aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 35783d108f4..82bf3d46b7d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 13:47+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=nplurals=2; plural=(n > 1);;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535994906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1541771277.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id481537444644102\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Envoyer;plan vers le presse-papiers</bookmark_value><bookmark_value>Plan;plan vers le presse-papiers</bookmark_value><bookmark_value>Presse-papiers;plan vers le presse-papiers</bookmark_value>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -20431,7 +20431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formate automatiquement le fichier en fonction des options que vous avez définies sous <emph>Outils - AutoCorrection - Options d'AutoCorrection</emph>.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Formate automatiquement le fichier en fonction des options définies sous <emph>Outils - AutoCorrection - Options d'AutoCorrection</emph>. Dans la boîte de dialogue, il est demandé d'accepter ou de rejeter les modifications.</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour mettre en évidence l'affichage à l'écran des numéros de chapitre, choisissez <emph>Affichage - Trame de fond des champs</emph>."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21239,7 +21239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement/enregistrement"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21255,7 +21255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Le bouton <emph>Chargement/enregistrement</emph> n'est disponible que pour la numérotation des chapitres. Pour les styles de liste numérotée ou à puces, modifiez les styles de numérotation des paragraphes."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -26719,7 +26719,7 @@ msgctxt ""
"par_id531516900343270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez l'angle de rotation du filigrane. Le texte sera orienté de cet angle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.</ahelp>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""