aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po131
1 files changed, 56 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
index 2873e55c94a..38b9ad79cd2 100644
--- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462141030.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1465501596.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Actual dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensions réelles :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apparent dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensions apparentes :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1014,17 +1014,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size:"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'image :"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New size:"
-msgstr "Taille d'affichage :"
+msgstr "Nouvelle taille :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de plantage"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "_Envoyer le rapport de plantage"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne pas envoyer"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1127,6 +1126,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
msgstr ""
+"Nous sommes désolés, mais il semble que LibreOffice a planté lors de la dernière utilisation.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez nous aider à résoudre ce problème en envoyant le rapport de plantage au serveur LibreOffice de collecte des rapports de plantage."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2328,6 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Couleur d'ombre"
#: docrecoverybrokendialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecoverybrokendialog.ui\n"
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
@@ -2568,14 +2569,13 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "Rechercher & remplacer"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find:"
-msgstr "_Rechercher"
+msgstr "_Rechercher :"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage mis en forme"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les feuilles"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2632,6 @@ msgid "_Search For"
msgstr "_Rechercher"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label5\n"
@@ -2666,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher le précédent"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,14 +2749,13 @@ msgid "Search for st_yles"
msgstr "Rechercher des st_yles"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diac_ritics CTL"
-msgstr "Ignorer les diacritiques CTL"
+msgstr "Ignorer les diac_ritiques CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2769,14 +2767,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "Ignorer le _kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character _width"
-msgstr "Respecter la chasse"
+msgstr "Respecter la _chasse"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2797,14 +2794,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "Similarités..."
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Similarités (Japonais)"
+msgstr "_Similarités (Japonais)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2822,17 +2818,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères _joker"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"notes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "Commentaires"
+msgstr "_Commentaires"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer en _arrière"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direction :"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur de ligne personnalisée :"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Hachures / Bitmap"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4556,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de remplissage"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de transparence"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient angle"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinaison du dégradé"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de dégradé"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4865,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Spécifiez de 0% pour une opacité complète à 100% pour une transparence complète."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -4907,14 +4901,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Spécifiez la luminosité de l'image."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "_Luminosité :"
+msgstr "Luminosité"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4944,14 +4937,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr "Spécifiez le degré de différence entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres de l'image."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "_Contraste :"
+msgstr "Contraste"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4963,14 +4955,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr "Mode de _couleur :"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcolormode-in\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "Mode de _couleur :"
+msgstr "Mode de couleur"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4991,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "Spécifiez le pourcentage de transparence ; 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète."
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
@@ -5088,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de Gamma"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de début"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5136,14 +5126,13 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr "Sélectionnez le style de la ligne."
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Styles"
+msgstr "Style"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de fin"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5261,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Spécifiez la transparence de la ligne."
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
@@ -5345,14 +5333,13 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Biseauté"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
-msgstr "_Style d'angle :"
+msgstr "Style d'angle"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de coiffe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -5874,27 +5861,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Très serré"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "À droite"
+msgstr "Serré"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"normal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normales"
+msgstr "Normal"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Espacé"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5912,10 +5897,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
-msgstr ""
+msgstr "0,0"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
@@ -5931,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Très espacé"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5940,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière valeur personnalisée"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,10 +6014,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(sans)"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
@@ -6043,7 +6026,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
@@ -6053,14 +6035,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Or"
+msgstr "Gras"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Pointillé"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Pointillé (gras)"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tiret"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tiret long"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Point tiret"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Point point tiret"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Ondulation"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Plus d'options..."
#: xformspage.ui
msgctxt ""