diff options
Diffstat (limited to 'source/fr')
40 files changed, 2771 insertions, 1113 deletions
diff --git a/source/fr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8169442d56a..96a727617c2 100644 --- a/source/fr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/fr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369351487.000000\n" #. P4Paq @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Text/CSV" -msgstr "" +msgstr "Texte/CSV" diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 961c3efe0c3..cf5d0617c19 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:25+0000\n" "Last-Translator: mbousq <mathieu.bousquet2@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n" @@ -13779,11 +13779,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Text Alternative:" msgstr "_Texte de remplacement :" -#. mMZoM +#. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" -msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "Saisissez un texte de titre. Ce nom court est visible en tant que balise alternative au format HTML. Les outils d'accessibilité peuvent lire ce texte." +msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." +msgstr "" #. EFUyD #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 diff --git a/source/fr/dbaccess/messages.po b/source/fr/dbaccess/messages.po index fe02ebed741..06f7759da6c 100644 --- a/source/fr/dbaccess/messages.po +++ b/source/fr/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266832.000000\n" #. BiN6g @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Chemin vers les classeurs" #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Nom de la source de données ODBC" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 @@ -1947,13 +1947,13 @@ msgstr "Nom de l'~hôte" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "Nom du profile ~Mozilla" +msgstr "Nom du profil ~Mozilla" #. A6YJb #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "Nom du profile ~Thunderbird" +msgstr "Nom du profil ~Thunderbird" #. HnmRA #: dbaccess/inc/strings.hrc:343 @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une source de données ODBC" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 @@ -2241,6 +2241,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Saisissez le nom de la source de données ODBC que vous souhaitez utiliser.\n" +"Cliquez sur « Parcourir… » pour sélectionner une source de données ODBC déjà enregistrée dans %PRODUCTNAME.\n" +"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #. dmi7n #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 @@ -2426,19 +2429,19 @@ msgstr "Détails" #: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un utilisateur" #. YG5iB #: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un utilisateur" #. mDe9f #: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Modifier le mot de passe" #. Avmtu #: dbaccess/inc/strings.hrc:426 @@ -5223,7 +5226,7 @@ msgstr "Uti_lisateur :" #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70 msgctxt "templatedlg|action_menu|label" msgid "_Manage" -msgstr "" +msgstr "_Gérer" #. gMJwT #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102 diff --git a/source/fr/desktop/messages.po b/source/fr/desktop/messages.po index 8d2dca998b5..1d56892b0c5 100644 --- a/source/fr/desktop/messages.po +++ b/source/fr/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538910568.000000\n" #. v2iwK @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Afficher les extensions" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162 msgctxt "extensionmanager|search" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Rechercher..." #. BAVdg #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191 diff --git a/source/fr/dictionaries/fa_IR.po b/source/fr/dictionaries/fa_IR.po index e19495373d5..57d1800be07 100644 --- a/source/fr/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/fr/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/fr/>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lilak, Dictionnaire orthographique persan" diff --git a/source/fr/dictionaries/th_TH.po b/source/fr/dictionaries/th_TH.po index 14e34892f61..4430ea96733 100644 --- a/source/fr/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/fr/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369351538.000000\n" #. GkzWs @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots pour le Thaï" diff --git a/source/fr/editeng/messages.po b/source/fr/editeng/messages.po index 1ddb3d0c05d..d6cd7cc5a26 100644 --- a/source/fr/editeng/messages.po +++ b/source/fr/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512938552.000000\n" #. BHYB4 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Direction du texte de gauche à droite (vertical à partir du bas)" #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "Direction du texte de droite à gauche (vertical, rotation de tous les caractères)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:280 diff --git a/source/fr/filter/messages.po b/source/fr/filter/messages.po index afc270054bb..1f0121a9ec8 100644 --- a/source/fr/filter/messages.po +++ b/source/fr/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266888.000000\n" #. 5AQgJ @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "L'export PDF a été interrompu" #: filter/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " -msgstr "" +msgstr "Chargement : " #. 4YFQR #: filter/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " -msgstr "" +msgstr "Enregistrement : " #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -827,13 +827,13 @@ msgstr "Ignore le format de papier, les plages d'impression et le statut affich #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "_Commentaires dans la marge" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez cette option pour exporter les commentaires des documents Writer dans la marge de la page." #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po index f638236c2ea..5311712e2bb 100644 --- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559854400.000000\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. 