aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po40
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po2073
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po16
6 files changed, 1115 insertions, 1044 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 913b72e4994..5b0f8f10c52 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513889120.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1518430431.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "Options et avertissements de sécurité"
#: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
-msgstr "Pas de touche"
+msgstr "Pas de clé"
#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b8ece75ea5f..5baaba270c1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 21:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515619363.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519161137.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
-msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
+msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
msgstr "Un serveur de fichiers distant est un service web qui enregistre des documents avec ou sans check-in, check-out, contrôle de version ou sauvegarde."
#: 01060001.xhp
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id881513473450156\n"
"help.text"
-msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept opened for edition."
+msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr "Crée un autre fichier avec le même contenu que le fichier courant. Le fichier courant est conservé ouvert pour l'édition."
#: 01060002.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d621f1ba67d..8e6e0a6cfab 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513980340.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519161505.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15837,8 +15837,8 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
-msgid "By using the arrow keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position. You also can use (with or without <item type=\"keycode\">Shift</item> key) the arrow keys and the keys <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> to increase or decrease the current selection."
-msgstr "En utilisant les touches flèches, <item type=\"keycode\">Début</item> et <item type=\"keycode\">Fin</item>, vous pouvez étendre ou réduire la sélection en cours. Cliquer dans le texte sélectionne le texte entre la position actuelle du curseur et la position du clic. Vous pouvez également utiliser (avec ou sans la touche <item type=\"keycode\">Maj</item>) les touches flèches, <item type=\"keycode\">Début</item> et <item type=\"keycode\">Fin</item>, pour augmenter ou réduire la sélection en cours."
+msgid "By using the arrow keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position."
+msgstr "En utilisant les flèches ou les touches <item type=\"keycode\">Début</item> et <item type=\"keycode\">Fin</item> vous pouvez étendre ou recadrer la sélection actuelle. Cliquer dans le texte sélectionne le texte situé entre la position actuelle du curseur et la position du clic."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po
index 423ece22485..6c845e2e1a6 100644
--- a/source/fr/sd/messages.po
+++ b/source/fr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 16:01+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5104,97 +5104,97 @@ msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: sidebarslidebackground.ui:31
+#: sidebarslidebackground.ui:26
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format :"
-#: sidebarslidebackground.ui:44
+#: sidebarslidebackground.ui:39
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "Arrière-plan :"
-#: sidebarslidebackground.ui:57
+#: sidebarslidebackground.ui:52
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: sidebarslidebackground.ui:58
+#: sidebarslidebackground.ui:53
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: sidebarslidebackground.ui:91
+#: sidebarslidebackground.ui:86
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr "Objets du masque"
-#: sidebarslidebackground.ui:130
+#: sidebarslidebackground.ui:125
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Insérer une image"
-#: sidebarslidebackground.ui:168
+#: sidebarslidebackground.ui:163
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr "Arrière-plan du masque"
-#: sidebarslidebackground.ui:197
+#: sidebarslidebackground.ui:192
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation :"
-#: sidebarslidebackground.ui:212
+#: sidebarslidebackground.ui:207
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr "Affichage maître"
-#: sidebarslidebackground.ui:226
+#: sidebarslidebackground.ui:221
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Fermer le mode maître"
-#: sidebarslidebackground.ui:248
+#: sidebarslidebackground.ui:243
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: sidebarslidebackground.ui:249
+#: sidebarslidebackground.ui:244
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr "Étroit"
-#: sidebarslidebackground.ui:250
+#: sidebarslidebackground.ui:245
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Modéré"
-#: sidebarslidebackground.ui:251
+#: sidebarslidebackground.ui:246
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr "Normal 0,75\""
-#: sidebarslidebackground.ui:252
+#: sidebarslidebackground.ui:247
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr "Normal 1\""
-#: sidebarslidebackground.ui:253
+#: sidebarslidebackground.ui:248
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr "Normal 1,25\""
-#: sidebarslidebackground.ui:254
+#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Large"
-#: sidebarslidebackground.ui:267
+#: sidebarslidebackground.ui:262
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marge : "
-#: sidebarslidebackground.ui:277
+#: sidebarslidebackground.ui:272
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 4e08e62c850..4954e186046 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 10:58+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516359536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519161055.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -2090,40 +2090,40 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue de classification"
-#: classificationdialog.ui:94
-msgctxt "classificationdialog|label-Content"
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
-
-#: classificationdialog.ui:113
+#: classificationdialog.ui:89
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Classification :"
-#: classificationdialog.ui:125
+#: classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr "International :"
-#: classificationdialog.ui:168
+#: classificationdialog.ui:134
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Marquage :"
-#: classificationdialog.ui:186
-msgctxt "classificationdialog|signButton"
-msgid "Sign Paragraph"
-msgstr "Signer le paragraphe"
+#: classificationdialog.ui:158
+msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
+msgid "Recently Used:"
+msgstr "Récemment utilisé :"
+
+#: classificationdialog.ui:198
+msgctxt "classificationdialog|label-Content"
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
#: classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: classificationdialog.ui:259
-msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
-msgid "Recently Used:"
-msgstr "Récemment utilisé :"
+#: classificationdialog.ui:239
+msgctxt "classificationdialog|signButton"
+msgid "Sign Paragraph"
+msgstr "Signer le paragraphe"
#: classificationdialog.ui:288
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
@@ -8896,2403 +8896,2474 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Citron vert foncé"
-#. Old default color names, probably often used in saved files
+#. Elements of the Tonal color palette
#: strings.hrc:605
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
-msgid "Blue classic"
-msgstr "Bleu classique"
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
+msgid "Violet (Out of Gamut)"
+msgstr "Violet (Hors Gamut)"
#: strings.hrc:606
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
+msgid "Blue (Out of Gamut)"
+msgstr "Bleu (Hors Gamut)"
#: strings.hrc:607
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
+msgid "Azure (Out of Gamut)"
+msgstr "Bleu azur (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:608
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
+msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
+msgstr "Vert printemps (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:609
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
+msgid "Green (Out of Gamut)"
+msgstr "Vert (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:610
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
+msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
+msgstr "Chartreuse (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:611
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
+msgid "Orange (Out of Gamut)"
+msgstr "Orange (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:612
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
+msgid "Red (Out of Gamut)"
+msgstr "Rouge (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:613
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
+msgid "Rose (Out of Gamut)"
+msgstr "Rose (Hors Gamut)"
+
+#: strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: strings.hrc:608
+#: strings.hrc:615
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
+msgid "Azure"
+msgstr "Bleu azur"
+
+#: strings.hrc:616
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: strings.hrc:617
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
+msgid "Spring Green"
+msgstr "Vert printemps"
+
+#: strings.hrc:618
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
+msgid "Chartreuse Green"
+msgstr "Chartreuse"
+
+#: strings.hrc:619
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
+msgid "Rose"
+msgstr "Rose"
+
+#. Old default color names, probably often used in saved files
+#: strings.hrc:621
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
+msgid "Blue classic"
+msgstr "Bleu classique"
+
+#: strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Gris bleu"
-#: strings.hrc:609
+#: strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
-#: strings.hrc:610
+#: strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Jaune pâle"
-#: strings.hrc:611
+#: strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Vert pâle"
-#: strings.hrc:612
+#: strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Violet foncé"
-#: strings.hrc:613
+#: strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Saumon"
-#: strings.hrc:614
+#: strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Azur"
-#: strings.hrc:615
+#: strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagramme"
-#: strings.hrc:616
+#: strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Bleu ciel"
-#: strings.hrc:617
+#: strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Vert jaune"
-#: strings.hrc:618
+#: strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
-#: strings.hrc:619
+#: strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquoise"
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: strings.hrc:621
+#: strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: strings.hrc:622
+#: strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Noir 1"
-#: strings.hrc:623
+#: strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Noir 2"
-#: strings.hrc:624
+#: strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: strings.hrc:625
+#: strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
-#: strings.hrc:626
+#: strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Monnaie"
-#: strings.hrc:627
