aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/fr/extensions/messages.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po
index 6aadd73debd..e268f1c47ca 100644
--- a/source/fr/extensions/messages.po
+++ b/source/fr/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-13 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557680922.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2631,7 +2631,6 @@ msgstr "Une erreur s'est produite durant la numérisation."
#. hEFtD
#: extensions/inc/strings.hrc:342
-#, c-format
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2762,7 +2761,7 @@ msgstr "Non publié"
#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Courriel"
#. DQX8t
#: extensions/inc/strings.hrc:365
@@ -3146,7 +3145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour inclure les données d'adresse dans les modèles, %PRODUCTNAME doit savoir quels champs contiennent quelles données.\n"
"\n"
-"Par exemple, vous pouvez avoir stocké les adresses e-mail dans un champ nommé « email » ou « E-mail » ou « EM » - ou quelque chose de complètement différent.\n"
+"Par exemple, vous pouvez avoir stocké les adresses courriel dans un champ nommé « courriel » ou « E-mail » ou « EM » - ou quelque chose de complètement différent.\n"
"\n"
"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour ouvrir une autre boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez saisir les paramètres de la base de données."