aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/fr/extensions/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po
index f23c3469973..b912c3f97f6 100644
--- a/source/fr/extensions/messages.po
+++ b/source/fr/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557680922.000000\n"
#. cBx8W
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Type de bouton"
#: extensions/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Impossible d'établir la connexion à la source de données \"$name$\"."
+msgstr "Impossible d'établir la connexion à la source de données « $name$ »."
#. q3GEA
#: extensions/inc/strings.hrc:189
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
-"Voulez-vous supprimer le type de données '#type#' du modèle ?\n"
+"Voulez-vous supprimer le type de données « #type# » du modèle ?\n"
"Cela aura une incidence sur tous les contrôles liés à ce type de données."
#. zaduD
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le téléchargement automatique de la mise à jour n'est actuellement pas disponible.\n"
"\n"
-"Cliquer sur 'Télécharger...' pour télécharger %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuellement à partir du site Web."
+"Cliquer sur « Télécharger... » pour télécharger %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuellement à partir du site Web."
#. D9AH2
#: extensions/inc/strings.hrc:303
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Un fichier avec ce nom existe déjà ! Voulez-vous écraser le fichier e
#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "Un fichier avec le nom '%FILENAME' existe déjà dans '%DOWNLOAD_PATH' ! Souhaitez-vous continuer le téléchargement ou supprimer et télécharger de nouveau le fichier ?"
+msgstr "Un fichier nommé « %FILENAME » existe déjà dans « %DOWNLOAD_PATH » ! Souhaitez-vous continuer le téléchargement ou supprimer et télécharger de nouveau le fichier ?"
#. mPGGT
#: extensions/inc/strings.hrc:310
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aucun champ n'est actuellement assigné.\n"
"Si vous ne souhaitez pas procéder à l'assignation pour le moment, vous pourrez le faire plus tard sous :\n"
-"\"Fichier - Modèle - Source du carnet d'adresses ...\""
+"« Fichier - Modèle - Source du carnet d'adresses ... »"
#. kg8vp
#: extensions/inc/strings.hrc:388
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour inclure les données d'adresse dans les modèles, %PRODUCTNAME doit savoir quels champs contiennent quelles données.\n"
"\n"
-"Par exemple, vous pouvez avoir stocké les adresses e-mail dans un champ nommé \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou quelque chose de complètement différent.\n"
+"Par exemple, vous pouvez avoir stocké les adresses e-mail dans un champ nommé « email » ou « E-mail » ou « EM » - ou quelque chose de complètement différent.\n"
"\n"
"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour ouvrir une autre boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez saisir les paramètres de la base de données."
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Champ défini par l'utilisateur _3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
-msgstr "Disposition des colonnes pour la table \"%1\""
+msgstr "Disposition des colonnes pour la table « %1 »"
#. ZttGm
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109