+#: strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Monnaie 3D"
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Monnaie grise"
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Monnaie lavande"
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Monnaie turquoise"
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavande"
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquoise"
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Universitaire"
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Zone bleue"
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Zone verte"
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Zone rouge"
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Zone jaune"
-#: strings.hrc:643
+#: strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Élégant"
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Financier"
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Colonnes simples"
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Lignes simples"
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Liste simple ombrée"
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Jointure de lignes moyennée"
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Jointure de lignes biseautée"
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Jointure de lignes sécante"
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Jointure de lignes ronde"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Coiffe de ligne plate"
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Coiffe de ligne ronde"
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Coiffe de ligne carrée"
-#: strings.hrc:656
+#: strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Linéaire bleu/blanc"
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Linéaire violet/vert"
-#: strings.hrc:659
+#: strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Linéaire jaune/marron"
-#: strings.hrc:660
+#: strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radial vert/noir"
-#: strings.hrc:661
+#: strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Radial rouge/jaune"
-#: strings.hrc:662
+#: strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Rectangulaire rouge/blanc"
-#: strings.hrc:663
+#: strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Carré jaune/blanc"
-#: strings.hrc:664
+#: strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoïde gris bleu/bleu clair"
-#: strings.hrc:665
+#: strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Axial rouge clair/blanc"
#. l means left
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "1g diagonale"
#. r means right
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "1d diagonale"
#. l means left
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "2g diagonales"
#. r means right
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "2d diagonales"
#. l means left
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "3g diagonales"
#. r means right
-#: strings.hrc:677
+#: strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "3d diagonales"
#. l means left
-#: strings.hrc:679
+#: strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "4g diagonales"
#. r means right
-#: strings.hrc:681
+#: strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "4d diagonales"
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Bleu diagonale"
-#: strings.hrc:683
+#: strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Vert diagonale"
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Orange diagonale"
-#: strings.hrc:685
+#: strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Rouge diagonale"
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Turquoise diagonale"
-#: strings.hrc:687
+#: strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Violet diagonale"
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "À partir d'un coin"
-#: strings.hrc:689
+#: strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "À partir d'un coin, bleu"
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "À partir d'un coin, vert"
-#: strings.hrc:691
+#: strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "À partir d'un coin, orange"
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "À partir d'un coin, rouge"
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "À partir d'un coin, turquoise"
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "À partir d'un coin, violet"
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "À partir du milieu"
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "À partir du milieu, bleu"
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "À partir du milieu, vert"
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "À partir du milieu, orange"
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "À partir du milieu, rouge"
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "À partir du milieu, turquoise"
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "À partir du milieu, violet"
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Bleu horizontal"
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Vert horizontal"
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Orange horizontal"
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Rouge horizontal"
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Turquoise horizontal"
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Violet horizontal"
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Bleu radial"
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Vert radial"
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Orange radial"
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Rouge radial"
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Turquoise radial"
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Violet radial"
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Bleu vertical"
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vert vertical"
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Orange vertical"
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Rouge vertical"
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Turquoise vertical"
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Violet vertical"
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Dégradé gris"
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Dégradé jaune"
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Dégradé orange"
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Dégradé rouge"
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Dégradé rose"
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Dégradé cyan"
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Dégradé bleu"
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Tube violet"
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Nuit"
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Dégradé vert"
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr "Vert Tango"
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr "Vert doux Tango"
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr "Violet Tango"
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr "Rouge Tango"
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr "Bleu Tango"
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr "Jaune Tango"
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr "Orange Tango"
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr "Gris Tango"
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr "Terre"
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr "Vert olive"
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr "Flamboyant"
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr "Brownie"
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "Coucher de soleil"
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr "Vert profond"
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr "Orange profong"
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr "Bleu profond"
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr "Brume violette"
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "Noir 45 degrés de largeur"
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "Noir 45 degrés"
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "Noir -45 degrés"
-#: strings.hrc:755
+#: strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Noir 90 degrés"
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "Rouge double incliné 45 degrés"
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "Rouge double incliné 0 degré"
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "Bleu double incliné 45 degrés"
-#: strings.hrc:759
+#: strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "Bleu double incliné 0 degré"
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "Bleu triple incliné 90 degrés"
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Noir 0 degré"
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Hachure"
-#: strings.hrc:763
+#: strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
msgstr "Eau"
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Coarse grained"
msgstr "Gros grain"
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
msgstr "Cosmos"
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Metal"
msgstr "Métal"
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
msgstr "Gouttelettes"
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
msgstr "Marbre"
-#: strings.hrc:772
+#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
msgstr "Lin"
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
msgstr "Pierre"
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Gravel"
msgstr "Gravier"
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
msgstr "Muraille"
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
msgstr "Briques"
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
msgstr "Tresses"
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
msgstr "Vigne vierge"
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Gazon artificiel"
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Daisy"
msgstr "Marguerites"
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
-#: strings.hrc:782
+#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
msgstr "Flamme"
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Roses"
msgstr "Roses"
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 pourcent"
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 pourcent"
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 pourcent"
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 pourcent"
-#: strings.hrc:789
+#: strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 pourcent"
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 pourcent"
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 pourcent"
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 pourcent"
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 pourcent"
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 pourcent"
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 pourcent"
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 pourcent"
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante légère"
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante légère"
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante épaisse"
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante épaisse"
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante large"
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante large"
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Vertical léger"
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Horizontal léger"
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Vertical étroit"
