diff options
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r-- | source/fr/cui/messages.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/formula/messages.po | 844 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/sc/messages.po | 404 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/messages.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/sw/messages.po | 342 |
13 files changed, 1091 insertions, 1469 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 2cc73cb99f7..0df3efa2778 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:04+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2752,12 +2752,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." msgstr "Vous pouvez protéger des cellules avec Format ▸ Cellules ▸ Protection de cellule. Pour empêcher insertion, suppression, renommage,déplacement / copie de feuilles, utilisez Outils ▸ Protéger la feuille." -#. H2oxt +#. ftMpB #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "Vous voulez écrire le long d'une courbe ? Dessinez la courbe, double-cliquez, tapez le texte, Format ▸ Zone de texte et Forme ▸ Fontwork. Sélectionnez l'une des options d'alignement : Pivoter, Redresser, Incliner horizontalement ou Incliner verticalement." +msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." +msgstr "" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -10699,49 +10699,49 @@ msgid "Closes the dialog without saving." msgstr "Ferme la boîte de dialogue sans enregistrer." #. UHF5Y -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page." msgstr "C'est ici que vous créez un lien hypertexte vers une page Web." #. EJuaG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "_Internet" msgstr "_Internet" #. TwuBW -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:197 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." msgstr "C'est ici que vous créez un hyperlien vers une adresse de courriel." #. RxDSh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:211 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "_Mail" msgstr "_Courriel" #. MXhAV -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "C'est ici que vous créez un hyperlien vers une document existant ou une cible à l'intérieur d'un document" #. MqhyH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "_Document" msgstr "_Document" #. xFvuL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "C'est ici que vous créez un nouveau document vers lequel pointe le lien." #. aLbja -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "_New Document" msgstr "_Nouveau document" @@ -21536,7 +21536,7 @@ msgstr "Zone de coupure :" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "Coupure des mots en MA_JUSCULES" #. 32yMD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 @@ -21905,79 +21905,79 @@ msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "Sélectionnez votre interface utilisateur préférée" #. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" msgstr "A_ppliquer partout" #. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "A_ppliquer à %MODULE" #. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" msgstr "Barre d'outils standard" #. Vsppg -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" msgstr "Onglets" #. DZLbS -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" msgstr "Barre d'outils unique" #. KDJfx -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" msgstr "Volet latéral" #. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" msgstr "Onglets compacts" #. AipCL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" msgstr "Barre groupée" #. qwCAA -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Barre Groupée Compacte" #. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" msgstr "Contextuel compact" #. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" msgstr "Groupes contextuels" #. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292 msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" msgstr "Les types d'interface utilisateur" #. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" diff --git a/source/fr/formula/messages.po b/source/fr/formula/messages.po index f46e08137d5..c049800b569 100644 --- a/source/fr/formula/messages.po +++ b/source/fr/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-16 02:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/fr/>\n" @@ -17,2392 +17,2398 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1559028155.000000\n" #. YfKFn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2303 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "SI" #. EgqkZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2304 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2309 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "SIERREUR" #. Vowev -#: formula/inc/core_resource.hrc:2305 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "SINA" #. LcdBW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2306 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2311 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOISIR" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#Tout" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#En-têtes" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2312 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Données" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Totaux" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#Cette ligne" #. kHXXq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "ET" #. wUQor -#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "OU" #. P5Wdb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XOR" #. BhVsr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NON" #. xBKEY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" #. hR3ty -#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. HyFVg #. ??? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "ALEA" #. FJXfC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "VRAI" #. SRUmC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "FAUX" #. o5Qoc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "AUJOURDHUI" #. AbGu2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "MAINTENANT" #. 3SbN6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NA" #. XMVcP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "ACTUELLE" #. csFkg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "DEGRES" #. jupWo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" #. on6aZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SIN" #. LEVGF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" #. rYeEc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" #. sUchi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" #. 2wT6v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #. gP8uF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #. Dh9Sj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #. EdF3d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #. 2EsXj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SINH" #. AawuL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" #. ziyn3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" #. HD5CF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" #. gLCtP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" #. yYGWp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #. hxEdg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #. rPpEs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #. 4zZ7F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "CSC" #. Wt7bF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" #. FAKWX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" #. aaj9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" #. WksHp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" #. jvQxZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" #. uMYFB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "RACINE" #. pWWMs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FACT" #. E77CE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "ANNEE" #. pyoEq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MOIS" #. hNQAF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "JOUR" #. EGzo7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HEURE" #. Qo346 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" #. UQsEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SECONDE" #. PE9Eb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SIGNE" #. svANJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" #. FATD5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "ENT" #. gQnYU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. Qhk4a -#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" #. B3Abo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "ESTVIDE" #. QDbkj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "ESTTEXTE" #. 7cwz3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ESTNONTEXTE" #. Sf78G -#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ESTLOGIQUE" #. cp5XL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #. TosDP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CELLULE" #. CEEAs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "ESTREF" #. oYFSL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "ESTNUM" #. KtYgY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ESTFORMULE" #. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "ESTNA" #. eSL6y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ESTERR" #. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "ESTERREUR" #. CgkSX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "EST.PAIR" #. NF3DL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "EST.IMPAIR" #. zWjQ2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" #. Rpyy9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVAL" #. YoZ86 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TEMPSVAL" #. u9Cq2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CODE" #. Tfa7V -#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "SUPPRESPACE" #. DTAHH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "MAJUSCULE" #. B8s34 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "NOMPROPRE" #. DDm7q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "MINUSCULE" #. nKRuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "NBCAR" #. L2QYN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" #. WR2P5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "CNUM" #. scQDa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "EPURAGE" #. vn5fL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CAR" #. D5tnq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" #. fjcZG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. FLCLC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" #. AYPzA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICAR" #. 6D3EV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #. BHS3K -#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "PAIR" #. kTKKZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "IMPAIR" #. s3xj3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "LOINORMALESTANDARD" #. iXthM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "LOI.NORMALE.STANDARD" #. CADmA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" #. isCQ3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHER.INVERSE" #. BaYfe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "LOINORMALESTANDARDINVERSE" #. pCD9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "LOI.NORMALE.STANDARD.INVERSE" #. 6MkED -#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "LNGAMMA" #. 7CNvA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "LNGAMMA.PRECIS" #. uq6bt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "TYPEERREUR" #. VvyBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "TYPE.ERREUR" #. hA6t7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULE" #. vNCQC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "ARABE" #. EQ5yx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #. Gw9Fm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "PLAFOND.MATH" #. MCSCn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "PLAFOND" #. scaZA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "PLAFOND.XCL" #. WvaBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "PLAFOND.PRECIS" #. rEus7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ISO.PLAFOND" #. Q8bBZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "PLANCHER" #. AmYrj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "PLANCHER.XCL" #. wALpZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "PLANCHER.MATH" #. rKCyS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "PLANCHER.PRECIS" #. WHtuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "ARRONDI" #. TZEFs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "ARRONDI.SUP" #. 