diff options
Diffstat (limited to 'source/fr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/fr/svx/uiconfig/ui.po | 131 |
1 files changed, 56 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po index 2873e55c94a..38b9ad79cd2 100644 --- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:46+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462141030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1465501596.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensions réelles :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensions apparentes :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1014,17 +1014,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Taille de l'image :" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Taille d'affichage :" +msgstr "Nouvelle taille :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de plantage" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "_Envoyer le rapport de plantage" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Ne pas envoyer" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1127,6 +1126,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." msgstr "" +"Nous sommes désolés, mais il semble que LibreOffice a planté lors de la dernière utilisation.\n" +"\n" +"Vous pouvez nous aider à résoudre ce problème en envoyant le rapport de plantage au serveur LibreOffice de collecte des rapports de plantage." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2326,7 +2328,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Couleur d'ombre" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2568,14 +2569,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Rechercher & remplacer" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Rechercher" +msgstr "_Rechercher :" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Affichage mis en forme" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Toutes les feuilles" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2632,7 +2632,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Rechercher" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Rechercher le précédent" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2750,14 +2749,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Rechercher des st_yles" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Ignorer les diacritiques CTL" +msgstr "Ignorer les diac_ritiques CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2769,14 +2767,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Ignorer le _kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Respecter la chasse" +msgstr "Respecter la _chasse" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2797,14 +2794,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Similarités..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Similarités (Japonais)" +msgstr "_Similarités (Japonais)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2822,17 +2818,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Caractères _joker" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Commentaires" +msgstr "_Commentaires" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2841,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Remplacer en _arrière" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2886,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Direction :" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3066,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Largeur de ligne personnalisée :" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4516,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Hachures / Bitmap" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4561,7 +4556,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Type de remplissage" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4678,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Type de transparence" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4750,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Inclinaison du dégradé" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4831,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Type de dégradé" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4870,7 +4865,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Spécifiez de 0% pour une opacité complète à 100% pour une transparence complète." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4907,14 +4901,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Spécifiez la luminosité de l'image." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Luminosité :" +msgstr "Luminosité" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4944,14 +4937,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Spécifiez le degré de différence entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres de l'image." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Contraste :" +msgstr "Contraste" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4963,14 +4955,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Mode de _couleur :" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Mode de _couleur :" +msgstr "Mode de couleur" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4991,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Spécifiez le pourcentage de transparence ; 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5088,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de Gamma" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5115,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Style de début" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5136,14 +5126,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Sélectionnez le style de la ligne." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Styles" +msgstr "Style" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5170,7 +5159,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Style de fin" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5272,7 +5261,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Spécifiez la transparence de la ligne." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5345,14 +5333,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "_Style d'angle :" +msgstr "Style d'angle" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5415,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Style de coiffe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5874,27 +5861,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Très serré" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "À droite" +msgstr "Serré" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normales" +msgstr "Normal" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5903,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Espacé" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5912,10 +5897,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5931,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Très espacé" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5940,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Dernière valeur personnalisée" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6030,10 +6014,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(sans)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6043,7 +6026,6 @@ msgid "Single" msgstr "Simple" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" @@ -6053,14 +6035,13 @@ msgid "Double" msgstr "Double" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Or" +msgstr "Gras" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6069,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pointillé" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6078,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Pointillé (gras)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6087,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Tiret" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6096,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Tiret long" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6105,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Point tiret" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6114,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Point point tiret" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6123,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Ondulation" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6132,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Plus d'options..." #: xformspage.ui msgctxt "" |