-#: strings.hrc:806
+#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Horizontal étroit"
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Vertical épais"
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Horizontal épais"
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante pointillée"
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante pointillée"
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Horizontal pointillé"
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Vertical pointillé"
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Petit confetti"
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Grand confetti"
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Zig Zag"
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Ondulation"
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Brique dialognale"
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Brique horizontale"
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Trame"
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Plaid"
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Motte"
-#: strings.hrc:822
+#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Grille pointillée"
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Diamant pointillé"
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Galet"
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Trellis"
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphère"
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Petite grille"
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Grande grille"
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Petit damier"
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Grand damier"
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Losange surligné"
-#: strings.hrc:832
+#: strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Losange plein"
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Diagonale descendante"
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Diagonale montante"
-#: strings.hrc:837
+#: strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Croix"
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Croix diagonale"
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Tiret ultra-fin"
-#: strings.hrc:840
+#: strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Tiret fin"
-#: strings.hrc:841
+#: strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "3 tirets 2 points"
-#: strings.hrc:842
+#: strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Point fin"
-#: strings.hrc:843
+#: strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Ligne avec points fins"
-#: strings.hrc:844
+#: strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Tiret fin"
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 tirets 3 points"
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Tiret ultra-fin"
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Style de ligne 9"
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "1 Tiret 2 points"
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Style de ligne"
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:866
+msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
+msgid "All formats"
+msgstr "Tous les formats"
+
+#: strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Flèche concave"
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Carré 45"
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "Flèche étroite"
-#: strings.hrc:855
+#: strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Lignes de cotation"
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Double flèche"
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Flèche courte arrondie"
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Flèche symétrique"
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Ligne de flèche"
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Flèche longue arrondie"
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Carré"
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr "Flèche ligne courte"
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triangle non rempli"
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Losange non rempli"
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Losange"
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cercle non rempli"
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Carré 45 non rempli"
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Carré non rempli"
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Demi cercle non rempli"
-#: strings.hrc:872
+#: strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Extrémité de flèche"
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Vert 1 (couleur principale %PRODUCTNAME) "
-#: strings.hrc:875
+#: strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Accent vert"
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Accent bleu"
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Accent orange"
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Mauve"
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Accent mauve"
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Accent jaune"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:883
+#: strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango : beurre"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango : orange"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango : chocolat"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:889
+#: strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango : caméléon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:891
+#: strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango : bleu ciel"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:893
+#: strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango : prune"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:895
+#: strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango : rouge écarlate"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:897
+#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango : aluminium"
-#: strings.hrc:898
+#: strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Thème de la Galerie"
-#: strings.hrc:899
+#: strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "Éléments du thème"
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: strings.hrc:901
+#: strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Récupération terminée"
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Document d'origine récupéré"
-#: strings.hrc:903
+#: strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Échec de la récupération"
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Récupération en cours"
-#: strings.hrc:905
+#: strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Récupération non terminée"
-#: strings.hrc:906
+#: strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a débuté la récupération des documents. En fonction de la taille des documents, ce processus peut prendre du temps."
-#: strings.hrc:907
+#: strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "La récupération des documents est terminée. Cliquez sur 'Terminer' pour voir vos documents."
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Terminer"
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Dernière valeur personnalisée"
-#: strings.hrc:910
+#: strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: strings.hrc:912
+#: strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Export d'image"
-#: strings.hrc:913
+#: strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Enregistrer en tant qu'image"
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Insérer le(s) objet(s)"
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rotation de l'objet 3D"
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Créer un objet d'extrusion"
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Créer un corps de révolution"
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Fractionner l'objet 3D"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Toutes]"
-#: strings.hrc:925
+#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre d'images"
-#: strings.hrc:926
+#: strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nouveau thème"
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Nouveau thème..."
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Affichage des icônes"
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Liste détaillée"
-#: strings.hrc:932
+#: strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Effets 3D"
-#: strings.hrc:933
+#: strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
-#: strings.hrc:934
+#: strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: strings.hrc:935
+#: strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Organigrammes"
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Frimousses"
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière-plans"
-#: strings.hrc:941
+#: strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
-#: strings.hrc:942
+#: strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaction"
-#: strings.hrc:943
+#: strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Cartes"
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Personnes"
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:960
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Textures"
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinateurs"
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrammes"
-#: strings.hrc:948
+#: strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
-#: strings.hrc:949
+#: strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finance"
-#: strings.hrc:950
+#: strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Formes de texte"
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:969
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Mon thème"
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Bulles"
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
-#: strings.hrc:960
+#: strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: strings.hrc:961
+#: strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: strings.hrc:962
+#: strings.hrc:977
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Communication"
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Économie"
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinateurs"
-#: strings.hrc:965
+#: strings.hrc:980
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Climat"
-#: strings.hrc:966
+#: strings.hrc:981
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "École & université"
-#: strings.hrc:967
+#: strings.hrc:982
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solutions"
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:983
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ScreenBeans"
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "A~ligner à gauche"
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "~Centrer"
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "Aligne~r à droite"
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Mots justifiés"
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "É~tirement justifié"
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Très serré"
-#: strings.hrc:976
+#: strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "~Serré"
-#: strings.hrc:977
+#: strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#: strings.hrc:978
+#: strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "~Large"
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "~Très large"
-#: strings.hrc:980
+#: strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personnalisé..."
