aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po19
1 files changed, 6 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c5cfe8e2b21..028437c4fa6 100644
--- a/source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/fr/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385573742.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -319,14 +320,6 @@ msgstr ""
"Ajouter ou supprimer une signature de macro supprimera toutes les signatures du document.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
-#: macrosecurity.src
-msgctxt ""
-"macrosecurity.src\n"
-"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n"
-"string.text"
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "Ce paramètre est protégé par l'administrateur"
-
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -360,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Les macros peuvent contenir des virus. Désactiver les macros d'un document est toujours sûr. Si vous désactivez les macros, vous pouvez perdre certaines fonctionnalités fournies par les macros du document."
#: warnings.src