aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r--source/fi/basic/messages.po5
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po23
-rw-r--r--source/fi/editeng/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po108
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po59
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po7
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/resources.po6
13 files changed, 150 insertions, 154 deletions
diff --git a/source/fi/basic/messages.po b/source/fi/basic/messages.po
index 524c9bb2a8f..50ce8c7cbe6 100644
--- a/source/fi/basic/messages.po
+++ b/source/fi/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507240251.000000\n"
#. CacXi
@@ -631,7 +631,6 @@ msgstr "Proseduuria $(ARG1) ei löytynyt."
#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Rivitunnusta $(ARG1) ei ole määritetty."
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 93a32a82f76..493b8a43d34 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Sovita koko sivu Draw-ikkunaan painamalla * numeronäppäimistöltä."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
-msgstr "Draw-sivulla paina ”-” zoomataksesi ulos ja ”+” zoomataksesi sisään."
+msgstr "Draw-sivulla loitonna näkymää painamalla ”-” ja lähennä painamalla ”+”."
#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Viereiset solut:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
-msgstr "Poista reunus"
+msgstr "Poista reuna"
#. 2PwAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
@@ -17424,7 +17424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Marginaalit ovat tulostusalueen ulkopuolella.\n"
"\n"
-"Haluatko kuitenkin ottaa nämä asetukset käyttöön?"
+"Haluatko silti ottaa nämä asetukset käyttöön?"
#. s5bTT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37
@@ -17674,10 +17674,9 @@ msgstr "Vähintään"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "Riviväli"
+msgstr "Välike"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
@@ -17870,7 +17869,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:318
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr "Napsauttamalla näytetään tai piilotetaan tiedoston salasanoihin liittyvät asetukset."
+msgstr "Näytä tai piilota tiedostonjaon salasana-asetukset napsauttamalla."
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:336
@@ -19266,7 +19265,7 @@ msgstr "Väri:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr "Sumeus:"
+msgstr "Sumennus:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -19752,7 +19751,7 @@ msgstr "Parametrit"
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
+msgstr "Pehmentää tai sumentaa kuvaa alipäästösuotimen avulla."
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
@@ -20454,7 +20453,7 @@ msgstr "Vieritä sisään"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr "Poimitaan valitun piirrosobjektin tekstiin käytettävä animaatiotehoste. Tehoste poistetaan valitsemalla Ei tehostetta."
+msgstr "Valitse valitussa piirrosobjektissa olevaan tekstiin käytettävä animaatiotehoste. Tehoste poistetaan valitsemalla Ei tehostetta."
#. FpCUy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
@@ -20472,7 +20471,7 @@ msgstr "Yläreunaan"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:122
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
+msgstr "Ylöspäin"
#. DaCJR
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123
@@ -20526,7 +20525,7 @@ msgstr "Alareunaan"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:188
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr "Alas"
+msgstr "Alaspäin"
#. LmUmC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189
diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po
index eba0883410e..3bbc38ef518 100644
--- a/source/fi/editeng/messages.po
+++ b/source/fi/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-24 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517138300.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Reunat "
#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
-msgstr "Ei reunusta"
+msgstr "Ei reunaa"
#. wYwBx
#: include/editeng/editrids.hrc:211
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Riviväli 2"
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Vähintään"
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Välike"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4afb90a3171..97f05a2158f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152935.000000\n"
#. yzYVt
