgstr "Aineisto jaotellaan sarakekohtaisesti vakioleveyksisesti (sama merkkien lukumäärä)." +msgstr "Erottelee vakiolevyisen datan (sama merkkimäärä) sarakkeisiin." #. 9eEuK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282 @@ -31357,7 +31357,7 @@ msgstr "_Erottimena" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:292 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby" msgid "Select the separator used in your data." -msgstr "Valitaan erottimet, joita aineistolle käytetään." +msgstr "Valitse aineistossasi käytetty erotin." #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:325 @@ -31369,7 +31369,7 @@ msgstr "_Sarkain" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:335 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab" msgid "Separates data delimited by tabs into columns." -msgstr "Jaetaan sarkaimista aineisto sarakkeisiin." +msgstr "Jakaa sarkaimilla erotetun datan sarakkeisiin." #. YQ88b #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:346 @@ -31381,7 +31381,7 @@ msgstr "_Yhdistä erottimet" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." -msgstr "Yhdistetään peräkkäiset erottimet ja poistetaan tyhjät tietokentät." +msgstr "Yhdistää peräkkäiset erottimet ja poistaa tyhjät tietokentät." #. fZFyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369 @@ -31393,7 +31393,7 @@ msgstr "Poista ylimääräiset välilyönnit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." -msgstr "" +msgstr "Poistaa alussa ja lopussa olevat välilyönnit datakentistä." #. 5Jq8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392 @@ -31405,7 +31405,7 @@ msgstr "_Pilkku" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:402 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma" msgid "Separates data delimited by commas into columns." -msgstr "Jaetaan pilkuin erotellut tiedot sarakkeisiin." +msgstr "Jakaa pilkuilla erotetun datan sarakkeisiin." #. aKEWs #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413 @@ -31417,19 +31417,19 @@ msgstr "P_uolipiste" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:423 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon" msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." -msgstr "Jaetaan puolipistein erotellut tiedot sarakkeisiin." +msgstr "Jakaa puolipisteillä erotetun datan sarakkeisiin." #. jhHJJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:434 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "_Väli" +msgstr "_Välilyönti" #. jbuEn #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space" msgid "Separates data delimited by spaces into columns." -msgstr "Jaetaan välilyönnein erotellut tiedot sarakkeisiin." +msgstr "Jakaa välilyönnein erotetun datan sarakkeisiin." #. Pn4Gr #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:462 @@ -31441,7 +31441,7 @@ msgstr "Muu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:474 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "" +msgstr "Jakaa datan sarkakkeisiin käyttäen määrittämääsi erotinta. Huom: mukautetun erottimen täytyy sisältyä dataan." #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:497 @@ -31453,7 +31453,7 @@ msgstr "Muu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:498 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "" +msgstr "Jakaa datan sarkakkeisiin käyttäen määrittämääsi erotinta. Huom: mukautetun erottimen täytyy sisältyä dataan." #. B5nFB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:524 @@ -31465,7 +31465,7 @@ msgstr "Merkkijonoerotin:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." -msgstr "" +msgstr "Valitse merkki tekstidatan erottimeksi. Voit myös syöttää merkin tekstikenttään." #. nPRdc #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 @@ -31549,7 +31549,7 @@ msgstr "Kentät" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:871 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." -msgstr "Määritetään tuontiasetukset välimerkein erotellulle tiedolle." +msgstr "Määrittää tuontiasetukset merkeillä erotetulle datalle." #. RNFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8 diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 495ae7d57e3..b63432322b7 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #. WDjkB @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kapea" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Kohtuullinen" #. BTaNb #. Normal (0.75") @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Kapea" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Kohtuullinen" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Lisää teksti" #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "Lataa pohjadia" +msgstr "Lataa diapohja" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:160 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta" #: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Uusi mukautettu esitys" +msgstr "Uusi mukautettu diaesitys" #. FDwKp #: sd/inc/strings.hrc:192 @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Tiedostoa $(URL1) ei voitu kopioida kohteeseen $(URL2)" #: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." -msgstr "Dian pohjan nimi. Oikealla painikkeella napsauttamalla näet listan ja kaksoisnapsauttamalla valintaikkunan." +msgstr "Diapohjan nimi. Oikealla painikkeella napsauttamalla näet listan ja kaksoisnapsauttamalla valintaikkunan." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:234 @@ -3041,19 +3041,19 @@ msgstr "O_letus" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49 msgctxt "copydlg|extended_tip|default" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa valintaikkunassa näkyvät arvot takaisin asennuksen oletusarvoihin." #. ELfL6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 msgctxt "copydlg|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan." #. AiFRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89 msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." #. HhrrQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139 @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Kopioiden _määrä:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160 msgctxt "copydlg|extended_tip|copies" msgid "Enter the number of copies you want to make." -msgstr "Annetaan tehtävien kopioiden lukumäärä." +msgstr "Anna tehtävien kopioiden lukumäärä." #. 3fqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175 @@ -3101,13 +3101,13 @@ msgstr "_Kulma:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:271 msgctxt "copydlg|extended_tip|x" msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." -msgstr "Annetaan vaakaetäisyys valitun objektin ja monistettavan objektin keskipisteiden välillä. Positiiviset arvot siirtävät kopioituvaa objektia oikealle ja negatiiviset arvot vasemmalle." +msgstr "Anna vaakasuuntainen etäisyys valitun objektin ja monisteobjektin keskipisteiden välillä. Positiiviset arvot siirtävät monisteobjektia oikealle ja negatiiviset arvot vasemmalle." #. qPCGk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290 msgctxt "copydlg|extended_tip|y" msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." -msgstr "Annetaan pystysuuntainen etäisyys valitun objektin ja monistettavan objektin keskipisteiden välillä. Positiiviset arvot siirtävät kopioituvaa objektia alas ja negatiiviset arvot ylös." +msgstr "Anna pystysuuntainen etäisyys valitun objektin ja monisteobjektin keskipisteiden välillä. Positiiviset arvot siirtävät monisteobjektia alas ja negatiiviset arvot ylös." #. uyLiW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:310 @@ -3138,13 +3138,13 @@ msgstr "_Korkeus:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:400 msgctxt "copydlg|extended_tip|width" msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object." -msgstr "Annetaan mitta, jolla monistettavan objektin leveyttä suurennetaan tai pienennetään." +msgstr "Määritä paljonko monisteobjektin leveyttä suurennetaan tai pienennetään." #. LP58A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:419 msgctxt "copydlg|extended_tip|height" msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object." -msgstr "Annetaan mitta, jolla monistettavan objektin korkeutta suurennetaan tai pienennetään." +msgstr "Määritä paljonko monisteobjektin korkeutta suurennetaan tai pienennetään." #. Jvt8m #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436 @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "_Loppu:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:513 msgctxt "copydlg|extended_tip|start" msgid "Choose a color for the selected object." -msgstr "Valitaan väri kohdistetulle objektille." +msgstr "Valitse väri valitulle objektille." #. AAoBa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:536 @@ -3185,10 +3185,9 @@ msgstr "Värit" #. W2wTC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog" msgid "Makes one or more copies of a selected object." -msgstr "Valitusta objektista tehdään yksi tai useampia kopioita. " +msgstr "Tekee valitusta objektista yhden tai useamman kopion." #. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 @@ -3216,6 +3215,7 @@ msgstr "Muunna attribuutit" #. zb4pb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes" msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects." msgstr "Merkinnällä määrätään, että muodonvaihdosta käytetään valittujen objektien viiva- ja täyttöominaisuuksiinkin." @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Välimuotoja:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments" msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects." -msgstr "Annetaan välimuotojen lukumäärä." +msgstr "Anna objektien välisten välimuotojen määrä." #. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:186 @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Lisää kohdistuspiste tai -viiva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:46 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected snap point or snap line." -msgstr "Poistetaan valittu kohdistuspiste tai -viiva." +msgstr "Poistaa valitun kohdistuspisteen tai -viivan." #. zJQtH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:143 @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "_Piste" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:249 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point" msgid "Inserts a snap point." -msgstr "Lisätään kohdistuspiste." +msgstr "Lisää kohdistuspisteen." #. k2rmV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:261 @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Laukaisin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Mukautetut esitykset" +msgstr "Mukautetut diaesitykset" #. URCgE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 @@ -5298,9 +5298,10 @@ msgstr "_Aloita" #. ccH7R #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" msgid "Runs the slide show. Ensure that Use Custom Slide Show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "Pidetään diaesitys. Käytä mukautettua esitystä -ruutu pitää olla valittuna, mikäli näytetään mukautettu esitys." +msgstr "Käynnistää diaesityksen. Käytä mukautettua diaesitystä -ruutu pitää olla valittuna, mikäli näytetään mukautettu esitys." #. jiFoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:75 @@ -5312,7 +5313,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:139 msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist" msgid "Lists the custom slide shows that are available." -msgstr "Luettelossa on saatavilla olevat mukautetut esitykset." +msgstr "Luettelossa on saatavilla olevat mukautetut diaesitykset." #. FFUWq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:153 @@ -5330,13 +5331,13 @@ msgstr "Merkinnällä määrätään, että mukautettu esitys pidetään, kun na #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:198 msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Toiminnossa lisätään, poistetaan tai järjestellään dioja sekä muutetaan valitun mukautetun diaesityksen nimeä." +msgstr "Lisää, poista tai järjestele dioja sekä muuta valitun mukautetun diaesityksen nimeä." #. C9B9D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:218 msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Toiminnossa lisätään, poistetaan tai järjestellään dioja sekä muutetaan valitun mukautetun diaesityksen nimeä." +msgstr "Lisää, poista tai järjestele dioja sekä muuta valitun mukautetun diaesityksen nimeä." #. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:230 @@ -5348,10 +5349,11 @@ msgstr "Ko_pioi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:237 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "Luodaan mukautetun diaesityksen kopio. Esityksen nimeä voi muuttaa Muokkaa-painikkeesta." +msgstr "Luo valitun mukautetun diaesityksen kopion. Esityksen nimeä voi muuttaa Muokkaa-painikkeesta." #. Vr7vj #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Poistetaan valittu määrä osatekijöitä ilman vahvistuskyselyä." @@ -5360,13 +5362,13 @@ msgstr "Poistetaan valittu määrä osatekijöitä ilman vahvistuskyselyä." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:293 msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." -msgstr "Määritetään mukautettu esitys, joka käyttää käsiteltävän esityksen dioja. Diat voidaan noukkia yleisön tarpeita vastaaviksi. Mukautettuja esityksiä voi luoda mieleisensä määrän." +msgstr "Määrittää mukautetun diaesityksen käyttäen nykyisen esityksen dioja. Näin voit valita diat yleisön mukaan. Mukautettuja diaesityksiä voi luoda miten monta tahansa." #. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Määritä mukautettu esitys" +msgstr "Määritä mukautettu diaesitys" #. mhsyF #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 @@ -5378,7 +5380,7 @@ msgstr "_Nimi:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname" msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name." -msgstr "Kentässä näkyy mukautetun esityksen nimi. Tarvittaessa voidaan antaa uusi nimi." +msgstr "Näyttää mukautetun diaesityksen nimen. Halutessasi voit antaa uuden nimen." #. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159 @@ -5396,13 +5398,13 @@ msgstr "Valitut diat:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:217 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "Luettelossa on kaikki diat käsiteltävässä asiakirjassa esiintyvässä järjestyksessään." +msgstr "Luettelee kaikki diat siinä järjestyksessä, jossa ne esiintyvät käsiteltävässä asiakirjassa." #. ybvk2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:262 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." -msgstr "Luettelossa on kaikki mukautetun esityksen diat. Luettelojärjestystä voi tarvittaessa muuttaa vetämällä dioja ylös tai alas." +msgstr "Luettelee kaikki mukautetun diaesityksen diat. Luettelon järjestystä voi tarvittaessa muuttaa vetämällä dioja ylös tai alas." #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:282 @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr ">>" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:288 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add" msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." -msgstr "Lisätään dia Valitut diat -luettelon loppuun. Dia tulee valita Alkuperäiset diat -luettelosta ennen painikkeen käyttöä." +msgstr "Lisää olemassaolevan dian Valitut diat -luettelon loppuun. Dia tulee valita Olemassa olevat diat -luettelosta ennen painikkeen käyttöä." #. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:300 @@ -5426,13 +5428,13 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:306 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "Poistetaan dia Valitut diat -luettelosta. Dia pitää valita Valitut diat -luettelosta ennen painikkeen käyttöä." +msgstr "Poistaa dian Valitut diat -luettelosta. Dia pitää valita Valitut diat -luettelosta ennen painikkeen käyttöä." #. SdCjm #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:351 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow" msgid "Creates a custom slide show." -msgstr "Luodaan mukautettu diaesitys." +msgstr "Luo mukautetun diaesityksen." #. PsSmN #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 @@ -5882,7 +5884,7 @@ msgstr "Käytä kaikkiin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Käyttää asetuksia esityksesi kaikkiin dioihin ja niiden diapohjiin." #. eaqgU #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:53 @@ -6206,7 +6208,7 @@ msgstr "Toiminto napsautettaessa:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:84 msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox" msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show." -msgstr "Määritetään toiminto, joka suoritetaan kun valittua objektia napsautetaan diaesityksen aikana." +msgstr "Määrittää toiminnon, joka suoritetaan kun valittua objektia napsautetaan diaesityksen aikana." #. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:97 @@ -6224,7 +6226,7 @@ msgstr "Luettelossa on diat ja objektit, jotka voivat olla kohteena." #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:209 msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "Avataan ja esitetään tiedosto dianäytöksen aikana. Jos kohdeasiakirjaksi valitaan %PRODUCTNAME-tiedosto, myös avattava sivu on määrättävissä." +msgstr "Avaa ja näyttää tiedoston diaesityksen aikana. Jos valitset kohdeasiakirjaksi %PRODUCTNAME-tiedoston, myös avattavan sivun voi määrittää." #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:276 @@ -6296,7 +6298,7 @@ msgstr "Annetaan käynnistettävän makron polku tai napsautetaan Selaa-painiket #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:488 msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage" msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show." -msgstr "Määritetään, miten valitut objektit käyttäytyvät, kun niitä napsautetaan esityksen aikana." +msgstr "Määrittää, miten valittu objekti käyttäytyy, kun sitä napsautetaan diaesityksen aikana." #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 @@ -6464,7 +6466,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." -msgstr "" +msgstr "Luettelee saatavilla olevat diat. Aktivoi dia kaksoisnapsauttamalla sitä." #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:143 @@ -7899,7 +7901,7 @@ msgstr "Ota käyttöön esittäjän apunäyttö" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:716 msgctxt "extended_tip|enprsntcons" msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." -msgstr "" +msgstr "Määrittää, että haluat ottaa esittäjän apunäytön käyttöön diaesitysten aikana." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:733 @@ -8001,7 +8003,7 @@ msgstr "Linkitä kuvat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "Esityksen asetukset" +msgstr "Diaesityksen asetukset" #. acmHw #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 @@ -8037,7 +8039,7 @@ msgstr "Kaikki _diat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:178 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides" msgid "Includes all of the slides in your slide show." -msgstr "Sisällytetään kaikki diat esitykseen." +msgstr "Sisällyttää kaikki diat diaesitykseen." #. h3FfX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:195 @@ -8049,13 +8051,13 @@ msgstr "Mukautettu diaesitys:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:208 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow" msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Pidetään mukautettu esitys siinä järjestyksessä, joka on määritelty Diaesitys - Mukautetut esitykset -toiminnossa." +msgstr "Pitää mukautetun diaesityksen siinä järjestyksessä, joka on määritelty valitsemalla Diaesitys - Mukautettu esitys...." #. PG83u #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:227 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb" msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Pidetään mukautettu esitys siinä järjestyksessä, joka on määritelty Diaesitys - Mukautetut esitykset -toiminnossa." +msgstr "Pitää mukautetun diaesityksen siinä järjestyksessä, joka on määritelty valitsemalla Diaesitys - Mukautettu esitys...." #. 7vRFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:250 @@ -8067,7 +8069,7 @@ msgstr "Alue" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "" +msgstr "Valitse koko näytön diaesitystilassa käytettävä näyttö." #. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 @@ -8115,7 +8117,7 @@ msgstr "Koko näyttö" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default" msgid "A full screen slide is shown." -msgstr "Esitys täysnäyttötilassa." +msgstr "Diat näytetään koko näytöllä." #. ESNR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448 @@ -8127,7 +8129,7 @@ msgstr "Ikkunassa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:458 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window." -msgstr "Esitys %PRODUCTNAME-ohjelman ikkunassa." +msgstr "Diaesitys pidetään %PRODUCTNAME-ohjelman ikkunassa." #. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:469 @@ -8139,7 +8141,7 @@ msgstr "Aloita uudelleen alusta:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:482 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." -msgstr "Diaesitys käynnistyy uudestaan määrätyn tauon jälkeen. Taukodia esitetään lopetus- ja aloitusdian välissä. Esitys päättyy Esc-näppäintä painettaessa." +msgstr "Aloittaa diaesityksen alusta määrittämäsi tauon jälkeen. Taukodia näytetään lopetus- ja aloitusdian välissä. Esitys päättyy Esc-näppäintä painamalla." #. FPAvh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:493 @@ -8151,7 +8153,7 @@ msgstr "Näytä lo_go" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:503 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide." -msgstr "Taukodialla esitetään %PRODUCTNAME-logo." +msgstr "Näyttää taukodialla %PRODUCTNAME-logon." #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517 @@ -8169,7 +8171,7 @@ msgstr "Tauon kesto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." -msgstr "Annetaan uusintaesitystä edeltävän tauon pituus. Jos annetaan nolla, esitys alkaa välittömästi taukodiaa esittämättä." +msgstr "Anna uusintaesitystä edeltävän tauon pituus. Nolla tarkoittaa, että esitys alkaa välittömästi alusta taukodiaa näyttämättä." #. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:545 @@ -8199,7 +8201,7 @@ msgstr "Hiiren osoitin näky_vissä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible" msgid "Shows the mouse pointer during a slide show." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että hiiren osoitin näkyy esityksessä." +msgstr "Näyttää hiiren osoittimen diaesityksen aikana." #. seTuX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:621 @@ -8223,7 +8225,7 @@ msgstr "_Salli animaatiot" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:650 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että GIF-tiedoston animaation kaikki ruudut näytetään esityksessä ." +msgstr "Näyttää diaesityksessä GIF-animaatioiden kaikki kuvat." #. ZvDVF #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:661 @@ -8259,7 +8261,7 @@ msgstr "Valinnat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:747 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." -msgstr "Tehdään diaesityksen asetukset. Tähän sisältyy, mistä diasta aloitetaan, diojen vaihtamistavat, esityksen tyypit ja osoitinvaihtoehdot." +msgstr "Määrittää diaesityksen asetukset: mistä diasta aloitetaan, diojen vaihtamistavat, esitystyypin ja osoitinasetukset." #. Byo4C #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 @@ -8831,7 +8833,7 @@ msgstr "Laatu:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1147 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox" msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." -msgstr "Määritetään JPEG-kuvan pakkaussuhde. Arvo 100% tarjoaa parhaimman laadun ja suurimman tiedostokoon. Kerroin 25% tarkoittaa pienempää tiedostoa ja heikompaa kuvan laatua." +msgstr "Määrittää JPEG-kuvan pakkauskertoimen. 100 % tarjoaa parhaimman laadun ja suurimman tiedostokoon. 25 % tarkoittaa pienempää tiedostoa ja heikompaa kuvanlaatua." #. WZbqb #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1172 @@ -9599,13 +9601,13 @@ msgstr "Tehosteen esikatselu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:436 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." -msgstr "Näytetään kohdistetun dian vaihtuminen ennakkoesityksenä." +msgstr "Näyttää valitun dian vaihtuminen esikatseluna." #. E9Xpn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:469 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Määrittää tehosteen, joka näytetään diaesityksen aikana diaa näytettäessä." #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24 diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index 23f3c3b67b2..ed3722743ab 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Kohde" #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Lataa kohteet" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:204 @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Sama kirjainkoko" #. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Sisältö" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Sama kirjainkoko" #. obHtC #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Sanitointikohteet" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Lataa kohteet" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235 diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po index 2de345d9870..14c76fb37df 100644 --- a/source/fi/starmath/messages.po +++ b/source/fi/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Erotus" #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Osamääräjoukko" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "_Lisää" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Määrittää, tuleeko komentoikkunan sisältö tulosteen alaosaan." #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "Reunus" +msgstr "Reuna" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index a60fe26c765..8c0d231afbb 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:56+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/fi/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. fLdeV @@ -4984,6 +4984,18 @@ msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "Muokkaa osoitekirjan kentänmäärityksiä ja tietolähdettä." +#. 8qKyD +#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43 +msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Cr9A2 +#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58 +msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 msgctxt "fileviewmenu|delete" diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index e8137f97fca..08be26c4d10 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vaakaviiva" #: include/svx/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" -msgstr "pystyviiva" +msgstr "Pystyviiva" #. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 @@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "Ellipsit" #: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsin lohko" +msgstr "Ellipsin sektori" #. afCit #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" -msgstr "Ellipsin lohkot" +msgstr "Ellipsin sektorit" #. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:60 @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "täysi ympyrä" #: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" -msgstr "Ympyrän lohko" +msgstr "Ympyrän sektori" #. j6Bc3 #: include/svx/strings.hrc:313 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Varjon läpinäkyvyys" #: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" msgid "Shadow blur" -msgstr "Varjon sumeus" +msgstr "Varjon sumennus" #. sDFuG #: include/svx/strings.hrc:370 @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Automaattinen leveyden sovitus" #: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "Vaakatason tekstiankkuri" +msgstr "Vaakasuuntainen tekstiankkuri" #. ruk5J #: include/svx/strings.hrc:396 @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Sininen A" #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Vaalea sininen A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:644 @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Vihreä A" #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Vaalea vihreä A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:648 @@ -5567,19 +5567,19 @@ msgstr "Vihreä 1 (%PRODUCTNAME-pääväri)" #: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" -msgstr "Vihreä sävy" +msgstr "Vihreä korostus" #. opj2M #: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" -msgstr "Sininen sävy" +msgstr "Sininen korostus" #. tC5jE #: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" -msgstr "Oranssi sävy" +msgstr "Oranssi korostus" #. 3T9pJ #: include/svx/strings.hrc:1000 @@ -5591,13 +5591,13 @@ msgstr "Purppura" #: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" -msgstr "Purppura sävy" +msgstr "Purppura korostus" #. Nhtbq #: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" -msgstr "Keltainen sävy" +msgstr "Keltainen korostus" #. apBBr #: include/svx/strings.hrc:1004 @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Galleriateema" #: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" -msgstr "Palautettu onnistuneesti" +msgstr "Palautus onnistui" #. LfjDh #: include/svx/strings.hrc:1006 @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Kallista oikealle" #: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" -msgstr "Muuta pursotussyvyyttä" +msgstr "Muuta pursotuksen syvyyttä" #. c5JCp #: include/svx/strings.hrc:1121 @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Jos valitset Kyllä, et voi kumota tätä toimintoa.\n" -"Haluatko kuitenkin jatkaa?" +"Haluatko silti jatkaa?" #. Kb7sF #: include/svx/strings.hrc:1181 @@ -11310,13 +11310,13 @@ msgstr "Kappaleen tekstialue" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left page border" -msgstr "Vasen sivuraja" +msgstr "Sivun vasen reuna" #. edC8Z #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right page border" -msgstr "Oikea sivuraja" +msgstr "Sivun oikea reuna" #. dCGE9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 @@ -11370,13 +11370,13 @@ msgstr "Sivun tekstialue" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area top" -msgstr "" +msgstr "Sivun tekstialueen ylälaita" #. vWEe2 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" -msgstr "" +msgstr "Sivun tekstialueen alalaita" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgstr "Marginaali" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" -msgstr "Vasemman kehyksen reuna" +msgstr "Kehyksen vasen reuna" #. dvJgp #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 @@ -14268,7 +14268,7 @@ msgstr "Ylätunnisteen koko sisältö poistetaan, eikä sitä voi enää palautt #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "Ääretön" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 @@ -14334,7 +14334,7 @@ msgstr "Annetaan valitun 3D-pyörähdysobjektin kiertokulma asteissa." #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:411 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." -msgstr "Annetaan valitun virtuaalikappaleen pursotussyvyys. Asetusta ei käytetä 3D-pyörähdyskappaleille." +msgstr "Anna valitun 3D-kappaleen pursotuksen syvyys. Asetusta ei käytetä 3D-pyörähdyskappaleille." #. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:428 @@ -14963,7 +14963,7 @@ msgstr "Suodatus päälle/pois" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2054 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." -msgstr "Sumennetaan pintakuviota lievästi epätoivottujen täplien poistamiseksi." +msgstr "Sumentaa pintakuviota lievästi epätoivottujen täplien poistamiseksi." #. GKiZx #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2080 @@ -15663,7 +15663,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME asiakirjojen palautus" +msgstr "%PRODUCTNAMEn asiakirjojen palautus" #. KXXb2 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 @@ -15717,7 +15717,7 @@ msgstr "Tallentamisen eteneminen:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION asiakirjojen palautus" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n asiakirjojen palautus" #. NrsVH #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 @@ -15759,7 +15759,7 @@ msgstr "Tila" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION asiakirjojen palautus" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION:n asiakirjojen palautus" #. 4TuGM #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 @@ -15795,7 +15795,7 @@ msgstr "Syvyys" #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:163 msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Syötä pursotuksen syvyys." #. HDhiV #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 @@ -16684,7 +16684,7 @@ msgstr "Tee uudelleen" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO" msgid "Reverses the action of the last Undo command." -msgstr "Peruutetaan viimeisin Kumoa-komento." +msgstr "Peruuttaa viimeisimmän Kumoa-komennon." #. eBWRW #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:443 @@ -17936,10 +17936,9 @@ msgstr "Vähintään" #. EDbdT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "Riviväli" +msgstr "Välike" #. ZJ2BW #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:133 @@ -19944,7 +19943,7 @@ msgstr "100 %" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Näyttää asiakirjan todellisessa koossaan." #. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 73699b19904..d3e806141f6 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-14 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:22+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Kapea" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Kohtuullinen" #. BTaNb #. Normal (0.75") @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Kapea" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "Kohtalainen" +msgstr "Kohtuullinen" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr "Läpi" #: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ympärillä" #. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1088 @@ -10183,55 +10183,55 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "Määritä tyylit" #. JVyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote level" msgstr "" #. szu9U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Vasen" #. KurCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:208 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left" msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." msgstr "Siirretään valittu kappaletyyliä hakemistohierarkiassa yksi taso ylemmäksi." #. ScVY5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" msgstr "" #. 6aqvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:227 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Oikea" #. vmpZc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:228 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right" msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." msgstr "Siirretään valittu kappaletyyliä hakemistohierarkiassa yksi taso alemmaksi." #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:274 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Tyyli" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:466 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Tyylit" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:491 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "Luodaan hakemistomerkinnät määrätystä kappaletyylistä." @@ -11782,7 +11782,7 @@ msgstr "Erotinviiva" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" -msgstr "Palstat:" +msgstr "Palstoja:" #. aF466 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:707 @@ -12989,7 +12989,7 @@ msgstr "Piilota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:640 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." -msgstr "Valittu osa piilotetaan ja estetään tulostumasta." +msgstr "Piilottaa valitun osan ja estää sitä tulostumasta." #. YR5xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:666 @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgstr "Ehdolla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:686 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "Annetaan ehto, jonka pitää täyttyä osan piilottamiseksi." +msgstr "Anna ehto, jonka pitää täyttyä osan piilottamiseksi." #. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:711 @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "Loppuviitealue" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:278 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "Valitaan merkkityyli, jota käytetään loppuviitteen ankkurissa asiakirjan tekstialueella." +msgstr "Valitse merkkityyli, jota käytetään loppuviitteen ankkureissa asiakirjan tekstialueella." #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:294 @@ -13295,13 +13295,13 @@ msgstr "Kappale..