3tjA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ARRONDI.INF" #. XBWFh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRONQUE" #. LKBqy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" #. Asn3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "PUISSANCE" #. fNofY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "PGCD" #. aTzGm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "PPCM" #. HqKX8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "MOD" #. 4pDQY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SOMMEPROD" #. iYnCx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SOMME.CARRES" #. TCmLs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SOMME.X2MY2" #. 3CA6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SOMME.X2PY2" #. yE6FJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SOMME.XMY2" #. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "DATE" #. 7daHs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "TEMPS" #. XMgdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "JOURS" #. GmFrk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "JOURS360" #. ryXRy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" #. hfE7B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MIN" #. AnAVr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MINA" #. Gix6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MAX" #. Y6F2B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" #. CZXHr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SOMME" #. 4KA5C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUIT" #. qpU73 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" #. sHZ7d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "MOYENNEA" #. CFSpv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "NB" #. JYFiS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "NBVAL" #. JjXDM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "VAN" #. YjgAC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "TRI" #. BYTjL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "TRIM" #. v9GAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" #. K7EeP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" #. CXPNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" #. zYRiw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" #. 38coa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VAR.PA" #. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" #. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" #. Fn4hd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "ECARTYPE" #. bzGrU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "ECARTYPEA" #. u4EE9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "ECARTYPEP" #. qcdgn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "ECARTYPEPA" #. wJefG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "ECARTYPE.P" #. ZQKhp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "ECARTYPE.S" #. dnFm9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" #. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "LOINORMALE" #. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "LOI.NORMALE" #. ZotkE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "LOIEXPONENTIELLE" #. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "LOI.EXPONENTIELLE" #. rj7xi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "LOIBINOMIALE" #. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "LOI.BINOMIALE" #. 5PEVt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "LOIPOISSON" #. 3KDHP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "LOI.POISSON" #. TJ2Am -#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" #. uooUA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" #. YAwK5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUTATION" #. cBPLT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" #. t93rk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "VA" #. tKLfE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "SYD" #. 7BwE3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "DDB" #. C536Y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "DB" #. rpLvw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "VDB" #. GCfAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "DUREE.PERIODE" #. i6LFt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "AMORLIN" #. CvELN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "VPM" #. sbNXE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLONNES" #. UrxAN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "LIGNES" #. 6JRiQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "FEUILLES" #. FYiZp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COLONNE" #. W2Dnn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "LIGNE" #. CrPhx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "FEUILLE" #. u57Dj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "RENTINVEST" #. EyAQF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "VC" #. EaLTQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPM" #. LGUbb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "TAUX" #. AGdL3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "INTPER" #. vpLQh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PRINCPER" #. ABfAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMUL.INTER" #. aCEVC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMUL.PRINCPER" #. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "TAUX.EFFECTIF" #. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "TAUX.NOMINAL" #. bxEkk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SOUS.TOTAL" #. nggfn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "BDSOMME" #. u6fWB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "BDNB" #. Gg8SK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "BDNBVAL" #. 3SNxX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "BDMOYENNE" #. bc6DT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "BDLIRE" #. isoy2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "BDMAX" #. AW7vP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "BDMIN" #. pGgvo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "BDPRODUIT" #. ZyFwP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "BDECARTYPE" #. oC55j -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "BDECARTYPEP" #. yGRGB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "BDVAR" #. yoXqK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "BDVARP" #. 2Lt4B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" #. hoG6e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESSE" #. oC9GV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "EQUIV" #. vCA22 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" msgstr "" #. xuDNa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "NB.VIDE" #. Zqz6p -#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "NB.SI" #. DtDEf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SOMME.SI" #. PLSLe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "MOYENNE.SI" #. gBitk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SOMME.SI.ENS" #. eoVP4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "MOYENNE.SI.ENS" #. EFZv9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "NB.SI.ENS" #. FRVEu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "RECHERCHE" #. ZzCnC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "RECHERCHEV" #. Lf6uU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" msgstr "" #. Exee6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "RECHERCHEH" #. p8f3n -#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" msgstr "" #. T3guZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" msgstr "" #. PUE2S -#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" msgstr "" #. dTotR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "PLAGE.MULTIPLE" #. ui5BC #. legacy for range list (union) -#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "DECALER" #. j43Ns -#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" #. DpRD2 #. ?? first character = I ?? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "ZONES" #. BBMGS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "FRANC" #. dL3Bf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "REMPLACER" #. UZak8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "CTXT" #. 8t8KR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "TROUVE" #. oDxoA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" #. dqyCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "GAUCHE" #. 5Cmkf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "DROITE" #. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "CHERCHE" #. BAmDj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "STXT" #. CcD9A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "NBCARB" #. LNZ8z -#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "DROITEB" #. WtUCd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "GAUCHEB" #. hMJEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "REMPLACERB" #. KAutM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "STXTB" #. 5ouAE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXTE" #. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUE" #. i3GvS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPT" #. 2ai5X -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENER" #. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" #. 5iLsv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "JOINDRE.TEXTE" #. XFAVk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "SI.CONDITIONS" #. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "SI.MULTIPLE" #. adC5v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MIN.SI" #. cXh5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MAX.SI" #. 6DKDF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" #. oo8ci -#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "DETERMAT" #. ApX8N -#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "INVERSEMAT" #. tyjoM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "PRODUITMAT" +#. 7JsnJ +#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SEQUENCE" +msgstr "" + #. KmpNP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" #. Q2ER4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #. kmGD3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "VALEUR.CIBLE" #. i7qgX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "LOIHYPERGEOMETRIQUE" #. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "LOI.HYPERGEOMETRIQUE" #. XWa2D -#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOILOGNORMALE" #. g2ozv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOI.LOGNORMALE" #. bWRCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "LOI.STUDENT" #. fEd5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "LOI.STUDENT.BILATERALE" #. F5Pfo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "LOI.STUDENT.N" #. BVPMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "LOI.STUDENT.DROITE" #. CHDLb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "LOIF" #. XBqcu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "LOI.F" #. P9uGQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "LOI.F.DROITE" #. 9iTFp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "LOIKHIDEUX" #. 4bU9E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "LOI.KHIDEUX.DROITE" #. CA3gq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "LOIWEIBULL" #. cfK8c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "LOI.WEIBULL" #. BuVL2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "LOIBINOMIALENEG" #. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "LOI.BINOMIALE.NEG" #. WGm4P -#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITERE.LOI.BINOMIALE" #. GJqSo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "LOI.BINOMIALE.INVERSE.N" #. HXdvV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "KURTOSIS" #. gVato -#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "MOYENNE.HARMONIQUE" #. UWQAS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "MOYENNE.GEOMETRIQUE" #. tpAGN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "CENTREE.REDUITE" #. xZDRE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "ECART.MOYEN" #. jFsMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "COEFFICIENT.ASYMETRIE" #. pENWD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "COEFFICIENTASYMETRIEP" #. DWBTD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "SOMME.CARRES.ECARTS" #. mGW7t -#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIANE" #. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODE" #. unFXZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODE.SIMPLE" #. MUvgH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODE.MULTIPLE" #. DYFQo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "TESTZ" #. QLThG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "TEST.Z" #. uG2Uy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGREGAT" #. ky6Cc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "TESTSTUDENT" #. FR8fD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "TEST.STUDENT" #. YbRDQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "RANG" #. zDE8s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "CENTILE" #. zFA3A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "RANG.POURCENTAGE" #. eRFHC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "CENTILE.INCLURE" #. L7s3h -#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "RANG.POURCENTAGE.INCLURE" #. wNGXD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTILE.INCLURE" #. 29rpM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "EQUATION.RANG" #. yEcqx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "CENTILE.EXCLURE" #. AEPUL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "RANG.POURCENTAGE.EXCLURE" #. gFk6s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTILE.EXCLURE" #. TDAAm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "MOYENNE.RANG" #. gK7Lz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "GRANDE.VALEUR" #. 4HcBe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "PETITE.VALEUR" #. HBgVF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCE" #. F7gC7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" #. s6cqj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "LOINORMALEINVERSE" #. CABJF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "LOI.NORMALE.INVERSE" #. vd2Tg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "INTERVALLE.CONFIANCE" #. 3jWj2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "INTERVALLE.CONFIANCE.NORMAL" #. JqE2i -#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "INTERVALLE.CONFIANCE.T" #. ADALA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "TESTF" #. xBfc3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "TEST.F" #. gqjR4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "MOYENNE.REDUITE" #. TrtZc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROBABILITE" #. JkPA6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "COEFFICIENT.CORRELATION" #. jiAKA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVARIANCE" #. yFdKv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCE.PEARSON" #. X9QM6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCE.S" #. 735GD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" #. DSNju -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "COEFFICIENT.DETERMINATION" #. VPked -#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "ERREUR.TYPE.XY" #. oAAm2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "PENTE" #. H5rVZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "ORDONNEE.ORIGINE" #. Gj8xf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TENDANCE" #. PNYCG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "CROISSANCE" #. xFQTH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "DROITEREG" #. EYFD6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "LOGREG" #. b6Dkz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "PREVISION" #. gBGyu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "PREVISION.ETS.ADD" #. CgCME -#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "PREVISION.ETS.CARACTERESAISONNIER" #. Ea5Fw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "PREVISION.ETS.MULT" #. WSLPQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "PREVISION.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "PREVISION.ETS.PI.MULT" #. CqQHS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "PREVISION.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "PREVISION.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "PREVISION.LINEAIRE" #. pid8Q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "KHIDEUX.INVERSE" #. W4s9c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "LOI.KHIDEUX.INVERSE.DROITE" #. FAYGA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "LOIGAMMA" #. hDsw2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "LOI.GAMMA" #. YnUod -#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "LOIGAMMAINVERSE" #. UsH9F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "LOI.GAMMA.INVERSE" #. uVsmG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "LOISTUDENTINVERSE" #. BARyo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "LOI.STUDENT.INVERSE.BILATERALE" #. QEgDG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "LOI.STUDENT.INVERSE" #. GyiqD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "INVERSELOIF" #. vxU5e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "INVERSE.LOI.F" #. zQB8F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "INVERSE.LOI.F.DROITE" #. DduFG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "TEST.KHIDEUX" #. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "TEST.LOI.KHIDEUX" #. SHLfw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "LOI.LOGNORMALE.INVERSE" #. CEKRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOI.LOGNORMALE.INVERSE.N" #. EVF8A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "OPERATIONS.MULTIPLES" #. 2A5ui -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "LOIBETA" #. mALNC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINVERSE" #. LKwJS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "LOI.BETA" #. psoXo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "BETA.INVERSE" #. yg6Em -#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "NO.SEMAINE" #. AQAu7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "NO.SEMAINE.ISO" #. iN85u -#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "NO.SEMAINE_OOO" #. SWHk4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "DIMANCHEDEPAQUES" #. TFPFc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "JOURSEM" #. aGkBh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NB.JOURS.OUVRES" #. KUR7o -#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "NB.JOURS.OUVRES.INTL" #. QAzUk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "SERIE.JOUR.OUVRE.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#NOM !" #. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" #. Xvnfv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" #. UDgRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" #. PXCbM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2693 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" #. 7D826 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERTIR_OOO" #. Pdt6b -#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAIN" #. EAFPL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "LIEN.HYPERTEXTE" #. nGCAP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" #. AnDA3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXTE" #. AUXa8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2693 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE" #. ByRr8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "VALEUR.NOMBRE" #. TxAAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. ash3y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "LOI.KHIDEUX" #. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "LOI.KHIDEUX.N" #. XA6Hg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "LOIKHIDEUXINVERSE" #. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "LOIKHIDEUX.INVERSE" #. B7QQq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" #. wgJLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" #. xFRAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" #. kuvCF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" #. KntNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "BITLSHIFT" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL !" @@ -2419,7 +2425,7 @@ msgstr "#NULL !" #. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0 !" @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "#DIV/0 !" #. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2721 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALEUR !" @@ -2435,7 +2441,7 @@ msgstr "#VALEUR !" #. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2724 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#REF !" @@ -2443,7 +2449,7 @@ msgstr "#REF !" #. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2721 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2727 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#NOM ?" @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr "#NOM ?" #. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2724 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2730 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM !" @@ -2459,92 +2465,92 @@ msgstr "#NUM !" #. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2727 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2733 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/D" #. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2730 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2736 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTREXML" #. KNiFR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2731 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2737 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COULEUR" #. ufFAa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2732 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "SERVICEWEB" #. ftd3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2733 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2739 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECIS" #. Gz4Zt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2734 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2740 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECIS" #. ywAMF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2735 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "ENCODEURL" #. kQW77 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2736 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "SOUSTRAIRE.BRUT" #. DgyUW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2737 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "ARRONDI_PRECISION" #. nAvYh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "TROUVEB" #. 8FkJr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2739 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "CHERCHEB" #. tNMTu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2740 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "REGEX" #. FWYvN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" #. RJfcx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" msgstr "ALEA.NV" #. uYSAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" msgstr "ALEA.ENTRE.BORNES.NV" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 04f58feda58..3413b0ee8f9 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n" @@ -53278,14 +53278,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "Éditer un groupe de sparklines" -#. jbHXJ +#. F3xGC #: FormatSparklineMenu.xhp msgctxt "" "FormatSparklineMenu.xhp\n" "par_id801701562077297\n" "help.text" -msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties applies to all sparklines in the group." -msgstr "Modifie les propriétés du groupe sparkline. Les propriétés s'appliquent à toutes les sparklines du groupe." +msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group." +msgstr "" #. 2crMd #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -73267,14 +73267,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>" -#. ugfeU +#. g3kgb #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id401698839153661\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <emph>Propriétés des sparklines</emph> pour définir les propriétés des sparklines." +msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparkline settings." +msgstr "" #. wUPfH #: sparklines.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index eedb65ecd54..e382b95018b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n" "Last-Translator: Ady <adylo811517@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n" @@ -15956,15 +15956,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Modifie la police des caractères sélectionnés et leur formatage.