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lausekelohko yhä avoinna: puuttuu</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lauselohko yhä avoinna: puuttuu</variable>"
#. tXAC8
#: 00000003.xhp
@@ -21970,7 +21970,7 @@ msgctxt ""
"bas_id231592381903973\n"
"help.text"
msgid "Statement Block"
-msgstr ""
+msgstr "Lauselohko"
#. 9KDPg
#: 03090102.xhp
@@ -21988,7 +21988,7 @@ msgctxt ""
"bas_id421592382002520\n"
"help.text"
msgid "Statement Block]"
-msgstr ""
+msgstr "Lauselohko]"
#. NcGYQ
#: 03090102.xhp
@@ -22006,7 +22006,7 @@ msgctxt ""
"bas_id681592382005351\n"
"help.text"
msgid "Statement Block]"
-msgstr ""
+msgstr "Lauselohko]"
#. MmACE
#: 03090102.xhp
@@ -23041,7 +23041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "' statement block"
-msgstr ""
+msgstr "' lauselohko"
#. 4DWfG
#: 03090302.xhp
@@ -23050,7 +23050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "' statement block"
-msgstr ""
+msgstr "' lauselohko"
#. FMGBa
#: 03090302.xhp
@@ -23059,7 +23059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "' statement block"
-msgstr ""
+msgstr "' lauselohko"
#. GLei6
#: 03090303.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 8c524731a82..1a23e01c831 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196757.000000\n"
#. E9tti
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanojen lukumäärä</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wordcount\">Valitse <emph>Työkalut - Sanamäärä</emph></variable>"
#. TBACN
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7375c4db734..5100986538f 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr "Muotoile solun reunukset"
+msgstr "Muotoile solun reunat"
#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä transponoituna"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponoi"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -14375,7 +14375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Maltillinen"
#. 7d5G7
#: Effects.xcu
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Pystytaso"
+msgstr "Pysty"
#. Q4FZd
#: Effects.xcu
@@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Vaakataso"
+msgstr "Vaaka"
#. YfNF9
#: Effects.xcu
@@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr "Alas"
+msgstr "Alaspäin"
#. hSPfV
#: Effects.xcu
@@ -15725,7 +15725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Maltillinen"
#. 7tCZY
#: Effects.xcu
@@ -15765,7 +15765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Maltillinen"
#. ZmU5X
#: Effects.xcu
@@ -15805,7 +15805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Maltillinen"
#. oftLw
#: Effects.xcu
@@ -21047,7 +21047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr "Reunuksen tyyli"
+msgstr "Reunatyyli"
#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
@@ -21057,7 +21057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "Reunuksen väri"
+msgstr "Reunan väri"
#. VuDSH
#: GenericCommands.xcu
@@ -23327,7 +23327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "Piilota virheet"
+msgstr "Älä merkitse virheitä"
#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
@@ -32619,7 +32619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstikaava"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32629,7 +32629,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tekstikaava"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 84237b04679..b2e549596e7 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tila"
#. pxAhk
#: sc/inc/globstr.hrc:281
@@ -1624,25 +1624,25 @@ msgstr "Virhe"
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Korostus"
#. fw24e
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Korostus 1"
#. nHhDx
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Korostus 2"
#. NsLP7
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Korostus 3"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid ""
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""
"Leikepöydän sisältö on valittua aluetta suurempi.\n"
-"Haluatko kuitenkin lisätä sen?"
+"Haluatko silti lisätä sen?"
#. 2Afxk
#: sc/inc/globstr.hrc:356
@@ -2798,13 +2798,13 @@ msgstr "ei ole virhekoodi"
#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "alkaa:"
#. atMkM
#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "loppuu:"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:472
@@ -19149,7 +19149,7 @@ msgstr "Piilota _tulostettaessa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:158
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHidePrinting"
msgid "Keeps the selected cells from being printed."
-msgstr ""
+msgstr "Estää valittuja soluja tulostumasta."