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:133 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "Annetaan kirjekuoren vasemman reunan ja osoitekentän välin suuruus." +msgstr "Syötä kirjekuoren vasemman reunan ja vastaanottajakentän väliin jäävän tilan määrä." #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:152 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "Annetaan kirjekuoren yläreunan reunan ja osoitekentän välin suuruus." +msgstr "Syötä kirjekuoren yläreunan ja vastaanottajakentän väliin jäävän tilan määrä." #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:171 @@ -13331,7 +13331,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:255 msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." -msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutapa muokattavalle osoitekentälle." +msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutyyli muokattavalle vastaanottajakentälle." #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:278 @@ -13343,19 +13343,19 @@ msgstr "Sijainti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:289 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "Saaja" +msgstr "Vastaanottaja" #. 3KoFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:351 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "Annetaan kirjekuoren vasemman reunan ja lähettäjäkentän välin suuruus." +msgstr "Syötä kirjekuoren vasemman reunan ja lähettäjäkentän väliin jäävän tilan määrä." #. DSKXB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:370 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." -msgstr "Annetaan kirjekuoren yläreunan ja lähettäjäkentän välin suuruus." +msgstr "Syötä kirjekuoren yläreunan ja lähettäjäkentän väliin jäävän tilan määrä." #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:389 @@ -13385,7 +13385,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:473 msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." -msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutapa muokattavalle lähettäjäkentälle." +msgstr "Napsauta ja valitse tekstin muotoilutyyli muokattavalle lähettäjäkentälle." #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:496 @@ -13421,13 +13421,13 @@ msgstr "Korkeus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:601 msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" msgid "Enter the width of the envelope." -msgstr "Annetaan kirjekuoren leveys." +msgstr "Syötä kirjekuoren leveys." #. xVPdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:621 msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." -msgstr "Annetaan kirjekuoren korkeus." +msgstr "Syötä kirjekuoren korkeus." #. g3nMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:636 @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgstr "Tehdään kirjeen tulostusasetukset." #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Vaihda tietokannat" +msgstr "Vaihda tietokantoja" #. 9FhYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41 @@ -13652,14 +13652,14 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Käytä tätä valintaikkunaa korvatessasi tietokantoja, joihin sinulla on pääsy. Korvaa tietokannat asiakirjasi tietokantakenttien avulla. Voit kerrallaan tehdä vain yhden muutoksen. Monivalinta on mahdollista luettelossa vasemmalla.\n" -"Käytä selauspainiketta valitaksesi tietokantatiedoston." +"Tässä valintaikkunassa voit vaihtaa asiakirjassa tietokantakenttien välityksellä käytettyjä tietokantoja. Voit tehdä vain yhden muutoksen kerrallaan. Vasemmanpuoleisessa luettelossa voi valita useampia kohteita.\n" +"Tietokantatiedosto valitaan Selaa-painikkeella." #. QCPQK #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:230 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" msgid "Lists the databases that are currently in use." -msgstr "Luettelossa on parhaillaan käytetyt tietokannat." +msgstr "Luettelee parhaillaan käytössä olevat tietokannat." #. FSFCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:282 @@ -13671,7 +13671,7 @@ msgstr "Luettelo niistä tietokannoista, jotka on rekisteröity %PRODUCTNAME:ssa #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:304 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Vaihda tietokannat" +msgstr "Vaihda tietokantoja" #. VmBvL #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:326 @@ -13683,7 +13683,7 @@ msgstr "Asiakirjassa käytetty tietokanta:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:372 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Change the data sources for the current document." -msgstr "Vaihdetaan käsiteltävän asiakirjan tietolähteet." +msgstr "Vaihda käsiteltävän asiakirjan tietolähteitä." #. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 @@ -14897,7 +14897,7 @@ msgstr "Valitaan alaviitteille käytettävä sivutyyli." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:453 msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." -msgstr "Valitaan merkkityyli, jota käytetään alaviitteen ankkurissa asiakirjan tekstialueella." +msgstr "Valitse merkkityyli, jota käytetään alaviitteen ankkureissa asiakirjan tekstialueella." #. EfWvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:469 @@ -15371,7 +15371,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:471 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "Palstoja" +msgstr "Palstat" #. C4BTP #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:519 @@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "Koko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:468 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "Sivulle" +msgstr "Sivuun" #. bnxYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:478 @@ -15767,7 +15767,7 @@ msgstr "Ankkuri" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:615 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Vaakataso" +msgstr "Vaakasuunnassa" #. ytvmN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:629 @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:720 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "Pystytasossa" +msgstr "Pystysuunnassa" #. mcsH8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:736 @@ -17151,7 +17151,7 @@ msgstr "Edellinen ala- tai loppuviite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "Siirrytään asiakirjassa edelliseen ala- tai loppuviitemerkintään." +msgstr "Siirtyy asiakirjan edelliseen ala- tai loppuviiteankkuriin." #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 @@ -17163,7 +17163,7 @@ msgstr "Seuraava ala- tai loppuviite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:65 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "Siirrytään asiakirjassa seuraavaan ala- tai loppuviitemerkintään." +msgstr "Siirtyy asiakirjan seuraavaan ala- tai loppuviiteankkuriin." #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:162 @@ -17209,10 +17209,9 @@ msgstr "Valitse…" #. XDgLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "Lisätään erikoismerkki ala- tai loppuviitteen merkinnäksi." +msgstr "Lisää erikoismerkin ala- tai loppuviiteankkuriksi." #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:260 @@ -22095,7 +22094,7 @@ msgstr "Järjestä Lomake-valikko MS-yhteensopivaksi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:139 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global Compatibility Options" -msgstr "" +msgstr "Yleiset yhteensopivuusasetukset" #. KC3YE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 @@ -22209,7 +22208,7 @@ msgstr "Painiketta napsauttamalla otetaan nykyiset välilehden asetukset oletuks #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:285 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" -msgstr "Yhteensopivuusvalinnat asiakirjalle “%DOCNAME”" +msgstr "Yhteensopivuusasetukset asiakirjalle ”%DOCNAME”" #. u6ih3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:300 @@ -22261,16 +22260,15 @@ msgstr "Hakemisto:" #. ymmxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "extended_tip|standardbox" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style." -msgstr "Määrätään Oletus-kappaletyylissä käytettävä fontti." +msgstr "Määrittää oletuskappaletyylissä käytettävän fontin." #. C8bAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:171 msgctxt "extended_tip|titlebox" msgid "Specifies the font to be used for headings." -msgstr "Määrätään otsikoissa käytettävä fontti." +msgstr "Määrittää otsikoissa käytettävän fontin." #. hEhde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:195 @@ -22294,31 +22292,31 @@ msgstr "Määrätään fontti, jota käytetään indekseissä, aakkosellisissa h #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:266 msgctxt "extended_tip|standardheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "Määrätään fonttikoko." +msgstr "Määrittää fonttikoon." #. B9rgK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:289 msgctxt "extended_tip|titleheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "Määrätään fonttikoko." +msgstr "Määrittää fonttikoon." #. cRRCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:312 msgctxt "extended_tip|listheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "Määrätään fonttikoko." +msgstr "Määrittää fonttikoon." #. eNpiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:335 msgctxt "extended_tip|labelheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "Määrätään fonttikoko." +msgstr "Määrittää fonttikoon." #. DAzgw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:358 msgctxt "extended_tip|indexheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "Määrätään fonttikoko." +msgstr "Määrittää fonttikoon." #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:378 @@ -22530,25 +22528,25 @@ msgstr "Suora kohdistin" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:528 msgctxt "optformataidspage|anchor" msgid "_Anchor:" -msgstr "" +msgstr "Ankkuroi:" #. 4ahDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:545 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Kappaleeseen" #. Fxh2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:546 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Merkkiin" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:547 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Merkkinä" #. B3qDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:564 @@ -23004,7 +23002,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" -msgstr "Reunus" +msgstr "Reuna" #. qkQei #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:135 @@ -29324,7 +29322,7 @@ msgstr "Ensimmäinen kappale" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:459 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." -msgstr "" +msgstr "Aloittaa uuden kappaleen objektin alle, kun painat Enteriä." #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index 01158a21a7b..ce595984870 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Lisätty teksti oli liian pitkä tähän kenttään. Teksti katkaistiin. #: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " -msgstr "CPU-säikeet: " +msgstr "CPU-säikeitä: " #. 5DyEd #: vcl/inc/strings.hrc:125 @@ -2415,14 +2415,13 @@ msgstr "Valitse sivujen tulostusjärjestys." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "Piirrä reunus jokaisen sivun ympärille" +msgstr "Piirrä reuna jokaisen sivun ympärille" #. 8aAGu #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1278 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "Jos asetus on käytössä, piirretään reunus jokaisen sivun ympärille." +msgstr "Jos asetus on käytössä, jokaisen sivun ympärille piirretään reuna." #. Yo4xV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290 diff --git a/source/fi/wizards/source/resources.po b/source/fi/wizards/source/resources.po index 9c5676071be..e968f952b1c 100644 --- a/source/fi/wizards/source/resources.po +++ b/source/fi/wizards/source/resources.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardssourceresources/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563272856.000000\n" #. 8UKfi @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_28\n" "property.text" msgid "Field border" -msgstr "Kentän reunus" +msgstr "Kentän reuna" #. oQq6u #: resources_en_US.properties @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_29\n" "property.text" msgid "No border" -msgstr "Ei reunusta" +msgstr "Ei reunaa" #. hk9Xa #: resources_en_US.properties @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "Saaja" +msgstr "Vastaanottaja" #. Cy8W9 #: resources_en_US.properties |