aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index f8a685d186e..c0cdffcb378 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-13 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562576624.000000\n"
#. GyY9M
@@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Linguistique"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:48
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nouveau menu %n"
@@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Nouveau menu %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: cui/inc/strings.hrc:50
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nouvelle barre d'outils %n"
@@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "Erreur de %PRODUCTNAME"
#. e6BgS
#: cui/inc/strings.hrc:245
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Le langage de script %LANGUAGENAME n'est pas pris en charge."
#. EUek9
#: cui/inc/strings.hrc:246
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
#. KVQAh
#: cui/inc/strings.hrc:247
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une exception s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
@@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "Une exception s'est produite à la ligne suivante lors de l'exécution d
#. BZDbp
#: cui/inc/strings.hrc:250
-#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une erreur de structure de script s'est produite lors de l'exécution du script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME."
@@ -2012,7 +2006,6 @@ msgstr "L'URL <%1> ne peut pas être convertie en chemin du système de fichier.
#. q8p26
#: cui/inc/strings.hrc:384
-#, c-format
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Version : %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
@@ -3164,7 +3157,6 @@ msgstr "Writer vous aide à faire des sauvegardes : avec Fichier > Enregistrer u
#. pA7RB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
-#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
msgstr "Quand vous créez un style basé sur un autre, vous pouvez utiliser des valeurs en pourcentage ou en point (ex. 110% ou -2pt ou +5pt)."
@@ -4142,7 +4134,7 @@ msgstr "_Enregistrer..."
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr "Taper le nom de la fonction à rechercher"
+msgstr "Taper pour rechercher"
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
@@ -8433,13 +8425,13 @@ msgstr "Internet"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr "C'est ici que vous créez un hyperlien vers une adresse e-mail."
+msgstr "C'est ici que vous créez un hyperlien vers une adresse de courriel."
#. nocMA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
-msgstr "Courrier"
+msgstr "Courriel"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
@@ -8649,7 +8641,7 @@ msgstr "_Sujet :"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Courriel"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
@@ -12246,7 +12238,7 @@ msgstr "Numéro de fax"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr "adresse e-mail"
+msgstr "adresse courriel"
#. eygE2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
@@ -14352,7 +14344,7 @@ msgstr "Titre :"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr "E-mail :"
+msgstr "Courriel :"
#. 4C6SW
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194