3fXiG #: impress8.xcu diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index c04f01d35ed..418dfcef000 100644 --- a/source/fr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480051709.000000\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 71046af3e2f..f9ce4486727 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -27919,40 +27919,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." msgstr "" -#. Dytbi -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"help.text" -msgid "TypeName (Varname As Variant) As String" -msgstr "" - -#. gBaWF -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"help.text" -msgid "VarType (Varname As Variant) As Integer" -msgstr "" - -#. f2DSC +#. 9pCYi #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id591667555032629\n" "help.text" -msgid "Text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays." +msgid "A text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays." msgstr "" -#. DXU2g +#. 2XLBM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id371667555034757\n" "help.text" -msgid "Integer for <literal>VarType</literal>. <literal>8192</literal> is added to the returned value for arrays." +msgid "An integer for <literal>VarType</literal>. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type <literal>VarType</literal>." msgstr "" #. 3xswS diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index acf2c73cf33..225daf91210 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n" @@ -2824,6 +2824,114 @@ msgctxt "" msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" msgstr "Si les documents de formulaire sont organisés en dossiers, il devient nécessaire d'inclure le nom du dossier pour spécifier le document de formulaire à ouvrir, comme illustré dans l'exemple suivant :" +#. FfnCL +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id31599490604484\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. y7bbd +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id281671113374329\n" +"help.text" +msgid "The query can be opened either in normal or design mode." +msgstr "" + +#. PteVF +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id801671111609985\n" +"help.text" +msgid "If the query is already open, its Data View window will be made active." +msgstr "" + +#. PD6CC +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id521671113436716\n" +"help.text" +msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." +msgstr "" + +#. h53Y2 +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id701599490609511\n" +"help.text" +msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. tfZPA +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id461671113939669\n" +"help.text" +msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the query is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. f8xGi +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id31599490604787\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. kJ7je +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id281671113374441\n" +"help.text" +msgid "The table can be opened either in normal or design mode." +msgstr "" + +#. mLCsE +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id801671111609395\n" +"help.text" +msgid "If the table is already open, its Data View window will be made active." +msgstr "" + +#. CewtN +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id521671113436658\n" +"help.text" +msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." +msgstr "" + +#. 7Ub95 +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id701599490609099\n" +"help.text" +msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. E2TZg +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id461671113939471\n" +"help.text" +msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the table is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + #. zzgBi #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -3265,6 +3373,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>servicename</emph>: A fully qualified service name such as <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> or <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." msgstr "<emph>servicename</emph> : un nom de service complet tel que <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> ou <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." +#. o4TnR +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id651589200135438\n" +"help.text" +msgid "Returns an instance of a UNO structure of the specified type." +msgstr "" + +#. ojWzv +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id3615892001216366\n" +"help.text" +msgid "<emph>unostructure</emph>: A fully qualified structure name such as <literal>com.sun.star.beans.Property</literal> or <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>." +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -5029,14 +5155,176 @@ msgctxt "" msgid "Clears all the contents and formats of the given range." msgstr "Efface tous les contenus et formats de la plage donnée." -#. M5PqA +#. kjBF4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941803758\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + +#. UXnVo #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id441592919577809\n" "help.text" -msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string." -msgstr "<emph>range</emph> : la plage à effacer, sous forme de chaîne." +msgid "<emph>range:</emph> The range to be cleared, as a string." +msgstr "" + +#. Bq7qT +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351670939954166\n" +"help.text" +msgid "<emph>filterformula:</emph> A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." +msgstr "" + +#. Lvzwc +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670939954392\n" +"help.text" +msgid "<emph>filterscope:</emph> Determines how <literal>filterformula</literal> is expanded to the given range. This argument is mandatory if a <literal>filterformula</literal> is specified. The following values are accepted:" +msgstr "" + +#. 