</ahelp></variable>" -#. hdCpG -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlien</link>" - #. YMW57 #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -20762,330 +20753,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" msgstr "Si la valeur est en dehors des limites pour le format sélectionné, le code d'erreur suivant est affiché :" -#. pSG47 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlien" - -#. DMfXz -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"bm_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatage;hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Caractères;hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Hyperliens;formats de caractères</bookmark_value><bookmark_value>Texte;hyperliens</bookmark_value><bookmark_value>Liens;formats de caractères</bookmark_value>" - -#. wHbHQ -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlien</link>" - -#. RRuMa -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." -msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigne un nouvel hyperlien ou modifie l'hyperlien sélectionné.</ahelp></variable> Un hyperlien est un lien vers un fichier situé sur Internet ou sur votre système local." - -#. yiH9t -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"help.text" -msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." -msgstr "Vous pouvez également assigner ou éditer un ancrage HTML, ou un <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Repère de texte</link>, lié à un endroit spécifique d'un document." - -#. DELTS -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3147243\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlien" - -#. HsWdr -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties for the hyperlink." -msgstr "Permet de définir les propriétés de l'hyperlien." - -#. qNf4f -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. Qk3u3 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3153332\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Saisissez un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> pour le fichier à ouvrir lorsque vous cliquez sur l'hyperlien.</ahelp> Si vous ne spécifiez pas un cadre cible, le fichier s'ouvre dans le document ou dans le cadre actifs.</variable>" - -#. kEEzJ -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3153716\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#. agRey -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Localisez le fichier que vous voulez lier puis cliquez sur <emph>Ouvrir</emph>.</ahelp>" - -#. 88TLK -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#. BUTCh -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Saisissez le texte que vous voulez afficher dans l'hyperlien.</ahelp>" - -#. rHTAT -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Événements" - -#. qKEUB -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Spécifiez un événement qui se déclenche lorsque vous cliquez sur l'hyperlien.</ahelp>" - -#. ZwRT7 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3153348\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. DPnDg -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Saisissez un nom pour l'hyperlien.</ahelp> $[officename] insère une balise NAME dans l'hyperlien :" - -#. TwXxf -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"help.text" -msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" -msgstr "<A HREF=\"http://www.exemple.com/\" NAME=\"TexteNom\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" - -#. kz4g4 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3155923\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Cadre" - -#. WhYGY -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>" -msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Saisissez le nom du cadre dans lequel vous souhaitez ouvrir le fichier lié ou sélectionnez un cadre prédéfini dans la liste.</ahelp> Si vous ne renseignez pas cette zone, le fichier lié s'ouvre dans la fenêtre du navigateur actif.</variable>" - -#. EwDvX -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "Name of Frame" -msgstr "Nom du cadre" - -#. kkKZ5 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"help.text" -msgid "Definition" -msgstr "Définition" - -#. ic9cG -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"help.text" -msgid "Named entries" -msgstr "Entrées nommées" - -#. 8ubE9 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"help.text" -msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans un cadre nommé du document HTML actif." - -#. E9CvG -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "File opens in the current frame." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans le cadre actif." - -#. Kv599 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"help.text" -msgid "File opens in a new page." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans une nouvelle page." - -#. 9oC24 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"help.text" -msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans le cadre parent du cadre actif. S'il n'y a pas de cadre parent, le cadre actif est utilisé." - -#. rkF4o -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3150288\n" -"help.text" -msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans le cadre situé le plus en haut dans la hiérarchie." - -#. TzYCN -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Styles de caractère" - -#. GufCM -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Specify the formatting options for the hyperlink." -msgstr "Spécifiez les options de formatage de l'hyperlien." - -#. 9B6Fj -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3151056\n" -"help.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Liens visités" - -#. NNb6r -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">À partir de la liste, sélectionnez un style de formatage à utiliser pour les liens visités. Pour ajouter ou modifier un style dans cette liste, fermez la boîte de dialogue et cliquez sur l'icône <emph>Styles</emph> dans la barre d'outils <emph>Formatage</emph>.</ahelp>" - -#. g36GD -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Liens non visités" - -#. 3ner6 -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">À partir de la liste, sélectionnez un style de formatage à utiliser pour les liens non visités. Pour ajouter ou modifier un style dans cette liste, fermez la boîte de dialogue et cliquez sur l'icône <emph>Styles</emph> dans la barre d'outils <emph>Formatage</emph>.</ahelp>" - -#. rDAAB -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"> Boîte de dialogue d'hyperlien</link>" - -#. ABeAU -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assigner une macro</link>" - #. kabbQ #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -21617,14 +21284,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Typographie asiatique</link>" -#. 4vq7o +#. yMKcS #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Définissez les options typographiques pour les cellules ou les paragraphes dans les fichiers de langues asiatiques. Pour activer la prise en charge des langues asiatiques, choisissez <emph>Langues et locales - Général</emph> dans la boîte de dialogue <emph>Options</emph>, puis sélectionnez la case <emph>Activé</emph> dans le champ <emph>Prise en charge des langues asiatiques</emph>.</ahelp> Les options de typographie asiatique sont ignorées dans les documents HTML." +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Asian</emph> box in the <emph>Default Languages for Documents</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents." +msgstr "" #. qgmeT #: 05020700.xhp @@ -46403,14 +46070,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "" -#. 5C4cG +#. hRnht #: DeleteColumns.xhp msgctxt "" "DeleteColumns.xhp\n" "hd_id941693687739390\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Colonnes</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Supprimer les colonnes</link></caseinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></defaultinline></switchinline></variable>" +msgstr "" #. 4gWeX #: DeleteColumns.xhp @@ -46430,14 +46097,14 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#. JLs4D +#. RZSS7 #: DeleteRows.xhp msgctxt "" "DeleteRows.xhp\n" "hd_id941693687739390\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Lignes</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Supprimer les lignes</link></caseinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></defaultinline></switchinline></variable>" +msgstr "" #. BAFgC #: DeleteRows.xhp @@ -46457,14 +46124,14 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. KA7Xh +#. CWBXu #: DeleteTable.xhp msgctxt "" "DeleteTable.xhp\n" "hd_id941693687739390\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Tableau</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Delete Table</link></variable>" +msgstr "" #. KKtYG #: DeleteTable.xhp @@ -47357,14 +47024,14 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "" -#. cGMtF +#. VBPFw #: SelectTable.xhp msgctxt "" "SelectTable.xhp\n" "hd_id941693687739390\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Tableau</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Select Table</link></variable>" +msgstr "" #. vq64h #: SelectTable.xhp @@ -47591,6 +47258,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Détermine la hauteur optimale des lignes sélectionnées.</ahelp></variable> La hauteur de ligne optimale dépend de la taille de police des plus grands caractères de la ligne. Vous pouvez utiliser différentes <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unités de mesure</link>." +#. rTuK8 +#: SetOptimalRowHeight.xhp +msgctxt "" +"SetOptimalRowHeight.xhp\n" +"par_id441713804246210\n" +"help.text" +msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." +msgstr "" + #. cSeBS #: SetOptimalRowHeight.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 1e5ef72cef7..6b313131fd2 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-22 09:45+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468145254.000000\n" #. 4dDYy @@ -736,6 +736,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des commandes pour appliquer, créer, modifier, mettre à jour, charger et gérer les styles dans une feuille de calcul.</ahelp>" +#. tgkBx +#: style_menu.xhp +msgctxt "" +"style_menu.xhp\n" +"par_id191713460859953\n" +"help.text" +msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document." +msgstr "" + +#. Enc6m +#: style_menu.xhp +msgctxt "" +"style_menu.xhp\n" +"par_id991713461213944\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>." +msgstr "" + +#. y8Gxg +#: style_menu.xhp +msgctxt "" +"style_menu.xhp\n" +"par_id811713461480734\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>." +msgstr "" + #. BssPU #: style_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index 988c197861d..a7ddf2f0715 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 11:06+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/fr/>\n" @@ -17,33 +17,6 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932011.000000\n" -#. GdQGG -#: format_submenu_lists.xhp -msgctxt "" -"format_submenu_lists.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Lists" -msgstr "Listes" - -#. fyBeH -#: format_submenu_lists.xhp -msgctxt "" -"format_submenu_lists.xhp\n" -"hd_id501649419524037\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Listes</link></variable>" - -#. SNCBB -#: format_submenu_lists.xhp -msgctxt "" -"format_submenu_lists.xhp\n" -"par_id291649419524039\n" -"help.text" -msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." -msgstr "Pour les paragraphes sélectionnés, ajoute une numérotation ou des puces, modifie les niveaux de plan et les déplace vers le haut ou vers le bas dans la diapositive." - #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1421,69 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des commandes de formatage de la mise en page et du contenu du document.