diff options
Diffstat (limited to 'source/fr/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fr/cui/messages.po | 168 |
1 files changed, 60 insertions, 108 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index f25a028b899..57ea7121d51 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -2010,86 +2010,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "L'URL <%1> ne peut pas être convertie en chemin du système de fichier." -#. jGgwV -#: cui/inc/strings.hrc:384 -msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" -msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" - #. XtUDA -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2020 Contributeurs LibreOffice." #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. B3EYL -#: cui/inc/strings.hrc:387 -msgctxt "aboutdialog|buildid" -msgid "$BUILDID" -msgstr "" - #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Cette version est fournie par %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice est basé sur OpenOffice.org" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME est dérivé de LibreOffice qui est basé sur OpenOffice.org" -#. eSvoG -#: cui/inc/strings.hrc:391 -msgctxt "aboutdialog|locale" -msgid "$LOCALE" -msgstr "" - -#. ixqfF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#. q5Myk +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "aboutdialog|uilocale" -msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "Langue IHM : $LOCALE" +msgid "UI: $LOCALE" +msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Éditer les chemins : %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Étiquette" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Commande" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "infobulle" #. ddAuB -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" msgstr "Le texte dépasse les bits maximums pour la correction d'erreur, entrez un texte plus court" @@ -2157,11 +2139,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "Optimisez la présentation de votre tableau avec Tableau ▸ Taille ▸ Répartir les lignes / colonnes régulièrement." -#. yMLJB +#. prXEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "Trouvez toutes les expressions entre parenthèses par Édition ▸ Rechercher & Replacer ▸ Rechercher ▸ \\([^)]+\\) (cochez « Expressions régulières »)" +msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" +msgstr "" #. DUvk6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 @@ -2320,37 +2302,37 @@ msgstr "Le meilleur moyen pour corriger l'apparence des cellules d'un tableau MS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Pour répéter le titre d'un tableau qui déborde sur la page suivante, utilisez Tableau ▸ Propriétés ▸ Enchaînements ▸ Répéter le titre." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete." -msgstr "" +msgstr "Pour ajouter ou supprimer rapidement des lignes, sélectionnez le nombre de lignes (ou de colonnes) désiré puis appuyez sur %MOD1+ pour ajouter et %MOD1- pour supprimer." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Pour répéter des lignes/colonnes sur toutes les pages, utilisez Format ▸ Zone d'impression ▸ Éditer." #. S8KZH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Insérez des images et des photos dans des formes dans Draw et Impress. Faites un clic droit sur une forme, puis choisissez Remplissage ▸ Bitmap ▸ Ajouter / importer puis utilisez Options pour ajuster l'apparence." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Vous avez besoin d'insérer la date dans une cellule de tableur ? Saisissez %MOD1+; ou Maj+%MOD1+; pour insérer l'heure." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Insérez vos métadonnées dans votre document avec Insertion ▸ Champs ▸ Autres champs ▸ Document ou Info document." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 @@ -2362,7 +2344,7 @@ msgstr "Obtenez de l'aide de la communauté via le portail Ask." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Utilisez Maj+Espace pour sélectionner la ligne courante et %MOD1+Espace pour sélectionner la colonne courante." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 @@ -2374,25 +2356,25 @@ msgstr "Vous pouvez déplacer un objet sur une autre couche en cliquant sur l'ob #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Données ▸ Validité vous permet de créer des listes déroulantes où l'utilisateur peut sélectionner une valeur au lieu de la taper." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Tenez appuyé %MOD1 et faites tourner la molette de la souris pour changer le facteur de zoom." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dispose de nombreuses extensions pour augmenter votre productivité — consultez les." -#. 8Bccs +#. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." msgstr "" #. VBCF7 @@ -2475,11 +2457,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." msgstr "" -#. fgxU6 +#. 5Anfg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." +msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." msgstr "" #. 7dDjc @@ -2803,10 +2785,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "Obtenez la documentation de %PRODUCTNAME et des guides d'utilisation gratuits sur :" -#. MSXPW +#. T6uNP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." +msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." msgstr "" #. e3dfT @@ -3043,10 +3025,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" -#. iApEo +#. naXEz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." +msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." msgstr "" #. vNBR3 @@ -3307,10 +3289,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" -#. 2mLjT +#. sogyj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." +msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT @@ -4132,55 +4114,55 @@ msgid "Version:" msgstr "" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:197 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:226 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME est une suite bureautique open source, moderne et facile à utiliser, pour le traitement de texte, les classeurs, les présentations et plus encore." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. zSmJb -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "" @@ -12631,104 +12613,74 @@ msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utiliser le lissa_ge" -#. XDTwA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 -msgctxt "optviewpage|useopengl" -msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "Utiliser l'OpenGL pour tous les rendus" - -#. u3QCS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceopengl" -msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "Ignorer la liste noire OpenGL" - -#. 5ty3F -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Redémarrage nécessaire. Activer cette option peut vous exposer à des bugs du pilote" - -#. tP52B -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549 -msgctxt "optviewpage|openglenabled" -msgid "GL is currently enabled." -msgstr "GL est actuellement activé." - -#. zyf37 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561 -msgctxt "optviewpage|opengldisabled" -msgid "GL is currently disabled." -msgstr "GL est actuellement désactivé." - #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" msgid "Ignore Skia blacklist" msgstr "" #. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Rendu des images" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Afficher l'aperçu des polices" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Lisser la police d'écran" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "à _partir de :" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listes des polices" |