3pGBf +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id991670941074213\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"CELL\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each cell in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. YGjYE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id911670941074926\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"ROW\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each row in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. Uufc3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id581670941075101\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"COLUMN\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each column in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. gZzon +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941294573\n" +"help.text" +msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10" +msgstr "" + +#. dZnwN +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919577626\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" +msgstr "" + +#. SpP9R +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941294511\n" +"help.text" +msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100" +msgstr "" + +#. 7Nnnv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919575446\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" +msgstr "" + +#. 8CXRd +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941233673\n" +"help.text" +msgid "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" +msgstr "" + +#. pABDv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919518126\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" +msgstr "" + +#. 5av7R +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941293083\n" +"help.text" +msgid "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" +msgstr "" + +#. Bp2iA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919577149\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" +msgstr "" + +#. jBH48 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id211621536212144\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" +msgstr "" + +#. CGEqi +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id701670942024915\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" +msgstr "" + +#. GDBWA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id261670942025274\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" +msgstr "" + +#. 3fSEb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id711670942025635\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" +msgstr "" #. Wz6CH #: sf_calc.xhp @@ -5047,6 +5335,15 @@ msgctxt "" msgid "Clears the formats and styles in the given range." msgstr "Efface les formats et les styles dans la plage donnée." +#. PqtC3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941800058\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + #. 6Qxnv #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5056,6 +5353,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." msgstr "<emph>range</emph> : la plage dont les formats et les styles doivent être effacés, sous forme de chaîne." +#. DLmLj +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481008\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. sMwMp #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5065,6 +5371,15 @@ msgctxt "" msgid "Clears the values and formulas in the given range." msgstr "Efface les valeurs et les formules dans la plage donnée." +#. te7oW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941801218\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + #. eEGn9 #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5074,6 +5389,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." msgstr "<emph>plage</emph> : la plage dont les valeurs et les formules doivent être effacées, sous forme de chaîne." +#. odncJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481009\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. JWFDb #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -7198,6 +7522,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply." msgstr "<emph>style</emph>: le nom du style de cellule à appliquer." +#. wbiBR +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481010\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. DCAWV #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -9169,14 +9502,86 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" msgstr "' Renvoie les 50 premiers enregistrements d'employés triés par le champ 'FirstName'" -#. FMBEy +#. BS9jq +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490604484\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. d2YTW +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id801671111609985\n" +"help.text" +msgid "If the query could not be opened, then <literal>Nothing</literal> is returned." +msgstr "" + +#. FJFvm +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609511\n" +"help.text" +msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. yq6V3 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490601045\n" +"help.text" +msgid "Runs a SQL <literal>SELECT</literal> command, opens a Data View window with the results and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. Hx5xV +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490604461\n" +"help.text" +msgid "<emph>sql</emph>: A string containing a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed by square brackets." +msgstr "" + +#. kYGxU +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id51599490609622\n" +"help.text" +msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. hT2oS +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490605021\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. CGfTt +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609021\n" +"help.text" +msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. Wme4W #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id31599490609759\n" "help.text" -msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." -msgstr "Exécute une requête d'action d'une instruction SQL telle que la création d'une table, ainsi que l'insertion, la mise à jour et la suppression d'enregistrements." +msgid "Executes an action query or an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." +msgstr "" #. gyiQy #: sf_database.xhp @@ -9214,6 +9619,825 @@ msgctxt "" msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = <literal>False</literal>). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." msgstr "<emph>directsql</emph> : lorsque <literal>True</literal>, la commande SQL est envoyée au moteur de base de données sans pré-analyse (par défaut = <literal>False</literal>). Pour les requêtes, l'option appliquée est celle définie lors de la définition de la requête." +#. 