</ahelp>" -#. EzBaC -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id951602975070826\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Listes</link>" - -#. FC8nb -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"par_id461602975083850\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." -msgstr "Ouvre un sous-menu dans lequel modifier la mise en forme des paragraphes de liste." - -#. vmbqC -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id451615217475502\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Styles" - -#. bpU6u -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"par_id41615217505414\n" -"help.text" -msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." -msgstr "Affiche des commande pour éditer, mettre à jour, créer et gérer les styles." - -#. PgcT7 -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id3147401\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caractère</link>" - -#. MpiD6 -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id3149941\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraphe</link>" - -#. SMbFw -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Puces et numérotation</link>" - #. LnFgm #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 28713e2e681..49f18017e00 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 17:54+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/fr/>\n" @@ -494,23 +494,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau</menuitem>." -#. jBnDR +#. EGhFG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" -"par_idN105B5\n" +"par_id751713467207034\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insérer un tableau</link>" - -#. YCMVU -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new table." -msgstr "Insère un nouveau tableau." +msgid "Choose <menuitem>Format - Table</menuitem>." +msgstr "" #. YtQGA #: main0110.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7850151fc4b..87a25848c15 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 09:45+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557848222.000000\n" @@ -3761,6 +3761,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Sélectionner - Tableau</emph>." +#. ovfyU +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id401713819764756\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>." +msgstr "" + #. Puzip #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -3860,6 +3869,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>." msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Supprimer - Tableau</menuitem>." +#. MaohR +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id401713820421114\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>." +msgstr "" + #. DacRK #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4f05db9cc38..2262948d706 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n" @@ -764,14 +764,14 @@ msgctxt "" msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "Pour accéder directement à un élément du document, double-cliquez sur l'élément dans le Navigateur." -#. WD2Zz +#. DaEEY #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "Pour aller à l'élément précédent ou suivant d'un document, utilisez la zone <emph>Naviguer par</emph> pour sélectionner la catégorie de l'élément, puis cliquez sur les flèches vers le haut ou vers le bas." +msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigate By</emph></link> list to select the item category, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> arrows." +msgstr "" #. S4kDa #: 02110000.xhp @@ -1106,14 +1106,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Définir un pense-bête" -#. eDZZh +#. R2h3B #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cliquez sur cette icône pour définir un pense-bête à l'endroit où se trouve le curseur. Vous pouvez définir jusqu'à cinq pense-bêtes différents. Pour atteindre un pense-bête particulier, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link>, puis cliquez sur l'icône <emph>Pense-bête</emph> dans la fenêtre <emph>Navigation</emph> et enfin sur le bouton <emph>Suivant</emph> ou <emph>Précédent</emph>.</ahelp> Cliquez sur cette icône pour définir un pense-bête à l'endroit où se trouve le curseur. Vous pouvez définir jusqu'à cinq pense-bêtes différents. Pour atteindre un pense-bête particulier, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link>, puis cliquez sur l'icône Pense-bête dans la fenêtre Navigation et enfin sur le bouton Suivant ou Précédent." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link> list, select <menuitem>Reminder</menuitem>, and then click <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph>." +msgstr "" #. j2jDL #: 02110000.xhp @@ -2258,320 +2258,194 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. ebkRD +#. HvBsT #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3147745\n" "help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +msgid "Navigate By" +msgstr "" -#. MyxSq +#. 9j8Yd #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149844\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Si vous cliquez sur cette icône dans le Navigateur ou dans le coin inférieur droit de la fenêtre du document, une barre d'outils s'affiche et permet de sélectionner les cibles existantes souhaitées à l'intérieur d'un document.</ahelp> Vous pouvez ensuite utiliser les flèches vers le haut et vers le bas pour placer le curseur sur la cible suivante ou précédente du document." - -#. 9YmHX -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3153293\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Cliquez sur la flèche vers le haut pour accéder à la page précédente ou à l'objet précédent.</ahelp>" - -#. LRkiM -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Cliquez sur la flèche vers le bas pour accéder à la page suivante ou à l'objet suivant.</ahelp>" - -#. i7oMP -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"help.text" -msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." -msgstr "Dans la configuration par défaut, tant que vous n'avez pas sélectionné d'autre entrée, vous passez à la page précédente ou suivante du document. Les deux icônes représentant une double flèche sont noires lorsque vous passez d'une page à l'autre, bleues lorsque vous passez à d'autres objets." - -#. Ep9Po -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"help.text" -msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "Les entrées correspondent en grande partie à celle de la zone de sélection du <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigateur</link>. Vous pouvez également sélectionner des accès à d'autres destinations. C'est le cas par exemple des pense-bêtes, que vous pouvez définir à l'aide de l'icône <emph>Définir un pense-bête</emph> du Navigateur. Dans la barre d'outils <emph>Navigation</emph>, vous pouvez sélectionner un objet parmi les options suivantes : Tableau, Cadre, Image, Objet OLE, Page, Titre, Pense-bête, Dessin, Contrôle, Section , Repère de texte, Sélection, Pied de page, Note, Entrée d'index, Formule de table, Formule de table erronée." - -#. gVFCS -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3148330\n" -"help.text" -msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set." -msgstr "La navigation dans les aide-mémoires se fait dans l'ordre dans lequel ils ont été définis." - -#. BiC9u -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3148783\n" -"help.text" -msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." -msgstr "En ce qui concerne les formules de table, vous pouvez soit rechercher toutes celles qui se trouvent dans votre document, soit seulement celles qui sont erronées. Concernant les formules erronées, seules sont recherchées les formules qui déclenchent les erreurs. Les formules contenant des erreurs résultantes (également celles qui se réfèrent à des formules erronées) sont ignorées." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">The <emph>Navigate By</emph> selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position.</ahelp> You can then use the <emph>Previous</emph> and <emph>Next</emph> arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." +msgstr "" -#. qFaCc +#. CANgP #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3150031\n" "help.text" -msgid "Working With the Navigation Toolbar" -msgstr "Utilisation de la barre d'outils Navigation" +msgid "Working With Navigate By" +msgstr "" -#. KASRf +#. kZEUc #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_id3150045\n" +"par_id3155076\n" "help.text" -msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen." -msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Navigation</emph> en cliquant sur son icône en haut à gauche située en haut de la zone d'affichage du Navigateur. Vous pouvez détacher la barre d'outils de son emplacement en la glissant sur l'écran." +msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one." +msgstr "" -#. sg88n +#. EZoBG #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3153141\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Cliquez sur l'icône correspondant au type d'objets que vous souhaitez rechercher. Cliquez ensuite sur l'une des flèches pour sélectionner l'objet précédent ou l'objet suivant. Le nom de ces boutons indique le type d'objet que vous avez sélectionné. Le curseur est placé sur un objet sélectionné quelconque.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected.</ahelp>" +msgstr "" -#. miGt4 +#. eabbc #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." -msgstr "$[officename] permet de configurer les préférences de navigation au sein d'un document. Pour ce faire, choisissez <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Outils - Personnaliser</emph></link>. Les différentes tables permettant de configurer les<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">saisies clavier</link> ou les barres d'outils contiennent de nombreuses fonctions de navigation au sein d'un document sous la zone \"Naviguer\". Par exemple, vous pouvez accéder aux balises d'index d'un document à l'aide des fonctions \"Aller à la marque d'index précédente/suivante\"." - -#. gh75t -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"bm_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Recherche;répétition d'une recherche</bookmark_value>" - -#. zAA7F -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"help.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Répéter la recherche" - -#. 8ZsLT -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." -msgstr "L'icône <emph>Répéter la recherche</emph> de la barre d'outils <emph>Navigation</emph> permet de répéter une recherche que vous avez lancée dans la boîte de dialogue <emph>Rechercher et remplacer</emph>. Pour cela, cliquez sur l'icône correspondante. Les flèches de couleur bleue de la barre de défilement verticale servent maintenant à <emph>Continuer la recherche vers le haut</emph> et à <emph>Continuer la recherche vers le bas</emph>. Si vous cliquez sur l'une des flèches, la recherche se poursuivra pour le terme saisi dans la boîte de dialogue Rechercher et remplacer." - -#. btxLq -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les repères de texte.</ahelp>" - -#. k6dpo -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN106F4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les champs de contrôle.</ahelp>" - -#. PCCE7 -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les objets de dessin.</ahelp>" - -#. QvVDK -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through frames.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les cadres.</ahelp>" - -#. Bdjqb -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10739\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les pieds de page.</ahelp>" +msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands." +msgstr "" -#. Bhjx6 +#. ZPfz6 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10750\n" +"par_id3154330\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les images.</ahelp>" +msgid "The available categories largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency." +msgstr "" -#. pagmJ +#. BN4E8 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10767\n" +"par_id561713406417133\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les entrées d'index.</ahelp>" +msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula." +msgstr "" -#. DP8Go +#. JW7rQ #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN1077E\n" +"hd_id1001713405229169\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les pense-bêtes.</ahelp>" +msgid "Footnotes" +msgstr "" -#. sMrEG +#. NAweY #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10795\n" +"par_id541713405238672\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Place le curseur sur l'objet suivant du type sélectionné.</ahelp>" +msgid "Select the <emph>Footnotes</emph> category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the <emph>Anchor ↔ Text</emph> button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body." +msgstr "" -#. 2TvXV +#. MkXfV #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN107AF\n" +"hd_id801713406561353\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les objets OLE.</ahelp>" +msgid "Recency" +msgstr "" -#. W5AsG +#. UCx3F #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN107C6\n" +"par_id141713406574059\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les titres.