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Créner les paires de caractères"
-#: strings.hrc:983
+#: strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Impression de la sélection"
-#: strings.hrc:984
+#: strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Souhaitez vous imprimer uniquement la sélection ou le document entier ?"
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tout"
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Sélection"
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspective"
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "P~arallèle"
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusion nord-ouest"
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusion nord"
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusion nord-est"
-#: strings.hrc:993
+#: strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusion ouest"
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusion vers le haut"
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusion est"
-#: strings.hrc:996
+#: strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusion sud-ouest"
-#: strings.hrc:997
+#: strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusion sud"
-#: strings.hrc:998
+#: strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusion sud-est"
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "~Clair"
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "~Estompé"
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Fil de fer"
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "~Mat"
-#: strings.hrc:1004
+#: strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plastique"
-#: strings.hrc:1005
+#: strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "Mé~tal"
-#: strings.hrc:1006
+#: strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 pouce"
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 pouce"
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 pouce"
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 pouces"
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 pouces"
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personnalisé..."
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "~Infini"
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Aucun remplissage"
-#: strings.hrc:1020
+#: strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Style de bordure"
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Plus de numérotation..."
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Plus de puces..."
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Par auteur"
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Effacer le formatage"
-#: strings.hrc:1029
+#: strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Plus de styles..."
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Plus d'options..."
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de police"
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom de police. La police active n'est pas disponible et va être substituée."
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Couleurs du document"
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Couleur du document"
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
-#: strings.hrc:1039
+#: strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "(Dés)activer l'application de l'extrusion"
-#: strings.hrc:1040
+#: strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Incliner vers le bas"
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Incliner vers le haut"
-#: strings.hrc:1042
+#: strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Incliner vers la gauche"
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Incliner vers la droite"
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modifier la profondeur d'extrusion"
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Modifier l'orientation"
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Modifier le type de projection"
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Modifier l'éclairage"
-#: strings.hrc:1048
+#: strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Modifier la luminosité"
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Modifier la surface d'extrusion"
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Modifier la couleur d'extrusion"
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R :"
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "V :"
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B :"
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Appliquer une forme Fontwork"
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Appliquer une hauteur identique pour les lettres Fontwork"
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Appliquer un alignement Fontwork"
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Appliquer l'espacement des caractères Fontwork"
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Couleur de matériau 3D"
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Plein"
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Hachuré"
-#: strings.hrc:1067
+#: strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "avec"
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "et"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1073
+#: strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Élément de contrôle de coin"
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Sélection d'un point d'inflexion."
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
msgid "Angle control"
msgstr "Élément de contrôle d'angle"
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Sélection d'un angle principal."
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "En haut au milieu"
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "En haut à droite"
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Au centre à gauche"
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Au centre à droite"
-#: strings.hrc:1083
+#: strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "En bas au milieu"
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 degré"
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
msgstr "45 degrés"
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 degrés"
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
msgstr "135 degrés"
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
msgstr "180 degrés"
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
msgstr "225 degrés"
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 degrés"
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
msgstr "315 degrés"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Contrôle du contour"
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Édition du contour."
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Sélection de caractère spécial"
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Zone de sélection des caractères spéciaux."
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Code de caractère "
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1117
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Saisie requise dans le champ \"#\". Saisissez-y une valeur."
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Aucun contrôle sélectionné"
-#: strings.hrc:1105
+#: strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propriétés : "
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propriétés du formulaire"
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigateur de formulaires"
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: strings.hrc:1110
+#: strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contrôle masqué"
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
-#: strings.hrc:1112
+#: strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Ajouter un champ :"
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Erreur lors de l'écriture des données dans la base de données"
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression de la requête"
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Vous avez l'intention de supprimer 1 enregistrement."
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr " # enregistrements vont être supprimés."
-#: strings.hrc:1119
+#: strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11301,277 +11372,277 @@ msgstr ""
"Si vous choisissez Oui, l'opération ne peut plus être annulée !\n"
"Souhaitez-vous tout de même poursuivre ?"
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Définir la propriété '#'"
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Insérer dans le container"
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Supprimer #"
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Supprimer # objets"
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Remplacer un élément de container"
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Remplacer le contrôle"
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Bouton"
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Bouton radio"
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Case à cocher"
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Champ d'étiquette"
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Zone de groupe"
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Zone de texte"
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Champ formaté"
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Zone de liste"
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Zone combinée"
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bouton picto"
-#: strings.hrc:1138
+#: strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Contrôle picto"
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Champ de date"
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Champ horaire"
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Champ numérique"
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Champ monétaire"
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Champ de motif"
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Contrôle de table "
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Compteur"
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barre de navigation"
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Sélection multiple"
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Aucun contrôle lié à des données dans le formulaire actif !"
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Heure)"
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navigateur de filtres"
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtre pour"
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Le formulaire actif ne contient aucun contrôle correctement lié et donc susceptible d'être utilisé pour l'affichage de la table."
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoChamp>"
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression SQL"
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Impossible d'utiliser la valeur #1 avec LIKE."
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE ne peut pas être utilisé avec ce champ."
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La valeur saisie n'est pas une date valide. Utilisez un format valide pour la date, par ex. JJ/MM/AA."
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre entier."
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient pas une table nommée \"#\"."
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient ni une table ni une requête nommée \"#\"."
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une table ou une vue nommée \"#\"."
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une requête nommée \"#\"."
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colonne \"#1\" est inconnue dans la table \"#2\"."
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre à virgule flottante."
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Impossible de comparer le critère spécifié avec ce champ."
