diff options
Diffstat (limited to 'source/fr/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fr/sc/messages.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 6ea143b1236..26a3c8580ea 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 03:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Les plages contenant des cellules fusionnées ne sont triées que si ell #: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "Recherche de valeur cible réussie. Résultat :" +msgstr "Recherche de valeur cible réussie. Résultat : " #. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:137 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" "Nom de feuille incorrect.\n" "Le nom de feuille ne doit pas être vide ni un nom déjà existant \n" "et ne doit pas contenir les caractères [ ] * ? : / \\ \n" -"ou le caractère ' (apostrophe) comme premier ou dernier caractère. " +"ou le caractère ' (apostrophe) comme premier ou dernier caractère." #. CGAdE #: sc/inc/globstr.hrc:185 @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "" msgstr "" "La cellule sélectionnée contient un formatage conditionnel. Vous pouvez éditer le format conditionnel existant ou définir un nouveau format conditionnel le chevauchant.\n" "\n" -"Voulez-vous éditer le format conditionnel existant ? " +"Voulez-vous éditer le format conditionnel existant ?" #. cisuZ #: sc/inc/globstr.hrc:475 @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Détermine l'heure courante de l'ordinateur." #: sc/inc/scfuncs.hrc:293 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." -msgstr "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant à l'argument numéro_série. " +msgstr "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant à l'argument numéro_série." #. fdSoC #: sc/inc/scfuncs.hrc:294 @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Le taux d'actualisation pour une période." #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "Valeur" +msgstr "Valeur " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si un argument est VRAI." #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "Valeur logique" +msgstr "Valeur logique " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si un nombre impair d'arguments est évalué à VRAI." #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "Valeur logique" +msgstr "Valeur logique " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Renvoie VRAI si tous les arguments sont VRAI." #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "Valeur logique" +msgstr "Valeur logique " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "Plage dont les valeurs sont à additionner." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "Plage" +msgstr "Plage " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Plage 1, plage 2, ... sont des plages à évaluer par le critère donné #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Critère" +msgstr "Critère " #. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "La plage à partir de laquelle les valeurs servent au calcul la moyenne. #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "Plage" +msgstr "Plage " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "Plage 1, plage 2, ... sont des plages à évaluer par les critères donn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Critère" +msgstr "Critère " #. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "Précision" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1467 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "Si donné, le nombre au multiple duquel la valeur est arrondie, sinon -1 ou 1 selon le signe de Nombre. " +msgstr "Si donné, le nombre au multiple duquel la valeur est arrondie, sinon -1 ou 1 selon le signe de Nombre." #. tBvNu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1468 @@ -14595,7 +14595,7 @@ msgstr "La plage dont le minimum sera déterminé." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Plage" +msgstr "Plage " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 @@ -16981,7 +16981,7 @@ msgstr "Ancrer à la cellule" #: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "Condition" +msgstr "Condition " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -17324,7 +17324,7 @@ msgstr "Compatible au hachage" #: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" -msgstr "Ressaisir " +msgstr "Ressaisir" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog @@ -19153,7 +19153,7 @@ msgstr "N pourcents supérieurs" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" -msgstr "N pourcents inférieurs " +msgstr "N pourcents inférieurs" #. EVRm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 @@ -20965,7 +20965,7 @@ msgstr "Enregistrement _suivant" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "Plage de base de données :" +msgstr "Plage de base de données : " #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 @@ -22033,7 +22033,7 @@ msgstr "Convertir seulement si non ambigüe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "Convertir également dépendamment de la locale " +msgstr "Convertir également dépendamment de la locale" #. F7tji #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172 @@ -25929,7 +25929,7 @@ msgstr "Options" #: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30 msgctxt "recalcquerydialog|ask" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "Toujours exécuter cette action sans demander à l'avenir. " +msgstr "Toujours exécuter cette action sans demander à l'avenir." #. YJJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14 @@ -26037,7 +26037,7 @@ msgstr "Options" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" -msgstr "Remplacer la transformation nulle " +msgstr "Remplacer la transformation nulle" #. UDEd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 @@ -27177,7 +27177,7 @@ msgstr "Notation ingéni_eur" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "Assure que l'exposant est un multiple de 3. " +msgstr "Assure que l'exposant est un multiple de 3." #. gubfQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8 @@ -27597,7 +27597,7 @@ msgstr "_Décroissant" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "Clé de tri" +msgstr "Clé de tri " #. 9FBK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 |