</ahelp>" +msgid "When selecting the <emph>Recency</emph> category, the <emph>Go back</emph> and <emph>Go forward</emph> buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document." +msgstr "" -#. ruLgd +#. mCWvP #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN107DD\n" +"hd_id701713405928808\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les pages.</ahelp>" +msgid "Reminders" +msgstr "" -#. s4EJv +#. gYug3 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN107F4\n" +"par_id871713405938067\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les commentaires.</ahelp>" +msgid "Up to 5 <emph>Reminders</emph> (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the <emph>Set Reminders</emph> button in the Navigator." +msgstr "" -#. iVMZi +#. gh75t #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN1080B\n" +"bm_id3155338\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Place le curseur sur l'objet précédent du type sélectionné.</ahelp>" +msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Recherche;répétition d'une recherche</bookmark_value>" -#. Ud2HN +#. zAA7F #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10829\n" +"hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les sections.</ahelp>" +msgid "Repeat Search" +msgstr "Répéter la recherche" -#. DMhrp +#. 4ehFK #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10840\n" +"par_id3155361\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les sélections.</ahelp>" +msgid "With the <menuitem>Repeat search</menuitem> category, you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog or the <emph>Find</emph> toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched." +msgstr "" -#. dUdhd +#. fkAFF #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10857\n" +"hd_id761713525529070\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les résultats d'une recherche.</ahelp>" +msgid "Selection" +msgstr "" -#. CGgax +#. gfCQE #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN1086E\n" +"par_id961713525563573\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les formules de table.</ahelp>" +msgid "If a multiple selection is active (for example when using <keycode>Ctrl + click and drag</keycode> or the Adding <link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">selection mode</link>, or after a Find All search), <emph>Selection</emph> allows jumping from one to the other." +msgstr "" -#. nRUw3 +#. UHMam #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN10885\n" +"hd_id731713403460395\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les formules de table erronées.</ahelp>" +msgid "Table Formulas" +msgstr "" -#. 8Hvud +#. CCSab #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" -"par_idN1089C\n" +"par_id3148783\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les tables.</ahelp>" +msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with <emph>Table formula</emph> or only to the incorrect ones with <emph>Wrong table formula</emph>. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." +msgstr "" #. hEEu6 #: 02120000.xhp @@ -15344,14 +15218,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insérer un tableau</link>" -#. jaEZf +#. oj7hR #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Insère un tableau dans le document. Vous pouvez également cliquer sur la flèche, faire glisser le pointeur pour sélectionner le nombre de lignes et de colonnes à inclure dans le tableau, puis cliquer sur la dernière cellule.</ahelp></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. m7tXV #: 04150000.xhp @@ -22859,23 +22733,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Insère une colonne dans le tableau.</ahelp>" -#. piyFd +#. xeGeS #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3148489\n" "help.text" -msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "Insérer des colonnes / lignes" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert Columns/Rows</link></variable>" +msgstr "" -#. Ahy43 +#. mB89i #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Insère une ligne ou une colonne dans le tableau. Cette commande n'est disponible que si le curseur se trouve dans un tableau.</variable>" +msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. </variable>" +msgstr "" #. Bphk7 #: 05120400.xhp diff --git a/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 9e7a4b0fbf5..b9dd8fd2d34 100644 --- a/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fr/>\n" @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "Veuillez saisir un emplacement réseau ou cliquer sur Modifier pour rechercher un emplacement. Cliquez sur Installer pour créer une image serveur de [ProductName] à l'emplacement réseau spécifié ou cliquez sur Annuler pour quitter l'assistant." -#. U7sr3 +#. 34xBw #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Network Location" -msgstr "{&MSSansBold8}Emplacement réseau" +msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location" +msgstr "" #. FsBUg #: Control.ulf diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 77f1438d43b..8cf9919ea02 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n" @@ -16936,6 +16936,60 @@ msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." msgstr "" +#. kXyKG +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4227 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "Allows you to generate a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." +msgstr "" + +#. ZavA8 +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. A8HDQ +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "The number of rows to return." +msgstr "" + +#. f5UCW +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4230 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. A8QKv +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4231 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "The number of columns to return." +msgstr "" + +#. ErvjE +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4232 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. rC9mG +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4233 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "The first number in the sequence." +msgstr "" + +#. L3NNF +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4234 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "Step" +msgstr "" + +#. Y8rLF +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4235 +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" +msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." +msgstr "" + #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -20274,559 +20328,559 @@ msgid "New Style..." msgstr "Nouveau style..." #. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "Saisir une valeur :" #. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "Plus d'options..." #. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Min" #. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Max" #. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Min" #. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Max" #. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Min" #. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Max" #. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "est égal à" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "est plus petit que" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "est plus grand que" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "est plus petit ou égal à" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "est plus grand ou égal à" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "n'est pas égal à" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "est entre" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "n'est pas entre" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "est en doublon" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "n'est pas en doublon" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "est dans les N premiers éléments" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "est dans les N derniers éléments" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "est dans les N premiers pourcents" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "est dans les N derniers pourcents" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "est au-dessus de la moyenne" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "est en dessous de la moyenne" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "est plus grand ou égal à la moyenne" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "est plus petit ou égal à la moyenne" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "est en erreur" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "n'est pas en erreur" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "commence par" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "finit par" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "contient" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "ne contient pas" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "Les 7 derniers jours" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "Cette semaine" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "La semaine dernière" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "Semaine suivante" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "Ce Mois" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "Dernier mois" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "Le mois prochain" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "Cette année" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "L'année dernière" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "Année suivante" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "Échelle de couleur (2 entrées)" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "Échelle de couleur (3 entrées)" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Barre de données" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Jeu d'icônes" #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Toutes les cellules" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valeur de la cellule" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La formule est" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La date est" #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 flèches" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 flèches grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 drapeaux" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 feux de signalisation 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 feux de signalisation 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboles 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboles 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 émoticônes" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 étoiles" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 émoticônes colorées" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 flèches" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 flèches grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cercles rouges à noirs" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 notes" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 feux de signalisation" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 flèches" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 flèches grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 notes" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quartiers" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 boîtes" @@ -20921,32 +20975,26 @@ msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Choisissez Formattage conditionnel pour définir des styles de format dépendant de certaines conditions." -#. XFw3E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:22 -msgctxt "conditionaliconset|label" -msgid " >= " -msgstr " >= " - #. ZDEEe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:53 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. dBBzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:54 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. hdHXA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:55 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. mmHTt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:49 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:56 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "Formule" @@ -24756,67 +24804,91 @@ msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the msgstr "Cette commande ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez assigner un autre nom à la feuille active." #. 