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigateur de données"
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (lecture seule)"
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Étiquette de #object#"
-#: strings.hrc:1175
+#: strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -11580,7 +11651,7 @@ msgstr ""
"La suppression de '$MODELNAME' aura une incidence sur tous les contrôles actuellement liés à ce modèle.\n"
"Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -11589,7 +11660,7 @@ msgstr ""
"La suppression de l'instance \"$INSTANCENAME\" aura une incidence sur tous les contrôles actuellement liés à cette instance.\n"
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -11598,12 +11669,12 @@ msgstr ""
"La suppression de l'élément '$ELEMENTNAME' aura une incidence sur tous les contrôles actuellement liés à cet élément.\n"
"Voulez-vous vraiment supprimer ce élément ?"
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut '$ATTRIBUTENAME' ?"
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -11614,7 +11685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -11625,789 +11696,789 @@ msgstr ""
" \n"
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Le nom %1 n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre nom."
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Le préfixe %1 n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre préfixe."
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Le nom '%1' existe déjà. Veuillez saisir un nouveau nom."
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La soumission doit avoir un nom."
-#: strings.hrc:1185
+#: strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Envoyer"
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Mettre"
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Récupérer"
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Liaison : "
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Référence : "
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Action : "
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Méthode : "
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Remplacer : "
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Ajouter un élément"
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Éditer l'élément"
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Supprimer l'élément"
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Éditer l'attribut"
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Supprimer l'attribut"
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Ajouter une liaison"
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Éditer la liaison"
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Supprimer la liaison"
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Ajouter un envoi"
-#: strings.hrc:1206
+#: strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Éditer l'envoi"
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Supprimer l'envoi"
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Élément"
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Liaison"
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression de liaison"
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les données de récupération du document %PRODUCTNAME ?"
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Mode insérer. Cliquez pour changer pour le mode écraser."
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Mode écraser. Cliquez pour changer pour le mode insérer."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1223
+#: strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte."
-#: strings.hrc:1225
+#: strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte, mais le certificat n'a pas pu être validé."
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Signature numérique : la signature du document ne correspond pas à son contenu. Il est vivement recommandé de ne pas le considérer comme un document de confiance."
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signature numérique : le document n'est pas signé."
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signature numérique : la signature du document et le certificat sont corrects, mais toutes les parties du document ne sont pas signées."
-#: strings.hrc:1229
+#: strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Le document a été modifié. Cliquez pour enregistrer le document."
-#: strings.hrc:1230
+#: strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Le document n'a pas été modifié depuis le dernier enregistrement."
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Chargement du document..."
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adapter la diapo à la fenêtre active"
-#: strings.hrc:1233
+#: strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Impossible de charger tous les SmartArts. Enregistrer en Microsoft Office 2010 ou suivant permettrait de résoudre ce problème."
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Facteur de zoom. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le facteur de zoom ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Zoom."
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir le zoom"
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Réduire le zoom"
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
-#: strings.hrc:1240
+#: strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: strings.hrc:1241
+#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Page entière"
-#: strings.hrc:1244
+#: strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur de page"
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Affichage optimal"
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr "Les propriétés de la tâche réalisée ne sont pas disponibles pour la sélection active"
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Y compris les styles"
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "St~yles de paragraphe"
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "St~yles de cellule"
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
msgstr "(Rechercher)"
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
msgstr "(Remplacer)"
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Fin du document atteinte"
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Fin de la feuille atteinte"
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Terme recherché introuvable"
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Arrivé au début du document"
-#: strings.hrc:1258
+#: strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Puces circulaires petites pleines"
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Puces circulaires grandes pleines"
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Puces losanges pleines"
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Puces carrées grandes pleines"
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite remplies"
-#: strings.hrc:1268
+#: strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite"
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Puces en forme de coche"
-#: strings.hrc:1270
+#: strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Puces en forme de marque de graduation"
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numéro 1) 2) 3)"
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numéro 1. 2. 3."
-#: strings.hrc:1273
+#: strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numéro (1) (2) (3)"
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numéro en chiffres romains majuscules I. II. III."
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Lettre majuscule A) B) C)"
-#: strings.hrc:1276
+#: strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lettre minuscule a) b) c)"
-#: strings.hrc:1277
+#: strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lettre minuscule (a) (b) (c)"
-#: strings.hrc:1278
+#: strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numéro en chiffres romains minuscules i. ii. iii."
-#: strings.hrc:1279
+#: strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique, numérique"
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique"
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en majuscules, en minuscules romaines, en minuscules, numérique"
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, en minuscules romaines, en majuscules, en majuscules romaines"
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules romaines, en minuscules, en majuscules romaines, en majuscules"
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numérique avec tous les sous-niveaux"
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, puce pleine en forme de losange, puce en forme de flèche vers la droite, puce pointant à droite"
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Impossible de créer le fichier zip."
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Styles d'ébauche de tableau"
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1294
+#: strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1297
+#: strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: strings.hrc:1298
+#: strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Respecter la casse"
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Affichage mis en forme"
-#: strings.hrc:1301
+#: strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-#: strings.hrc:1302
+#: strings.hrc:1317
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) à $(DPI) DPI"
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1318
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kio"
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1319
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Image Gif"
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1320
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Image Jpeg"
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Image PNG"
-#: strings.hrc:1307
+#: strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Image TIFF"
-#: strings.hrc:1308
+#: strings.hrc:1323
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Image WMF"
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1324
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Image MET"
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1325
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Image PCT"
-#: strings.hrc:1311
+#: strings.hrc:1326
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Image SVG"
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1327
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Image BMP"
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Changer"
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Mode Image"
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: strings.hrc:1324
+#: strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
-#: strings.hrc:1325
+#: strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
-#: strings.hrc:1327
+#: strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientation par défaut"
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Du haut en bas"
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Du bas en haut"
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
-#: strings.hrc:1331
+#: strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge gauche : "
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge supérieure : "
-#: strings.hrc:1333
+#: strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge droite : "
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inférieure : "
-#: strings.hrc:1335
+#: strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Description de la page : "
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majuscules"
-#: strings.hrc:1337
+#: strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majuscules romaines"
-#: strings.hrc:1339
+#: strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuscules romaines"
-#: strings.hrc:1340
+#: strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: strings.hrc:1341
+#: strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#: strings.hrc:1342
+#: strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: strings.hrc:1343
+#: strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
-#: strings.hrc:1345
+#: strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "À droite"
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: strings.hrc:1347
+#: strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pages en vis-à-vis"
-#: strings.hrc:1348
+#: strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Texte : "
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Arrière-plan de caractère"
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1368
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1356
+#: strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -12416,1427 +12487,1427 @@ msgstr ""
"L'image a été modifiée. Par défaut, l'image originale sera enregistrée.\n"
"Voulez-vous enregistrer la version modifiée à la place ?"