#. QqUqE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:173
@@ -21867,7 +21867,7 @@ msgstr "Poista solut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:92
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Siirrä solut _ylös"
+msgstr "Siirrä soluja ylöspäin"
#. 7nz4V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:101
@@ -21879,7 +21879,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:113
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Siirrä solut _vasemmalle"
+msgstr "Siirrä soluja vasemmalle"
#. GPMfP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:122
@@ -22449,7 +22449,7 @@ msgstr "Sarjat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr "Alas"
+msgstr "Alaspäin"
#. FK3U8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:109
@@ -22473,7 +22473,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:142
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
-msgstr "Ylös"
+msgstr "Ylöspäin"
#. y6hB6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:151
@@ -22678,7 +22678,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr "Ei reunusta"
+msgstr "Ei reunaa"
#. J9YqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:46
@@ -23694,7 +23694,7 @@ msgstr "Lisää soluja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:92
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Siirrä solut alas"
+msgstr "Siirrä soluja alaspäin"
#. FA4mZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:101
@@ -23706,7 +23706,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:113
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr "Siirrä solut oikealle"
+msgstr "Siirrä soluja oikealle"
#. 9UVgc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:122
@@ -24930,7 +24930,7 @@ msgstr "Muunna"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14001
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14111
@@ -24996,7 +24996,7 @@ msgstr "Ty_ökalut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17635
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Työkalut"
#. AJr3Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047
@@ -25350,7 +25350,7 @@ msgstr "Ku_va"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8160
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Suodatus"
#. 5a4zV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8559
@@ -27036,7 +27036,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:163
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Numerot"
+msgstr "Luvut"
#. SCVEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:171
@@ -27072,7 +27072,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:220
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr "Muotoilu"
+msgstr "Muotoilut"
#. ehyEf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
@@ -27084,7 +27084,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektit"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27096,7 +27096,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavat"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27174,7 +27174,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:418
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
-msgstr "Toiminnot"
+msgstr "Laskutoimitukset"
#. fonBJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:447
@@ -27192,7 +27192,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alaspäin"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27216,7 +27216,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:514
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
-msgstr "Siirrä solut"
+msgstr "Siirrä soluja"
#. diPtG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
@@ -27234,7 +27234,7 @@ msgstr "Vain arvot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Arvot ja muotoilut"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27246,25 +27246,25 @@ msgstr "Arvot ja muotoilut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Vain muotoilut"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain muotoilut"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponoi kaikki"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponoi kaikki"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgstr "Suorita heti"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Pikavalinnat"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
@@ -27294,7 +27294,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponoi"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27324,7 +27324,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valinnat"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -28410,13 +28410,13 @@ msgstr "Kirjoita uudestaan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan suojaus"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon suojaus"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -29778,7 +29778,7 @@ msgstr "Numeroita nimittäjässä:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr "Anna murtoluvun nimittäjässä sallitun luvun enimmäispituus"
+msgstr "Anna murtoluvun nimittäjässä näytettävien numeroiden lukumäärä"
#. ySDGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:170
@@ -29790,7 +29790,7 @@ msgstr "Numeroita nimittäjässä"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Syötetään luvun esitettävien desimaalien määrä."
+msgstr "Anna näytettävien desimaalien määrä."
#. 5tvJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:189
@@ -29808,7 +29808,7 @@ msgstr "Etunollia:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:237
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Syötetään desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä."
+msgstr "Syötä desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä."
#. UFTBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:243
@@ -29826,7 +29826,7 @@ msgstr "Negatiiviset luvut punaisina"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Merkinnällä määrätään negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi."
+msgstr "Muuttaa negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi."
#. BJ9Gy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:278
@@ -31578,7 +31578,7 @@ msgstr "_Kiinteä leveys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
-msgstr "Aineisto jaotellaan sarakekohtaisesti vakioleveyksisesti (sama merkkien lukumäärä)."
+msgstr "Erottelee vakiolevyisen datan (sama merkkimäärä) sarakkeisiin."
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
@@ -31590,7 +31590,7 @@ msgstr "_Erottimena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
-msgstr "Valitaan erottimet, joita aineistolle käytetään."
+msgstr "Valitse aineistossasi käytetty erotin."
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307
@@ -31602,7 +31602,7 @@ msgstr "_Sarkain"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
-msgstr "Jaetaan sarkaimista aineisto sarakkeisiin."
+msgstr "Jakaa sarkaimilla erotetun datan sarakkeisiin."
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
@@ -31614,7 +31614,7 @@ msgstr "_Yhdistä erottimet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
-msgstr "Yhdistetään peräkkäiset erottimet ja poistetaan tyhjät tietokentät."
+msgstr "Yhdistää peräkkäiset erottimet ja poistaa tyhjät tietokentät."