4TmY5 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDatabases.Datasheet service" +msgstr "" + +#. fSnZf +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. CCxPd +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id901619031958273\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Datasheet</literal> service allows to visualize the contents of database tables as well as the results of queries and SQL statements using Base's Data View. Additionally, this service allows to:" +msgstr "" + +#. MDMA7 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id241619032289964\n" +"help.text" +msgid "Add custom menus to the data view." +msgstr "" + +#. DucpD +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id291619032292829\n" +"help.text" +msgid "Access values in specific positions of the data view." +msgstr "" + +#. MrxfF +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id421619032296454\n" +"help.text" +msgid "Position the cursor in a specific cell of the data view." +msgstr "" + +#. xZtEL +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. GEQkg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Datasheet</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + +#. UDCjV +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id311619033224680\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Datasheet</literal> service can be invoked in two different ways depending on whether the database file is open." +msgstr "" + +#. LXxpq +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id781671108693239\n" +"help.text" +msgid "The example below considers that the database file is open, hence the <literal>UI</literal> service can be used to retrieve the document and the <literal>OpenTable</literal> method from the <literal>Database</literal> service is used to get a <literal>Datasheet</literal> service instance." +msgstr "" + +#. nmHPC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id561671040218003\n" +"help.text" +msgid "Dim ui As Object, oBase As Object, oSheet As Object" +msgstr "" + +#. uCvbC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id981671039972329\n" +"help.text" +msgid "' Object oBase is an instance of the Base service" +msgstr "" + +#. y8TZZ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032633\n" +"help.text" +msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" +msgstr "" + +#. cnJfg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id721671040093835\n" +"help.text" +msgid "In the example above it is also possible to use the method <literal>OpenQuery</literal> from the <literal>Base</literal> service to get a <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. 5usm9 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id281619033570656\n" +"help.text" +msgid "To invoke the <literal>Datasheet</literal> service when the database file is not open, use the <literal>OpenTable</literal>, <literal>OpenQuery</literal> or <literal>OpenSql</literal> methods from the <literal>Database</literal> service. The example below uses the <literal>OpenTable</literal> method to open an existing table in the database file:" +msgstr "" + +#. 6dFFb +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032621\n" +"help.text" +msgid "' Object oDatabase is an instance of the Database service" +msgstr "" + +#. vFEti +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032011\n" +"help.text" +msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" +msgstr "" + +#. TGuKf +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + +#. xFcX4 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id711600788076834\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. yaMir +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id31671041470077\n" +"help.text" +msgid "The following properties are available in the <literal>Datasheet</literal> service:" +msgstr "" + +#. uVScA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id461600788076917\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. o9D7n +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id221600788076591\n" +"help.text" +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. ykDW3 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id761600788076328\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. BJ9DV +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id67160078807636\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. ETvvH +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id311600788076756\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 7Xcpx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id831600788076785\n" +"help.text" +msgid "Array of Strings" +msgstr "" + +#. DSDCy +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id441600788076826\n" +"help.text" +msgid "Returns an <literal>Array</literal> with the names of column headers in the datasheet." +msgstr "" + +#. AawGx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id49160078807654\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. XVhow +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id81600788076419\n" +"help.text" +msgid "Returns the currently selected column name." +msgstr "" + +#. 8ph7x +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id711600788076534\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. cLaaP +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id541600788076645\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of the currently selected row, starting at 1." +msgstr "" + +#. h3vRR +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id891600788076190\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 5FdAQ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id91600788076674\n" +"help.text" +msgid "Returns the file name of the Base file in <literal>FSO.FileNaming</literal> format." +msgstr "" + +#. 