diff options
Diffstat (limited to 'source/fr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/fr/svx/uiconfig/ui.po | 127 |
1 files changed, 41 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po index b99af624981..035615ede17 100644 --- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-15 04:49+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -2808,6 +2808,15 @@ msgstr "Respecter la _casse" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" +"searchformatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search formatted display string" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" @@ -5140,11 +5149,20 @@ msgstr "Étoiles" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"stylelabel\n" -"label\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_Style :" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Sélectionnez le style du début de la flèche." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Sélectionnez le style du début de la flèche." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5167,6 +5185,24 @@ msgstr "Sélectionnez le style de la ligne." #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Sélectionnez le style de fin de la flèche." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Sélectionnez le style de fin de la flèche." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -5266,51 +5302,6 @@ msgstr "Spécifiez la transparence de la ligne." #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"arrowlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Arrow:" -msgstr "_Flèche :" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Sélectionnez le style du début de la flèche." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Sélectionnez le style du début de la flèche." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Sélectionnez le style de fin de la flèche." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Sélectionnez le style de fin de la flèche." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" "cornerlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -5794,42 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "_Flip:" msgstr "_Retourner :" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Retournez l'objet sélectionné verticalement." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Retournez l'objet sélectionné verticalement." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Retournez l'objet sélectionné horizontalement." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Retournez l'objet sélectionné horizontalement." - #: sidebarshadow.ui msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" |