-#: strings.hrc:1358
+#: strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: strings.hrc:1359
+#: strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
-#: strings.hrc:1360
+#: strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
msgstr "Insérer dans le document"
-#: strings.hrc:1361
+#: strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papiers"
-#: strings.hrc:1363
+#: strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin de base"
-#: strings.hrc:1364
+#: strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
-#: strings.hrc:1365
+#: strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin étendu A"
-#: strings.hrc:1366
+#: strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin étendu B"
-#: strings.hrc:1367
+#: strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Alphabet phonétique international"
-#: strings.hrc:1368
+#: strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lettres modificatives avec chasse"
-#: strings.hrc:1369
+#: strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Diacritiques"
-#: strings.hrc:1370
+#: strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grec"
-#: strings.hrc:1371
+#: strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grec et copte"
-#: strings.hrc:1372
+#: strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
-#: strings.hrc:1373
+#: strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: strings.hrc:1374
+#: strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: strings.hrc:1375
+#: strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hébreu étendu"
-#: strings.hrc:1376
+#: strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: strings.hrc:1377
+#: strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabe étendu"
-#: strings.hrc:1378
+#: strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanagari"
-#: strings.hrc:1379
+#: strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: strings.hrc:1380
+#: strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: strings.hrc:1381
+#: strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: strings.hrc:1382
+#: strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
-#: strings.hrc:1383
+#: strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
-#: strings.hrc:1384
+#: strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
-#: strings.hrc:1385
+#: strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: strings.hrc:1386
+#: strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: strings.hrc:1387
+#: strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: strings.hrc:1388
+#: strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotien"
-#: strings.hrc:1389
+#: strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: strings.hrc:1390
+#: strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Géorgien étendu"
-#: strings.hrc:1391
+#: strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: strings.hrc:1392
+#: strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin étendu additionnel"
-#: strings.hrc:1393
+#: strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec étendu"
-#: strings.hrc:1394
+#: strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ponctuation générale"
-#: strings.hrc:1395
+#: strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Exposants et indices"
-#: strings.hrc:1396
+#: strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboles monétaires"
-#: strings.hrc:1397
+#: strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Signes combinatoires pour symboles"
-#: strings.hrc:1398
+#: strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symboles de type lettre"
-#: strings.hrc:1399
+#: strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Formes numérales"
-#: strings.hrc:1400
+#: strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
-#: strings.hrc:1401
+#: strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Opérateurs mathématiques"
-#: strings.hrc:1402
+#: strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Signes technique divers"
-#: strings.hrc:1403
+#: strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictogrammes de commande"
-#: strings.hrc:1404
+#: strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconnaissance optique de caractères"
-#: strings.hrc:1405
+#: strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alphanumériques cerclés"
-#: strings.hrc:1406
+#: strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Filets"
-#: strings.hrc:1407
+#: strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Pavés"
-#: strings.hrc:1408
+#: strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes géométriques"
-#: strings.hrc:1409
+#: strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Symboles divers"
-#: strings.hrc:1410
+#: strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Casseau"
-#: strings.hrc:1411
+#: strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Ponctuation et symboles CJC"
-#: strings.hrc:1412
+#: strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: strings.hrc:1413
+#: strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: strings.hrc:1414
+#: strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: strings.hrc:1415
+#: strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatible Jamo"
-#: strings.hrc:1416
+#: strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJC divers"
-#: strings.hrc:1417
+#: strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Lettres et mois CJC cerclés"
-#: strings.hrc:1418
+#: strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilité CJC"
-#: strings.hrc:1419
+#: strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: strings.hrc:1420
+#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Idéogrammes unifiés CJC"
-#: strings.hrc:1421
+#: strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - A"
-#: strings.hrc:1422
+#: strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Zone à usage privé"
-#: strings.hrc:1423
+#: strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC"
-#: strings.hrc:1424
+#: strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de présentation alphabétiques"
-#: strings.hrc:1425
+#: strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de présentation arabes - A"
-#: strings.hrc:1426
+#: strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Demi-signes combinatoires"
-#: strings.hrc:1427
+#: strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilité CJC"
-#: strings.hrc:1428
+#: strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Petites variantes de formes"
-#: strings.hrc:1429
+#: strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de présentation arabes - B"
-#: strings.hrc:1430
+#: strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formes de demi et pleine chasse"
-#: strings.hrc:1431
+#: strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Caractères spéciaux"
-#: strings.hrc:1432
+#: strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Syllabaires Yi"
-#: strings.hrc:1433
+#: strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicaux Yi"
-#: strings.hrc:1434
+#: strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Italic ancien"
-#: strings.hrc:1435
+#: strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothique"
-#: strings.hrc:1436
+#: strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: strings.hrc:1437
+#: strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux byzantins"
-#: strings.hrc:1438
+#: strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux"
-#: strings.hrc:1439
+#: strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Symboles mathématiques alphanumériques"
-#: strings.hrc:1440
+#: strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - B"
-#: strings.hrc:1441
+#: strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - C"
-#: strings.hrc:1442
+#: strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - D"
-#: strings.hrc:1443
+#: strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Supplément d'idéogramme de compatibilité CJC"
-#: strings.hrc:1444
+#: strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Balises"
-#: strings.hrc:1445
+#: strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Supplément cyrillique"
-#: strings.hrc:1446
+#: strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Sélecteurs de variation"
-#: strings.hrc:1447
+#: strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - A"
-#: strings.hrc:1448
+#: strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - B"
-#: strings.hrc:1449
+#: strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#: strings.hrc:1450
+#: strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Thaï Le"
-#: strings.hrc:1451
+#: strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Symboles khmer"
-#: strings.hrc:1452
+#: strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions phonétiques"
-#: strings.hrc:1453
+#: strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Symboles et flèches divers"
-#: strings.hrc:1454
+#: strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Symboles d'hexagramme Yijing"
-#: strings.hrc:1455
+#: strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Syllabaire linéaire B"
-#: strings.hrc:1456