3TyFG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id561633021747903\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. Pv5DC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id831633021749007\n" +"help.text" +msgid "Specifies a filter to be applied to the datasheet expressed as the <literal>WHERE</literal> clause of a SQL query without the <literal>WHERE</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>Filter</literal> is removed." +msgstr "" + +#. uiSkN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id391600788076253\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. p4e8b +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id21600788076541\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of rows in the datasheet." +msgstr "" + +#. ZERuR +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id211600788076138\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. y8qWp +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id521600788076371\n" +"help.text" +msgid "Specifies the order in which records are shown expressed as the <literal>ORDER BY</literal> clause of a SQL query without the <literal>ORDER BY</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>OrderBy</literal> is removed." +msgstr "" + +#. BJAwG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id21600788076758\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. faBy9 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id871600788076196\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. iCABS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id781600788076694\n" +"help.text" +msgid "Returns the <literal>Database</literal> service instance to which the datasheet belongs." +msgstr "" + +#. 3AG3X +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id261600788076841\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. zE8Xg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id11600788076757\n" +"help.text" +msgid "Returns a String that represents the data source, which can be a SQL statement, a table name or a query name." +msgstr "" + +#. 8VKAq +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id531600789141795\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TSNA5 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id301600789141619\n" +"help.text" +msgid "Returns the type of the data source, which can be one of the following values: \"SQL\", \"TABLE\" or \"QUERY\"." +msgstr "" + +#. bZqAE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id541600789286532\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. wxLJ4 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id181600789286889\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. NDjRM +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id701600789286280\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent\">com.sun.star.lang.XComponent</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. vEoc2 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941608709527698\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. tCgaA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id100100678952791\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. 8jt7B +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id661300789527859\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"XControl\">com.sun.star.awt.XControl</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. 62EDa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941600789527698\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 7AReG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id100160078952791\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. nTQHe +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id631600789527859\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XTabControllerModel.html\" name=\"XTabControllerModel\">com.sun.star.awt.XTabControllerModel</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. wfJfa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id501582887473754\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. wgVfx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id451619034669263\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Datasheet Service" +msgstr "" + +#. euurc +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099743199\n" +"help.text" +msgid "Brings to front the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. ZQdnE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748128\n" +"help.text" +msgid "Closes the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. fStHW +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748639\n" +"help.text" +msgid "Creates a new menu entry in the data view window and returns a <literal>SFWidgets.Menu</literal> service instance, with which menu items can be programmatically added." +msgstr "" + +#. H4ghA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id71671047526843\n" +"help.text" +msgid "Menus added using the <literal>CreateMenu</literal> method are lost as soon as the data view window is closed." +msgstr "" + +#. QC9Uh +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997155\n" +"help.text" +msgid "<emph>menuheader:</emph> The name of the new menu." +msgstr "" + +#. yVxAC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997180\n" +"help.text" +msgid "<emph>before:</emph> This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry." +msgstr "" + +#. MXC5w +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997090\n" +"help.text" +msgid "<emph>submenuchar:</emph> The delimiter used in menu trees (Default = \">\")" +msgstr "" + +#. EMDiB +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id461619100382442\n" +"help.text" +msgid "Set oMenu = oSheet.CreateMenu(\"My Menu\", Before := \"Data\")" +msgstr "" + +#. zLvjn +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id591671048413063\n" +"help.text" +msgid ".AddItem(\"Item 1\", Command := \".uno:About\")" +msgstr "" + +#. DKtUn +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id361623165059667\n" +"help.text" +msgid "menu = sheet.CreateMenu(\"My Menu\", before=\"Data\")" +msgstr "" + +#. WAFYz +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id571671048780765\n" +"help.text" +msgid "menu.AddItem(\"Item 1\", command=\".uno:About\")" +msgstr "" + +#. K62eP +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id521671048538692\n" +"help.text" +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"SF_Menu\">Menu service</link> help page to learn more about how to create menu and submenu entries and associate commands." +msgstr "" + +#. nXH8z +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748009\n" +"help.text" +msgid "Returns the text in a given column of the current row." +msgstr "" + +#. DJ8Ft +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245887\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. 