3x5fz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:21 msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Insérer des cellules" #. ewgTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:105 msgctxt "insertcells|down" msgid "Shift cells _down" msgstr "Décaler les cellules vers le _bas" #. FA4mZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114 msgctxt "insertcells|extended_tip|down" msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." msgstr "Déplace le contenu de la plage sélectionnée vers le bas lorsque des cellules sont insérées." #. FnbEo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:125 msgctxt "insertcells|right" msgid "Shift cells _right" msgstr "_Décaler les cellules vers la droite" #. 9UVgc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:134 msgctxt "insertcells|extended_tip|right" msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." msgstr "Déplace le contenu de la plage sélectionnée vers la droite lorsque des cellules sont insérées." #. V4zVH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:145 msgctxt "insertcells|rows" msgid "Entire ro_w" msgstr "_Ligne entière" #. GZc24 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154 msgctxt "insertcells|extended_tip|rows" msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet." msgstr "Insère des lignes entières. La position de la ligne est déterminée par la sélection sur la feuille." #. 6UZ5M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:155 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:165 msgctxt "insertcells|cols" msgid "Entire _column" msgstr "_Colonne entière" #. oXcQW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:164 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:174 msgctxt "insertcells|extended_tip|cols" msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns." msgstr "Insère une colonne entière. Le nombre de colonnes insérées est déterminé par le nombre de colonnes sélectionnées." +#. A5tXu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189 +msgctxt "insertcells|number_of_rows" +msgid "Number of rows" +msgstr "" + +#. GKCyQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194 +msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" +msgid "Specify the number of rows to insert." +msgstr "" + +#. HsEux +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209 +msgctxt "insertcells|number_of_columns" +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#. vFkVT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214 +msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" +msgid "Specify the number of columns to insert." +msgstr "" + #. GkQo9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235 msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. g2sxi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257 msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Insérer des cellules permettant d'insérer de nouvelles cellules en fonction des options spécifiées." @@ -33206,272 +33278,284 @@ msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." msgstr "Cochez la case Mise en évidence ligne et colonne pour afficher la mise en évidence ligne et colonne pour la ligne et la colonne de la cellule active." +#. Rv9qZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277 +msgctxt "tpviewpage|value" +msgid "Edit cell background highlighting" +msgstr "" + +#. r9jKP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285 +msgctxt "extended_tip|value" +msgid "Mark the Edit cell background highlighting checkbox to show cell frame background color as the edit cell background." +msgstr "" + #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:313 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Afficher" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:340 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "En-têtes de _lignes et colonnes" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "Spécifie si les en-têtes de colonne et de ligne doivent être affichés." #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:359 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "Barre de défilement hori_zontale" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "Indique si une barre de défilement horizontale s'affiche au bas de la fenêtre de document." #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:378 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "Barre de défilement _verticale" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "Indique si une barre de défilement verticale s'affiche sur la droite de la fenêtre de document." #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "Onglets des _feuilles" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "Indique si les onglets des feuilles s'affichent au bas du classeur." #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:416 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "_Symboles du plan" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "Si vous avez défini un plan, l'option Symboles du plan spécifie si les symboles du plan doivent s'afficher au niveau de la bordure de la feuille." #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "Récapitulatif de la recherche" #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:559 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "_Synchroniser les feuilles" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Si cochée, toutes les pages sont affichées avec le même facteur de zoom. Si non cochée, chaque feuille peut avoir son propre facteur de zoom." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "Sauts de _page" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:632 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "Spécifie si les sauts de page doivent être affichées à l'intérieur d'une zone d'impression définie." #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Lignes d'aide _lors du déplacement" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "Spécifie si des repères doivent s'afficher lorsque des dessins, des cadres, des images et autres objets sont déplacés." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:666 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "Lignes de la _grille :" #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:682 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Afficher dans les cellules colorées" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:683 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Indique quand les lignes de la grille seront affichées. Par défaut, les lignes de la grille sont affichées uniquement sur les cellulles qui n'ont pas de couleurs d'arrière-plan. Vous pouvez choisir d'afficher également les lignes de la grille sur les cellules qui ont une couleur d'arrière-plan ou bien de les cacher." #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "Pointeu_r :" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "T_hème" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:717 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "Affiche le pointeur tel qu'il est défini dans le thème de l'icône, généralement sous forme de croix épaisse." #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:729 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "S_ystème" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "Afficher le pointeur par défaut du système, généralement un pointeur en forme de flèche." #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:801 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Aides visuelles" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:832 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "_Objets/images :" #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:846 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "_Diagrammes :" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:860 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "Objets de d_essin :" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:875 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:876 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:880 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Définit si les objets et les images sont affichés ou masqués." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:894 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:895 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Définit si les diagrammes sont affichés ou masqués dans le document." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:913 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:914 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Définit si les objets de dessin sont affichés ou masqués dans le document." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:972 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objets" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:996 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Définit les éléments de la fenêtre principale de Calc qui doivent être affichés. Vous pouvez également afficher ou masquer la mise en évidence des valeurs dans les tableaux." diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 55219c977e5..c48c5719a81 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n" @@ -8109,11 +8109,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin de base" -#. bcjRA +#. NXmBD #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Latin-1" -msgstr "Latin-1" +msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement" +msgstr "" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -20423,91 +20423,91 @@ msgid "_More Options..." msgstr "_Plus d'options..." #. b73Ag -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:10 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme Color Edit" msgstr "Modifier la couleur du thème" #. ZBvTV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:110 msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. bpeMo -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" msgstr "Sombre 1 :" #. JrFtB -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:229 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light1:" msgstr "Clair 1 :" #. FGBH2 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:246 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" msgstr "Sombre 2 :" #. QW9Cr -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:263 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light2:" msgstr "Clair 2 :" #. wgZiU -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:300 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" msgid "Accent 1:" msgstr "Accentuation 1 :" #. yKnVi -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:317 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" msgid "Accent 2:" msgstr "Accentuation 2 :" #. x4B79 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:374 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" msgid "Accent 3:" msgstr "Accentuation 3 :" #. tFUrg -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:391 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" msgid "Accent 4:" msgstr "Accentuation 4 :" #. uENPG -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:408 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" msgid "Accent 5:" msgstr "Accentuation 5 :" #. sVGF5 -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:425 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" msgid "Accent 6:" msgstr "Accentuation 6 :" #. uAS9N -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:522 msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" msgid "Hyperlink:" msgstr "Lien Internet :" #. etJMu -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:539 msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink" msgid "Follow Hyperlink:" msgstr "Suivre l'hyperlien :" #. sShYV -#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597 +#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:596 msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 9b4e9864821..43e6bf92105 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n" @@ -10364,38 +10364,50 @@ msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" -#. LBmQP +#. 2tF7s +#: sw/inc/strings.hrc:1493 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" +msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" +msgstr "" + +#. RCP3J #: sw/inc/strings.hrc:1494 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" +msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" @@ -12435,61 +12447,55 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "Envoyer une copie de ce courriel à..." #. z7D9z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Caractère" #. pjT6b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:29 msgctxt "characterproperties|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "Les modifications non enregistrées de cet onglet sont annulées." #. tLVfC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33 msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "Rétablir les modifications apportées dans l'onglet affiché ici aux paramètres qui étaient présents lorsque cette boîte de dialogue a été ouverte." #. GJNuu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Police" #. bwwEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:155 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractère" #. CV8Tr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Position" #. CXLtN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:203 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" -#. jTVKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351 -msgctxt "characterproperties|hyperlink" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlien" - #. uV8CG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Mise en évidence" #. fJhsz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:251 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordures" @@ -21313,158 +21319,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer le champ" -#. CUqD5 +#. GGzCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" +msgid "Delete All Footnotes" +msgstr "" + +#. kyGVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" +msgid "Delete All Endnotes" +msgstr "" + +#. AZchK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" +msgid "Delete Footnote" +msgstr "" + +#. Cv2Cu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" +msgid "Delete Endnote" +msgstr "" + +#. CUqD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." #. f9jYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" msgstr "Protéger la section" #. MEGAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" msgstr "Masquer la section" #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Pliage du plan" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Suivre le plan" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Suivre les tableaux" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Suivre les sections" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Suivre les cadres" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Suivre les images" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "Suivre les objets OLE" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Suivre les repères de texte" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Suivre les hyperliens" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Suivre les références" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Suivre les index" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Suivre les commentaires" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Suivre les objets de dessin" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Suivre les champs" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Suivre les notes de bas de page" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:444 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Suivre les notes de fin" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Tri alphabétique" #. cqtBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Affichage" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Réduire toutes les catégories" @@ -21511,374 +21541,380 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Bascule entre le mode Masque et le mode Normal, si un document maître est ouvert." +#. zVTfC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 +msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" +msgid "Navigate By" +msgstr "" + #. ZLBzd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" msgstr "" #. MFyPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" msgstr "" #. 6xYpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. Uzb8i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Bascule entre l'affichage de toutes les catégories du Navigateur et la catégorie sélectionnée." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. WfmTe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" msgstr "" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Déplace le curseur dans l'en-tête ou de l'en-tête dans la zone de texte du document." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. c5WE6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" msgstr "" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Déplace le curseur dans le pied de page ou du pied de page dans la zone de texte du document." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancre <-> texte" #. gBAfm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Saute du texte de la note de bas de page à l'ancre de la note de bas de page." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Définir un pense-bête" #. Ba2Be -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Cliquez sur cette icône pour définir un pense-bête à l'endroit où se trouve le curseur. Vous pouvez définir jusqu'à cinq pense-bêtes différents. Pour atteindre un pense-bête particulier, cliquez sur l'icône Navigation, puis cliquez sur l'icône Pense-bête dans la fenêtre Navigation et enfin sur le bouton Suivant ou Précédent." #. YdRTG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan" #. zJ7Bk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "Cette option permet de contrôler quels titres de la structure du document sont affichés dans la fenêtre du navigateur. Cliquez sur l'icône et choisissez un numéro de niveau de plan. Toute rubrique dont le niveau de plan est inférieur ou égal au numéro sélectionné sera affichée." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Afficher/masquer la zone de liste" #. Vqvwm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Affiche ou masque la liste du Navigateur." #. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "Hausser le niveau de plan" #. fUTYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562 msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Hausse le titre sélectionné, ainsi que les titres sous-jacents, d'un niveau de plan. Pour augmenter uniquement le niveau de plan de l'en-tête sélectionné, maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur cette icône." #. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "Abaisser le niveau de plan" #. EnjGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Abaisse le titre sélectionné, ainsi que les titres sous-jacents, d'un niveau de plan. Pour appliquer uniquement le changement de niveau de plan au titre sélectionné, maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur cette icône." #. 8LqeP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "Déplacer le chapitre vers le haut" #. CN8Km -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Place le titre sélectionné, avec le texte associé, à un niveau de plan plus haut dans le Navigateur et dans le document. Pour déplacer uniquement le titre sélectionné, c'est-à-dire sans le texte associé, maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur cette icône." #. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "Déplacer le chapitre vers le bas" #. 4vNMC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Déplace le titre sélectionné, avec le texte associé, à un niveau de plan plus bas dans le Navigateur et dans le document. Pour déplacer uniquement le titre sélectionné, c'est-à-dire sans le texte associé, maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur cette icône." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Document" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Basculer sur la vue document maître" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Bascule entre le mode Masque et le mode Normal, si un document maître est ouvert." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Éditez le contenu du composant sélectionné dans la liste du Navigateur. Si la sélection est un fichier, le fichier est ouvert pour édition. Si la sélection est un index, la boîte de dialogue Index s'ouvre." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Actualiser" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Cliquez sur le contenu que vous souhaitez actualiser." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insère un fichier, un index ou un nouveau document dans le document maître." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enregistrer le contenu" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Enregistre une copie du contenu des fichiers liés dans le document maître. De cette façon, le contenu actif reste disponible même si les fichiers liés ne sont plus accessibles." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Déplace la sélection d'une position vers le haut dans la liste du Navigateur." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Déplace la sélection d'une position vers le haut dans la liste du Navigateur." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Liens" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" @@ -25839,85 +25875,85 @@ msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. ZrS3t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. npDMu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:29 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "Les modifications non enregistrées de cet onglet sont annulées." #. Gw9vR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "Rétablir les modifications apportées dans l'onglet affiché ici aux paramètres qui étaient présents lorsque cette boîte de dialogue a été ouverte." #. 6xRiy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:132 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" #. PRo68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:155 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #. hAL52 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:180 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" #. EB5A9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:205 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" -#. hFkAh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 -msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" -msgid "Outline & List" -msgstr "Plan & liste" - #. hZxni -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." msgstr "Définissez le niveau de plan, le style de liste et la numérotation des lignes pour le paragraphe." +#. hFkAh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:230 +msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" +msgid "Outline & List" +msgstr "Plan & liste" + #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:254 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:278 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:302 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Arrière-plan" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -28965,119 +29001,119 @@ msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Créez votre propre liste ou format de plan" #. 6ozqU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "Style de paragraphe" #. 2NhWM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Gestionnaire" #. G7U5N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" #. UheDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #. LrHQg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" #. evVPf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" #. A5kVc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Police" #. ECDNu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractère" #. pmGG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Position" #. 58Wjp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" #. HkBDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Surlignage" #. 9gGCX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" #. D26TP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" #. dbbmR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Arrière-plan" #. Dj7W7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #. cFPCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. LexJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#. H6CCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 -msgctxt "templatedialog2|outline" -msgid "Outline & List" -msgstr "Plan & liste" - #. xT7hc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "Définissez le niveau de plan, le style de liste et la numérotation des lignes pour le style de paragraphe." +#. H6CCV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 +msgctxt "templatedialog2|outline" +msgid "Outline & List" +msgstr "Plan & liste" + #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" |