diff options
Diffstat (limited to 'source/fr/chart2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fr/chart2/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po index 74d09ea0fbf..105b9d8891a 100644 --- a/source/fr/chart2/messages.po +++ b/source/fr/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555535123.000000\n" #. NCRDD @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Étiquettes de données pour toutes les séries de données" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "Valeur en tant que _nombre" #. sDLeD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Affiche les valeurs absolues des points de données." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "Valeur en _pourcentage" #. 5Hp8E #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Affiche le pourcentage des points de données dans chaque colonne." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Catégorie" #. oJGQF #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Affiche le texte des étiquettes des points de données." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "Symbole de _légende" #. 7WADc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 @@ -1385,13 +1385,13 @@ msgstr "Format numérique pour valeur en pourcentage" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la _série" #. 8bEui #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Affiche le nom de la série de données dans l'étiquette." #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288 @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Sélectionne le séparateur entre plusieurs chaînes de texte pour le m #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Attribute Options" -msgstr "" +msgstr "Options d'attribut" #. gE7CA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:458 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Sélectionnez un type de diagramme de base." #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "Valeur en tant que _nombre" #. uGdoi #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47 @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Affiche les valeurs absolues des points de données." #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "Valeur en _pourcentage" #. FcaPo #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66 @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Affiche le pourcentage des points de données dans chaque colonne." #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Catégorie" #. EZXZX #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Affiche le texte des étiquettes des points de données." #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96 msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "Symbole de _légende" #. Bm8gp #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104 @@ -3701,13 +3701,13 @@ msgstr "Format numérique pour valeur en pourcentage" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191 msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la _série" #. 3tWYv #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Affiche le nom de la série de données dans l'étiquette." #. 3BZrx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:220 @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Sélectionne le séparateur entre plusieurs chaînes de texte pour le m #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:338 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Attribute Options" -msgstr "" +msgstr "Options d'attribut" #. avLCL #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:390 @@ -5036,31 +5036,31 @@ msgstr "Nombre de points pour calculer la moyenne de la courbe de tendance moyen #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:320 msgctxt "tp_Trendline|label10" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #. P6TjC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:325 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10" msgid "How the trend line is calculated." -msgstr "" +msgstr "Comment la courbe de tendance est calculée." #. GWKEC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:339 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "En avance" #. ZxUZe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:340 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Central" -msgstr "" +msgstr "Centrée" #. 4CBxe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:341 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Averaged Abscissa" -msgstr "" +msgstr "Abscisse moyennée" #. ptaCA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:382 |