3qnwN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997693\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." +msgstr "" + +#. ED6ma +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747177\n" +"help.text" +msgid "Returns the value in a given column of the current row as a valid Basic type." +msgstr "" + +#. fXDwA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id91671050315349\n" +"help.text" +msgid "The types that can be returned are: <literal>String</literal>, <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal>, <literal>Single</literal>, <literal>Double</literal>, <literal>Date</literal> and <literal>Null</literal>." +msgstr "" + +#. HADUe +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id411671050476363\n" +"help.text" +msgid "Binary types are returned as a <literal>Long</literal> value indicating the length of the binary field." +msgstr "" + +#. nTQDh +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id141671050559691\n" +"help.text" +msgid "An <literal>Empty</literal> value is returned if the required value could not be retrieved." +msgstr "" + +#. BtN8B +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245365\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. DwSZS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997253\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." +msgstr "" + +#. ij88V +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747188\n" +"help.text" +msgid "Moves the cursor to the specified row and column." +msgstr "" + +#. 4CXzN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245147\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. CECkE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id231671105664098\n" +"help.text" +msgid "<emph>row:</emph> The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed." +msgstr "" + +#. 4AYCp +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997124\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a <literal>String</literal> or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed." +msgstr "" + +#. t7xYa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id741671106250967\n" +"help.text" +msgid "' Moves the cursor to the column \"LastName\" in row 4" +msgstr "" + +#. BRB4u +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id51671106293155\n" +"help.text" +msgid "oSheet.GoToCell(4, \"LastName\")" +msgstr "" + +#. xvnqb +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id616711059619900\n" +"help.text" +msgid "' Moves the cursor to the third column of the current row" +msgstr "" + +#. sSJ4S +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id611671106014685\n" +"help.text" +msgid "' Moves cursor one row down leaving it in the same column" +msgstr "" + +#. hLAZS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id711671107842042\n" +"help.text" +msgid "' Moves to the last column of the last row" +msgstr "" + +#. 4mHFQ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id361623165059099\n" +"help.text" +msgid "sheet.GoToCell(4, \"LastName\")" +msgstr "" + +#. zU2uu +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747090\n" +"help.text" +msgid "Removes a menu entry from the data view by its name." +msgstr "" + +#. FhSiD +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id511671106735805\n" +"help.text" +msgid "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the <literal>CreateMenu</literal> method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened." +msgstr "" + +#. ED3Co +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997083\n" +"help.text" +msgid "<emph>menuheader:</emph> The case-sensitive name of the menu to be removed. The name must not include the tilde (\"~\") character." +msgstr "" + #. BC4Sc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9340,14 +10564,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." msgstr "<emph>DialogName</emph> : une chaîne sensible à la casse désignant la boîte de dialogue." -#. r5vY5 +#. L5fJw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id761620142701399\n" "help.text" -msgid "Below %PRODUCTNAME Basic and Python examples are displaying the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to <literal>ScriptForge</literal> shared library:" -msgstr "Ci-dessous, les exemples %PRODUCTNAME Basic et Python affichent la boîte de dialogue <literal>dlgConsole</literal> qui appartient à la bibliothèque partagée <literal>ScriptForge</literal> :" +msgid "The examples below in Basic and Python display the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to the <literal>ScriptForge</literal> shared library:" +msgstr "" #. mqjFF #: sf_dialog.xhp @@ -9412,32 +10636,113 @@ msgctxt "" msgid "# ... Process controls and do what is needed here" msgstr "#... Traiter les contrôles et faire ce qui est nécessaire ici" -#. eehkB +#. BkTv6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id811670854106781\n" +"help.text" +msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8iyqo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id141670854511382\n" +"help.text" +msgid "Retrieving the Dialog instance that triggered a dialog event" +msgstr "" + +#. BVcDA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event." -msgstr "Alternativement, une instance <literal>Dialog</literal> peut être récupérée via le service <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal>, à condition que le dialogue ait été lancé avec le service <literal>Dialog</literal>. <literal>DialogEvent</literal> renvoie l'instance de service <literal>SFDialogs.Dialog</literal> qui a déclenché l'événement." +msgid "An instance of the <literal>Dialog</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oDlg</literal> contains the <literal>Dialog</literal> instance that triggered the dialog event." +msgstr "" -#. QBG5g +#. 