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349
@@ -31626,7 +31626,7 @@ msgstr "Poista ylimääräiset välilyönnit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Poistaa alussa ja lopussa olevat välilyönnit datakentistä."
#. 5Jq8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371
@@ -31638,7 +31638,7 @@ msgstr "_Pilkku"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
-msgstr "Jaetaan pilkuin erotellut tiedot sarakkeisiin."
+msgstr "Jakaa pilkuilla erotetun datan sarakkeisiin."
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
@@ -31650,19 +31650,19 @@ msgstr "P_uolipiste"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:400
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
-msgstr "Jaetaan puolipistein erotellut tiedot sarakkeisiin."
+msgstr "Jakaa puolipisteillä erotetun datan sarakkeisiin."
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:411
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr "_Väli"
+msgstr "_Välilyönti"
#. jbuEn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
-msgstr "Jaetaan välilyönnein erotellut tiedot sarakkeisiin."
+msgstr "Jakaa välilyönnein erotetun datan sarakkeisiin."
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
@@ -31674,7 +31674,7 @@ msgstr "Muu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Jakaa datan sarkakkeisiin käyttäen määrittämääsi erotinta. Huom: mukautetun erottimen täytyy sisältyä dataan."
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
@@ -31686,7 +31686,7 @@ msgstr "Muu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Jakaa datan sarkakkeisiin käyttäen määrittämääsi erotinta. Huom: mukautetun erottimen täytyy sisältyä dataan."
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
@@ -31698,7 +31698,7 @@ msgstr "Merkkijonoerotin:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse merkki tekstidatan erottimeksi. Voit myös syöttää merkin tekstikenttään."
#. nPRdc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553
@@ -31782,7 +31782,7 @@ msgstr "Kentät"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:827
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
-msgstr "Määritetään tuontiasetukset välimerkein erotellulle tiedolle."
+msgstr "Määrittää tuontiasetukset merkeillä erotetulle datalle."
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index a11c215e4bc..45bb63fbaf0 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Kapea"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Kohtuullinen"
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Kapea"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Kohtuullinen"
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgstr "Laatu:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr "Määritetään JPEG-kuvan pakkaussuhde. Arvo 100% tarjoaa parhaimman laadun ja suurimman tiedostokoon. Kerroin 25% tarkoittaa pienempää tiedostoa ja heikompaa kuvan laatua."
+msgstr "Määrittää JPEG-kuvan pakkauskertoimen. 100 % tarjoaa parhaimman laadun ja suurimman tiedostokoon. 25 % tarkoittaa pienempää tiedostoa ja heikompaa kuvanlaatua."
#. WZbqb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po
index 0299410d413..985435f1a22 100644
--- a/source/fi/starmath/messages.po
+++ b/source/fi/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Määrittää, tuleeko komentoikkunan sisältö tulosteen alaosaan."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr "Reunus"
+msgstr "Reuna"
#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 12ea7c540dd..1918b9856e9 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Varjon läpinäkyvyys"
#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
msgid "Shadow blur"
-msgstr "Varjon sumeus"
+msgstr "Varjon sumennus"
#. sDFuG
#: include/svx/strings.hrc:371
@@ -5639,19 +5639,19 @@ msgstr "Vihreä 1 (%PRODUCTNAME-pääväri)"
#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
-msgstr "Vihreä sävy"
+msgstr "Vihreä korostus"
#. opj2M
#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
-msgstr "Sininen sävy"
+msgstr "Sininen korostus"
#. tC5jE
#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
-msgstr "Oranssi sävy"
+msgstr "Oranssi korostus"
#. 3T9pJ
#: include/svx/strings.hrc:1013
@@ -5663,13 +5663,13 @@ msgstr "Purppura"
#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
-msgstr "Purppura sävy"
+msgstr "Purppura korostus"
#. Nhtbq
#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr "Keltainen sävy"
+msgstr "Keltainen korostus"
#. apBBr
#: include/svx/strings.hrc:1017
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "Galleriateema"
#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr "Palautettu onnistuneesti"
+msgstr "Palautus onnistui"
#. LfjDh
#: include/svx/strings.hrc:1019
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"Jos valitset Kyllä, et voi kumota tätä toimintoa.\n"
-"Haluatko kuitenkin jatkaa?"
