aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d94713055d9..b402c4060d4 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:26+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510680555.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512062812.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">(Dés)activer les marques de formatage</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques de formatage"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Marques de formatage</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Pour spécifier quelles marques de formatage sont affichées, choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Préférences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Outils - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Aides au formatage</emph></link>, puis sélectionnez les options que vous souhaitez dans la zone <emph>Affichage de</emph>."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,8 +9550,8 @@ msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>"
-msgstr "Pour éditer une entrée d'index, placez le curseur devant le champ d'index, puis choisissez <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Édition - Entrée d'index\"><emph>Édition - Entrée d'index</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20119,7 +20119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Les attributs du texte formatés manuellement à la position du curseur dans le document, seront ajoutés au style qui est sélectionné dans le panneau Styles et formatage.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "En utilisant le style de page par défaut (ou n'importe quel autre style) dans le document, vous pouvez ajouter une entête ou un pied de page comme vous le souhaitez à la première page en désélectionnant l'option <item type=\"menuitem\">Même contenu sur la première page</item> dans l'onglet En-tête/pied de page de la boîte de dialogue <emph>Style de page</emph> et en ajoutant ensuite l'en-tête ou pied de page. Vous pouvez alors choisir une en-tête ou pied de page différents des autres pages du document."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26279,7 +26279,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut, %PRODUCTNAME sélectionne le style de page <emph>Première page</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Cela va modifier le style de page actif en <emph>Première page</emph> et les pages suivantes auront le style <emph>Par défaut</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Cela va insérer un saut de page et modifier le style de page actif en <emph>Première page</emph>. Les pages suivantes auront le style de page <emph>Style par défaut</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une page de titre. Vous devez modifier son format de style de page de <emph>Première page</emph> en tout autre style de page souhaité."
#: title_page.xhp
msgctxt ""