+#: strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Idéogrammes linéaires B"
-#: strings.hrc:1457
+#: strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres égéens"
-#: strings.hrc:1458
+#: strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ougaritique"
-#: strings.hrc:1459
+#: strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: strings.hrc:1460
+#: strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: strings.hrc:1461
+#: strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: strings.hrc:1462
+#: strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
-#: strings.hrc:1463
+#: strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: strings.hrc:1464
+#: strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: strings.hrc:1465
+#: strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: strings.hrc:1466
+#: strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runique"
-#: strings.hrc:1467
+#: strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: strings.hrc:1468
+#: strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: strings.hrc:1469
+#: strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Éthiopien"
-#: strings.hrc:1470
+#: strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: strings.hrc:1471
+#: strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Syllabaires autochtones canadiens"
-#: strings.hrc:1472
+#: strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: strings.hrc:1473
+#: strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Symboles mathématiques divers - A"
-#: strings.hrc:1474
+#: strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Supplément de flèches - A"
-#: strings.hrc:1475
+#: strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Motifs Braille"
-#: strings.hrc:1476
+#: strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Supplément de flèches - B"
-#: strings.hrc:1477
+#: strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Symboles mathématiques divers - B"
-#: strings.hrc:1478
+#: strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Supplément de radicaux CJC"
-#: strings.hrc:1479
+#: strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicaux Kangxi"
-#: strings.hrc:1480
+#: strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caractères de description idéographique"
-#: strings.hrc:1481
+#: strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: strings.hrc:1482
+#: strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanounóo"
-#: strings.hrc:1483
+#: strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: strings.hrc:1484
+#: strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Bouhid"
-#: strings.hrc:1485
+#: strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanboun"
-#: strings.hrc:1486
+#: strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo étendu"
-#: strings.hrc:1487
+#: strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Phonétiques Katakana"
-#: strings.hrc:1488
+#: strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traits CJC"
-#: strings.hrc:1489
+#: strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Syllabaire chypriote"
-#: strings.hrc:1490
+#: strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Symboles Tai Xuan Jing"
-#: strings.hrc:1491
+#: strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Supplément de sélecteurs de variation"
-#: strings.hrc:1492
+#: strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notation musicale grec ancien"
-#: strings.hrc:1493
+#: strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs anciens"
-#: strings.hrc:1494
+#: strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Supplément arabe"
-#: strings.hrc:1495
+#: strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugis"
-#: strings.hrc:1496
+#: strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Supplément de combinaisons de marques diacritiques"
-#: strings.hrc:1497
+#: strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
-#: strings.hrc:1498
+#: strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Éthiopien étendu"
-#: strings.hrc:1499
+#: strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Supplément éthiopien"
-#: strings.hrc:1500
+#: strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Supplément géorgien"
-#: strings.hrc:1501
+#: strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitique"
-#: strings.hrc:1502
+#: strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: strings.hrc:1503
+#: strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lettres modificatrices de tonalité"
-#: strings.hrc:1504
+#: strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nouveau"
-#: strings.hrc:1505
+#: strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Perse ancien"
-#: strings.hrc:1506
+#: strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Supplément d'extensions phonétiques"
-#: strings.hrc:1507
+#: strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Ponctuation supplémentaire"
-#: strings.hrc:1508
+#: strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
-#: strings.hrc:1509
+#: strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: strings.hrc:1510
+#: strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticales"
-#: strings.hrc:1511
+#: strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
-#: strings.hrc:1512
+#: strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinais"
-#: strings.hrc:1513
+#: strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin étendu - C"
-#: strings.hrc:1514
+#: strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin étendu - D"
-#: strings.hrc:1515
+#: strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
-#: strings.hrc:1516
+#: strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phénicien"
-#: strings.hrc:1517
+#: strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme"
-#: strings.hrc:1518
+#: strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Nombres et ponctuation cunéiformes"
-#: strings.hrc:1519
+#: strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numérations à bâtons"
-#: strings.hrc:1520
+#: strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Soudanais"
-#: strings.hrc:1521
+#: strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: strings.hrc:1522
+#: strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: strings.hrc:1523
+#: strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillique étendu - A"
-#: strings.hrc:1524
+#: strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: strings.hrc:1525
+#: strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillique étendu - B"
-#: strings.hrc:1526
+#: strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: strings.hrc:1527
+#: strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: strings.hrc:1528
+#: strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: strings.hrc:1529
+#: strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: strings.hrc:1530
+#: strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Symboles anciens"
-#: strings.hrc:1531
+#: strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disque de Phaistos"
-#: strings.hrc:1532
+#: strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycien"
-#: strings.hrc:1533
+#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carien"
-#: strings.hrc:1534
+#: strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydien"
-#: strings.hrc:1535
+#: strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Tuiles de Mahjong"
-#: strings.hrc:1536
+#: strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Tuiles de dominos"
-#: strings.hrc:1537
+#: strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritain"
-#: strings.hrc:1538
+#: strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Syllabaires canadien autochtone étendu"
-#: strings.hrc:1539
+#: strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
-#: strings.hrc:1540
+#: strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extension védiques"
-#: strings.hrc:1541
+#: strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: strings.hrc:1542
+#: strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: strings.hrc:1543
+#: strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes de nombres indiques communes"
-#: strings.hrc:1544
+#: strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari étendu"
-#: strings.hrc:1545
+#: strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo étendu - A"
-#: strings.hrc:1546
+#: strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanais"
-#: strings.hrc:1547
+#: strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar étendu - A"
-#: strings.hrc:1548
+#: strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Thaï Viet"
-#: strings.hrc:1549
+#: strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: strings.hrc:1550
+#: strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo étendu - B"
-#: strings.hrc:1551
+#: strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Araméen impérial"
-#: strings.hrc:1552
+#: strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arabe du Sud ancien"
-#: strings.hrc:1553
+#: strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
-#: strings.hrc:1554
+#: strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthe des inscriptions "
-#: strings.hrc:1555
+#: strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pehlevi des inscriptions"
-#: strings.hrc:1556
+#: strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc ancien"
-#: strings.hrc:1557
+#: strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Symboles numériques rumi"
-#: strings.hrc:1558
+#: strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
-#: strings.hrc:1559
+#: strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes égyptiens"
-#: strings.hrc:1560
+#: strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Supplément alphanumérique inclus"
-#: strings.hrc:1561
+#: strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Supplément idéographique inclus"
-#: strings.hrc:1562
+#: strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandéen"
-#: strings.hrc:1563
+#: strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: strings.hrc:1564
+#: strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Éthiopien étendu - A"
-#: strings.hrc:1565
+#: strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: strings.hrc:1566
+#: strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Supplément Bamum"
-#: strings.hrc:1567
+#: strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Supplément Kana"
-#: strings.hrc:1568
+#: strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes à jouer"
-#: strings.hrc:1569
+#: strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes divers"
-#: strings.hrc:1570
+#: strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Frimousses"
-#: strings.hrc:1571
+#: strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Symboles de transports et cartes"
-#: strings.hrc:1572
+#: strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Symboles alchimiques"
-#: strings.hrc:1573
+#: strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabe étendu - A"
-#: strings.hrc:1574
+#: strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Symboles alphabétiques mathématiques arabes"
-#: strings.hrc:1575
+#: strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
-#: strings.hrc:1576
+#: strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extension Meetei Mayek"
-#: strings.hrc:1577
+#: strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursive méroïtique"
-#: strings.hrc:1578
+#: strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes méroïtiques"
-#: strings.hrc:1579
+#: strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
-#: strings.hrc:1580
+#: strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
-#: strings.hrc:1581
+#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: strings.hrc:1582
+#: strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Supplément soudanais"
-#: strings.hrc:1583
+#: strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: strings.hrc:1584
+#: strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
-#: strings.hrc:1585
+#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanais caucasien"
-#: strings.hrc:1586
+#: strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Nombres Épacte copte"
-#: strings.hrc:1587
+#: strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marques diacritiques jonctives avancées"
-#: strings.hrc:1588
+#: strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
-#: strings.hrc:1589
+#: strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
-#: strings.hrc:1590
+#: strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formes géométriques étendues"
-#: strings.hrc:1591
+#: strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
-#: strings.hrc:1592
+#: strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
-#: strings.hrc:1593
+#: strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
-#: strings.hrc:1594
+#: strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin étendu - E"
-#: strings.hrc:1595
+#: strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linéaire A"
-#: strings.hrc:1596
+#: strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
-#: strings.hrc:1597
+#: strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichéen"
-#: strings.hrc:1598
+#: strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
-#: strings.hrc:1599
+#: strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
-#: strings.hrc:1600
+#: strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
-#: strings.hrc:1601
+#: strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar étendu - B"
-#: strings.hrc:1602
+#: strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatéen"
-#: strings.hrc:1603
+#: strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arabe du nord ancien"
-#: strings.hrc:1604
+#: strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ancien Permic"
-#: strings.hrc:1605
+#: strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats décoratifs"
-#: strings.hrc:1606
+#: strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
-#: strings.hrc:1607
+#: strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrénien"
-#: strings.hrc:1608
+#: strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
-#: strings.hrc:1609
+#: strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psautier Pahlavi"
-#: strings.hrc:1610
+#: strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "contrôles de format sténographie"
-#: strings.hrc:1611
+#: strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
-#: strings.hrc:1612
+#: strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Nombres cinghalais anciens"
-#: strings.hrc:1613
+#: strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Supplément de flèches - C"
-#: strings.hrc:1614
+#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
-#: strings.hrc:1615
+#: strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
-#: strings.hrc:1616
+#: strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Âhom"
-#: strings.hrc:1617
+#: strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes anatoliens"
-#: strings.hrc:1618
+#: strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Supplément Cherokee"
-#: strings.hrc:1619
+#: strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - E"
-#: strings.hrc:1620
+#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme dynastique archaïque"
-#: strings.hrc:1621
+#: strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
-#: strings.hrc:1622
+#: strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
-#: strings.hrc:1623
+#: strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Hongrois ancien"
-#: strings.hrc:1624
+#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes additionnels"
-#: strings.hrc:1625
+#: strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Signwriting"
-#: strings.hrc:1626
+#: strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
-#: strings.hrc:1627
+#: strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
-#: strings.hrc:1628
+#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillique étendu - C"
-#: strings.hrc:1629
+#: strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Supplément glagolitique"
-#: strings.hrc:1630
+#: strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation"
-#: strings.hrc:1631
+#: strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
-#: strings.hrc:1632
+#: strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Supplément mongol"
-#: strings.hrc:1633
+#: strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
-#: strings.hrc:1634
+#: strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
-#: strings.hrc:1635
+#: strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangoute"
-#: strings.hrc:1636
+#: strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Composants tangoute"
-#: strings.hrc:1637
+#: strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - F"
-#: strings.hrc:1638
+#: strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana étendu - A"
-#: strings.hrc:1639
+#: strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
-#: strings.hrc:1640
+#: strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
-#: strings.hrc:1641
+#: strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
-#: strings.hrc:1642
+#: strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Supplément syriaque"
-#: strings.hrc:1643
+#: strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Carré Zanabazar"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index bda4d188ef3..9741f915512 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516659783.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519161068.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -11662,8 +11662,8 @@ msgstr "Envoyer des messages e-mail"
#: mmsendmails.ui:26
msgctxt "mmsendmails|stop"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Arrêter"
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -13089,17 +13089,17 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Éditer le contour"
-#: notebookbar_single.ui:473
+#: notebookbar_single.ui:475
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alignement horizontal"
-#: notebookbar_single.ui:596
+#: notebookbar_single.ui:598
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Retrait"
-#: notebookbar_single.ui:678
+#: notebookbar_single.ui:680
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Retrait"