4FBts #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id741619625211462\n" "help.text" -msgid "with Python:" -msgstr "En Python :" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" -#. n72Hv +#. 5zauR #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." -msgstr "Notez que dans les exemples précédents, le préfixe <literal>\"SFDialogs.\"</literal> peut être omis lorsque cela est jugé approprié." +msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." +msgstr "" + +#. KCDyk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id681670854491710\n" +"help.text" +msgid "Handling exceptions in event handlers" +msgstr "" + +#. 9kZzz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id971670855125683\n" +"help.text" +msgid "When creating an event handler for dialog events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when the mouse button is pressed in the dialog window." +msgstr "" + +#. AVgYD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id261670857160312\n" +"help.text" +msgid "' Process the event" +msgstr "" + +#. fLvwj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id691670857377446\n" +"help.text" +msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." +msgstr "" + +#. fJoDn +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741619625211445\n" +"help.text" +msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:" +msgstr "" + +#. vDjYf +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491670866556493\n" +"help.text" +msgid "# Process the event" +msgstr "" + +#. LNECW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id416708660557072\n" +"help.text" +msgid "# The object \"bas\" is an instance of the Basic service" +msgstr "" #. nXGkZ #: sf_dialog.xhp @@ -10321,6 +11626,150 @@ msgctxt "" msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" msgstr "" +#. 6DRxV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598187950047\n" +"help.text" +msgid "Defines which controls in a dialog are responsible for switching pages, making it easier to manage the <literal>Page</literal> property of a dialog and its controls." +msgstr "" + +#. DDxnE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id291670871829824\n" +"help.text" +msgid "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the <literal>Page</literal> dialog property. If the <literal>Page</literal> property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own <literal>Page</literal> property." +msgstr "" + +#. YB97d +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id431670872095503\n" +"help.text" +msgid "When the <literal>Page</literal> property of a dialog is changed to some other value such as 1, 2, 3 and so forth, then only the controls whose <literal>Page</literal> property match the current dialog page will be displayed." +msgstr "" + +#. 4oNFA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161670872517032\n" +"help.text" +msgid "By using the <literal>SetPageManager</literal> method it is possible to define four types of page managers:" +msgstr "" + +#. Bdjcu +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161670872665432\n" +"help.text" +msgid "<emph>List box or combo box:</emph> in this case, each entry in the list box or combo box corresponds to a page. The first item refers to Page 1, the second items refers to Page 2 and so on." +msgstr "" + +#. 2cbkh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id141670872835955\n" +"help.text" +msgid "<emph>Group of radio buttons:</emph> defines a group of radio buttons that will control which page is visible." +msgstr "" + +#. BszmV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11670872840588\n" +"help.text" +msgid "<emph/><emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." +msgstr "" + +#. qFQHA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461670873122132\n" +"help.text" +msgid "<emph>Previous/Next buttons:</emph> defines which buttons in the dialog that will be used to navigate to the Previous/Next page in the dialog." +msgstr "" + +#. dANup +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871670874232499\n" +"help.text" +msgid "It is possible to use more than one page management mechanism at the same time." +msgstr "" + +#. JLw7E +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831670873941232\n" +"help.text" +msgid "This method is supposed to be called just once before calling the <literal>Execute</literal> method. Subsequent calls are ignored." +msgstr "" + +#. NAsqC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371670874142972\n" +"help.text" +msgid "If successful this method returns <literal>True</literal>." +msgstr "" + +#. iyTJv +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id481651236673466\n" +"help.text" +msgid "<emph>pilotcontrols:</emph> a comma-separated list of <literal>ListBox</literal>, <literal>ComboBox</literal> or <literal>RadioButton</literal> control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used." +msgstr "" + +#. vNxtV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721651236670589\n" +"help.text" +msgid "<emph>tabcontrols:</emph> a comma-separated list of button names that will be used as page managers. The order in which they are specified in this argument corresponds to the page number they are associated with." +msgstr "" + +#. VXVDL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991651236674963\n" +"help.text" +msgid "<emph>wizardcontrols:</emph> a comma-separated list with the names of two buttons that will be used as the Previous/Next buttons." +msgstr "" + +#. AEFZz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771651236671764\n" +"help.text" +msgid "<emph>lastpage:</emph> the number of the last available page. It is recommended to specify this value when using the Previous/Next page manager." +msgstr "" + +#. sWmg6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id861670874176863\n" +"help.text" +msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a <literal>ListBox</literal> control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." +msgstr "" + #. ARCGg #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -10483,23 +11932,149 @@ msgctxt "" msgid "# ... process the controls actual values" msgstr "# ... traiter les valeurs actives des contrôles" -#. 