aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po')
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 90da42b40b9..20915cad4c7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546876370.000000\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744126871\n"
"help.text"
msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
-msgstr "Business Authorization Identification et Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) spécifie comment référer à une telle règle <item type=\"acronym\">BAF</item> dans un document. Les concepts de <item type=\"acronym\">BAILS</item> sont si génériques qu'ils peuvent être appliqués à n'importe quel format qui prend en charge des propriétés personnalisées au niveau du document. "
+msgstr "Business Authorization Identification et Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) spécifie comment référer à une telle règle <item type=\"acronym\">BAF</item> dans un document. Les concepts de <item type=\"acronym\">BAILS</item> sont si génériques qu'ils peuvent être appliqués à n'importe quel format qui prend en charge des propriétés personnalisées au niveau du document."
#. 6mz7n
#: classificationbar.xhp
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135133\n"
"help.text"
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr "L'administrateur système peut mettre le fichier dans un répertoire réseau et rendre accessible le fichier de paramètres de classification à tous les utilisateurs. "
+msgstr "L'administrateur système peut mettre le fichier dans un répertoire réseau et rendre accessible le fichier de paramètres de classification à tous les utilisateurs."
#. 5DSiM
#: classificationbar.xhp
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr "Pour prévenir une faille dans les règles de sécurité, le contenu ayant un haut niveau de classification collé dans les documents ayant un niveau de classification plus bas n'est pas autorisé. %PRODUCTNAME affiche un message d'avertissement lorsqu'elle détecte que le contenu du presse-papiers a un niveau de classification de sécurité supérieur à celui du document cible. "
+msgstr "Pour prévenir une faille dans les règles de sécurité, le contenu ayant un haut niveau de classification collé dans les documents ayant un niveau de classification plus bas n'est pas autorisé. %PRODUCTNAME affiche un message d'avertissement lorsqu'elle détecte que le contenu du presse-papiers a un niveau de classification de sécurité supérieur à celui du document cible."
#. 9oBUS
#: classificationbar.xhp
@@ -897,16 +897,16 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854018740\n"
"help.text"
msgid "Show Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les espaces vides"
-#. eFkCV
+#. WJ3Vz
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
-msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream."
-msgstr ""
+msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
+msgstr "Affiche le document avec les marges haute et basse, l'en-tête et le pied de page et un espace entre les pages. Décochez pour réduire tous les éléments ci-dessus et afficher le document dans un flux de page contigu. Masquer les espaces vierges n'est possible que dans Affichage une seule page."
#. eBSCq
#: main0103.xhp