+"Haluatko silti jatkaa?"
#. Kb7sF
#: include/svx/strings.hrc:1194
@@ -9955,103 +9955,103 @@ msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ei reunoja"
#. ABKEK
#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain ulkoreuna"
#. ygU8P
#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoreuna ja vaakaviivat"
#. q5KJ8
#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoreuna ja kaikki sisäviivat"
#. TFuZb
#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Set Outer Border and Vertical Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoreuna ja pystyviivat"
#. H5s9X
#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoreuna ilman muutoksia sisäviivoihin"
#. T5crG
#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain lävistäjät"
#. S6AAA
#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki neljä reunaa"
#. tknFJ
#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain vasen ja oikea reuna"
#. hSmnW
#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain ylä- ja alareuna"
#. DsEAB
#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ylä- ja alareuna sekä kaikki vaakaviivat"
#. Dy2UG
#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain vasen reuna"
#. yF8RP
#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Set Right Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain oikea reuna"
#. E2jZj
#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Set Top Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain yläreuna"
#. 7ixEC
#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Set Bottom Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain alareuna"
#. nCjXG
#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ylä- ja alareunat sekä kaikki sisäviivat"
#. 46Fq7
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen ja oikea reuna sekä kaikki sisäviivat"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -15076,7 +15076,7 @@ msgstr "Suodatus päälle/pois"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
-msgstr "Sumennetaan pintakuviota lievästi epätoivottujen täplien poistamiseksi."
+msgstr "Sumentaa pintakuviota lievästi epätoivottujen täplien poistamiseksi."
#. GKiZx
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2002
@@ -18049,10 +18049,9 @@ msgstr "Vähintään"
#. EDbdT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
-msgstr "Riviväli"
+msgstr "Välike"
#. ZJ2BW
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
@@ -20063,7 +20062,7 @@ msgstr "100 %"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71
msgctxt "zoommenu|extended_tip|100"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää asiakirjan todellisessa koossaan."
#. DjAKP
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index e97e8fec376..7d70885b3b3 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Kapea"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Kohtuullinen"
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Kapea"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
+msgstr "Kohtuullinen"
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgstr "Piilota"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
-msgstr "Valittu osa piilotetaan ja estetään tulostumasta."
+msgstr "Piilottaa valitun osan ja estää sitä tulostumasta."
#. YR5xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614
@@ -13301,7 +13301,7 @@ msgstr "Ehdolla"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr "Annetaan ehto, jonka pitää täyttyä osan piilottamiseksi."
+msgstr "Anna ehto, jonka pitää täyttyä osan piilottamiseksi."
#. tnwHD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655
@@ -23386,7 +23386,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
-msgstr "Reunus"
+msgstr "Reuna"
#. qkQei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index 931450a78e3..5acc3b5a009 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2410,14 +2410,13 @@ msgstr "Valitse sivujen tulostusjärjestys."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "Piirrä reunus jokaisen sivun ympärille"
+msgstr "Piirrä reuna jokaisen sivun ympärille"
#. 8aAGu
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
-msgstr "Jos asetus on käytössä, piirretään reunus jokaisen sivun ympärille."
+msgstr "Jos asetus on käytössä, jokaisen sivun ympärille piirretään reuna."
#. Yo4xV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294
diff --git a/source/fi/wizards/source/resources.po b/source/fi/wizards/source/resources.po
index 3417ce811f8..0685d80ebd8 100644
--- a/source/fi/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fi/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_28\n"
"property.text"
msgid "Field border"
-msgstr "Kentän reunus"
+msgstr "Kentän reuna"
#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_29\n"
"property.text"
msgid "No border"
-msgstr "Ei reunusta"
+msgstr "Ei reunaa"
#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties