aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/es.po13
-rw-r--r--source/fr/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po39
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po15
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/doc.po12
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/dbui.po22
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
13 files changed, 117 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
index fbfa0c3b5ee..326123c8285 100644
--- a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452288297.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463137464.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgstr "Rétablir"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr "Proportionel"
+msgstr "Proportionnel"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -15652,20 +15652,20 @@ msgstr "Caractères :"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"decimallabel\n"
+"hexlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal:"
-msgstr "Décimal :"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Hexadécimal :"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"hexlabel\n"
+"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "Hexadécimal :"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Décimal :"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/dictionaries/es.po b/source/fr/dictionaries/es.po
index 335f3d18467..af17eee1905 100644
--- a/source/fr/dictionaries/es.po
+++ b/source/fr/dictionaries/es.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:41+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457407462.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots espagnol"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/filter/uiconfig/ui.po b/source/fr/filter/uiconfig/ui.po
index d8a3eedfeb1..b043ca08c75 100644
--- a/source/fr/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-25 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432538972.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457408446.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,6 +411,15 @@ msgstr "Exporter les re_pères de texte"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
+"exportplaceholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expo_rt placeholders"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ae959903d97..f5fcdb11023 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1445788394.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462769268.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
-msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Démarre l'assistant d'aide à la création de modèle de lettre.</ahelp></variable> Vous pouvez utiliser ce modèle pour votre correspondance commerciale et personnelle."
+msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Démarre l'assistant d'aide à la création de modèle de lettre.</ahelp></variable> Vous pouvez utiliser ce modèle pour votre correspondance professionnelle et personnelle."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Business letter"
-msgstr "Lettre commerciale"
+msgstr "Lettre professionnelle"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 24b93e9616a..d3e0cf0c15c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449958197.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462769298.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
-msgstr "Votre source de données est désormais reconnue dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> en tant que carnet d'adresses. Si vous ouvrez un modèle de la catégorie <emph>Correspondance commerciale</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> peut automatiquement appliquer les champs pour un mailing."
+msgstr "Votre source de données est désormais reconnue dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> en tant que carnet d'adresses. Si vous ouvrez un modèle de la catégorie <emph>Correspondance professionnelle</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> peut automatiquement appliquer les champs pour un mailing."
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e882845be4b..cf907d3b192 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-26 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453795925.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457049179.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,22 +3053,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Spécifie si l'impression
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
-"help.text"
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Permet d'enregistrer le document même lorsque celui-ci n'a pas été modifié"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this."
-msgstr "Les documents ne stockent pas seulement leur contenu, mais également leurs propriétés d'affichage. Une modification dans les propriétés d'affichage n'appelle pas le statut de document modifié. Les propriétés d'affichage incluent des choses comme (dans le cas d'une feuille de calcul) la feuille active, la position du curseur, le niveau de zoom, etc. Assez souvent, les utilisateurs veulent stocker les propriétés d'affichage lorsqu'elles ont été modifiées et toujours activer l'action d'enregistrement le permet."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"5\n"
"help.text"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po
index 7e45f21630a..e9200ae4206 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1444337534.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462769328.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
-msgstr "L'assistant permet de créer des documents de manière interactive, par exemple des lettres commerciales et des fax, dans lesquels vous pourrez insérez les formules que vous avez enregistrées."
+msgstr "L'assistant permet de créer des documents de manière interactive, par exemple des lettres professionnelles et des fax, dans lesquels vous pourrez insérez les formules que vous avez enregistrées."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 97e64c2d0e0..dd80252b86d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-14 05:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452748379.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462784066.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23401,12 +23401,13 @@ msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word wh
msgstr "Pour insérer un tiret manuellement, cliquez sur le mot à l'endroit où vous souhaitez le couper et appuyez sur les touches <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+signe moins (-)."
#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3147523\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
+msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr "Pour insérer un tiret insécable (protégé) directement dans le document, cliquez sur le mot à couper et appuyez sur les touches Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+signe moins (-)."
#: 06030000.xhp
@@ -26491,7 +26492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient."
-msgstr "Permet de définir les propriétés des salutations. Si la base de données de mailing contient des informations sur le sexe, vous pouvez définir plusieurs salutations en fonction du sexe du destinataire."
+msgstr "Permet de définir les propriétés des salutations. Si la base de données de mailing contient des informations sur le genre, vous pouvez définir plusieurs salutations en fonction du genre du destinataire."
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26539,7 +26540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire de sexe féminin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire féminin.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26555,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées (destinataires de sexe féminin)</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées (destinataires féminins)</link>.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26571,7 +26572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire de sexe masculin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire masculin.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26587,7 +26588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées (destinataires de sexe masculin)</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées (destinataires masculins)</link>.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26603,7 +26604,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez dans la base de données d'adresses le nom du champ contenant les informations sur le sexe.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez dans la base de données d'adresses le nom du champ contenant les informations sur le genre.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26619,7 +26620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez la valeur du champ indiquant le sexe du destinataire.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez la valeur du champ indiquant le genre du destinataire.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -27755,7 +27756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
-msgstr "Définissez la mise en page des salutations pour les documents de mailing <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">postal</link> ou <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">électronique</link>. Le nom de cette boîte de dialogue varie en fonction du sexe des destinataires."
+msgstr "Définissez la mise en page des salutations pour les documents de mailing <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">postal</link> ou <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">électronique</link>. Le nom de cette boîte de dialogue varie en fonction du genre des destinataires."
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27939,7 +27940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire de sexe féminin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire féminin.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -27955,7 +27956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées</link> dédiée aux destinataires de sexe féminin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées</link> dédiée aux destinataires féminins.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -27971,7 +27972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire de sexe masculin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez les salutations personnalisées à utiliser pour un destinataire masculin.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -27987,7 +27988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées</link> dédiée aux destinataires de sexe masculin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Salutations personnalisées</link> dédiée aux destinataires masculins.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28003,7 +28004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez dans la base de données d'adresses le nom du champ contenant les informations sur le sexe.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez dans la base de données d'adresses le nom du champ contenant les informations sur le genre.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28019,7 +28020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez la valeur du champ indiquant le sexe du destinataire.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez la valeur du champ indiquant le genre du destinataire.</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a9464a5933e..471dc77ea36 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450801523.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462769396.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">Modern letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard."
-msgstr "Dans la liste située à gauche, sélectionnez <item type=\"literal\">Correspondance commerciale</item> ; dans la liste située à droite, choisissez <item type=\"literal\">Lettre moderne</item>. Cliquez sur <emph>OK</emph> pour fermer la boîte de dialogue des modèles, puis cliquez sur <emph>Suivant</emph> dans l'assistant."
+msgstr "Dans la liste située à gauche, sélectionnez <item type=\"literal\">Correspondance professionnelle</item> ; dans la liste située à droite, choisissez <item type=\"literal\">Lettre moderne</item>. Cliquez sur <emph>OK</emph> pour fermer la boîte de dialogue des modèles, puis cliquez sur <emph>Suivant</emph> dans l'assistant."
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -15870,7 +15870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] has a number of <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">predefined templates</link> that you can use to create different types or text documents, such as business letters."
-msgstr "$[officename] fournit plusieurs <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"modèles prédéfinis\">modèles prédéfinis</link> conçus pour vous aider à créer divers types de documents texte, tels que des lettres commerciales."
+msgstr "$[officename] fournit plusieurs <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"modèles prédéfinis\">modèles prédéfinis</link> conçus pour vous aider à créer divers types de documents texte, tels que des lettres pour votre correspondance professionnelle."
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f70311f1d28..92e8dbcfc19 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452289633.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457410784.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -540,13 +540,14 @@ msgid "Input Line"
msgstr "Ligne de saisie"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr "~Aller à la feuille..."
+msgid "~Select Sheets..."
+msgstr "~Supprimer des feuilles..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sfx2/source/doc.po b/source/fr/sfx2/source/doc.po
index 65200886128..644a051c7e7 100644
--- a/source/fr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/fr/sfx2/source/doc.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:55+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366024632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462768629.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"Business Correspondence\n"
"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Correspondance commerciale"
+msgstr "Correspondance professionnelle"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"Other Business Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Documents commerciaux divers"
+msgstr "Documents professionnels divers"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sw/source/ui/dbui.po b/source/fr/sw/source/ui/dbui.po
index 6f6231b9773..477cfce8afa 100644
--- a/source/fr/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/fr/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-13 16:30+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385897386.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462770291.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"Gender\n"
"itemlist.text"
msgid "Gender"
-msgstr "Sexe"
+msgstr "Genre"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -216,19 +216,21 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Texte séparé par des virgules (*.csv)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
-msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
-msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "Salutations personnalisées (destinataires de sexe masculin)"
+msgstr "Salutations personnalisées (destinataires masculins)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "Salutations personnalisées (destinataires de sexe féminin)"
+msgstr "Salutations personnalisées (destinataires féminins)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5f38ab03441..5cbd009199c 100644
--- a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1446037980.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462770308.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Champ de la liste d'adresses indiquant un destinataire de sexe féminin"
+msgstr "Champ de la liste d'adresses indiquant un destinataire féminin"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -9658,6 +9658,16 @@ msgctxt ""
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
+msgid "Protect form"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Paramètres utilisateur>"