2PPv4 +#. GZ3ia +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id141670854511382\n" +"help.text" +msgid "Retrieving the DialogControl instance that triggered a control event" +msgstr "" + +#. CcXYE #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event." -msgstr "Alternativement, une instance de contrôle peut être récupérée via le service <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal>, à condition que la boîte de dialogue ait été initiée avec le service <literal>Dialog</literal>. <literal>DialogEvent</literal> renvoie l'instance de classe <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> qui a déclenché l'événement." +msgid "An instance of the <literal>DialogControl</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oControl</literal> contains the <literal>DialogControl</literal> instance that triggered the control event." +msgstr "" + +#. jeLRp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741619625211462\n" +"help.text" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" -#. 75WJy +#. EroTy #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." -msgstr "Notez que dans les exemples précédents, le préfixe <literal>\"SFDialogs.\"</literal> peut être omis." +msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." +msgstr "" + +#. KazD8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id681670854491710\n" +"help.text" +msgid "Handling exceptions in event handlers" +msgstr "" + +#. isdwE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971670855125683\n" +"help.text" +msgid "When creating an event handler for control events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when button is clicked." +msgstr "" + +#. HSAhd +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id261670857160312\n" +"help.text" +msgid "' Process the event" +msgstr "" + +#. wUTZB +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id691670857377446\n" +"help.text" +msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." +msgstr "" + +#. GVfqQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741619625211445\n" +"help.text" +msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:" +msgstr "" + +#. FBViG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id111670866555779\n" +"help.text" +msgid "def on_button_clicked(event=None):" +msgstr "" + +#. CMzBk +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id871670866556117\n" +"help.text" +msgid "try:" +msgstr "" + +#. 64DRA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id721670866556311\n" +"help.text" +msgid "oControl = CreateScriptService(\"DialogEvent\", event)" +msgstr "" + +#. UAGhF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id491670866556493\n" +"help.text" +msgid "# Process the event" +msgstr "" + +#. i77WY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id521670866556680\n" +"help.text" +msgid "except Exception as e:" +msgstr "" + +#. KY75S +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id416708660557072\n" +"help.text" +msgid "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service" +msgstr "" + +#. jAhhf +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id491670866556877\n" +"help.text" +msgid "bas.MsgBox(str(e))" +msgstr "" #. F9uKj #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2b19f5c2f56..f2bd5872bbc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n" #. sZfWF @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3159098\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "Affiche ou masque le contenu. Seul l'élément sélectionné par le biais du Navigateur (et ses sous-éléments) sont affichés. Cliquez de nouveau sur l'icône pour restaurer l'affichage de tous les éléments." #. F7cyn #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon Toggle</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icône Basculer</alt></image>" #. neyie #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"cmd/sc_thesaurus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon Scenarios</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"cmd/sc_thesaurus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icône Scénarios</alt></image>" #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon Drag Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icône Mode glisser</alt></image>" #. 4gSwR #: 02110000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Round the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Arrondir le nombre à un nombre donné de <emph>décimales</emph>.</ahelp>" #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "bm_id781654171314500\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Aller à la feuille</bookmark_value><bookmark_value>Sauter;à une feuille donnée</bookmark_value><bookmark_value>Feuille;aller directement à</bookmark_value><bookmark_value>Feuille;rechercher et aller à</bookmark_value>" #. Ky4LF #: 02220000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156025\n" "help.text" msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Aller à la feuille</link></variable>" #. UmffC #: 02220000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id231655657630178\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - Go To Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Feuille - Naviguer - Aller à la feuille</menuitem>." #. dPFgf #: 02220000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Saisissez quelques caractères contenus dans le nom de la feuille recherchée. La liste des feuilles sera limitée aux noms de feuilles contenant ces caractères. La recherche est sensible à la casse. Si laissé vide, toutes les feuilles visibles sont listées.</ahelp>" #. aCw4F #: 02220000.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Répertorie les feuilles du document actif. Les feuilles masquées ne sont pas répertoriées. Pour sélectionner une feuille, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour accéder à une feuille dans la liste. Double-cliquez sur un nom pour accéder directement à cette feuille.</ahelp>" #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id851616615176815\n" "help.text" msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." -msgstr "" +msgstr "Attention, Base 2 n'est pas pris en charge par Microsoft Excel. Par conséquent, si vous utilisez Base 2 et exportez votre document au format XLSX, il renverra une erreur lors de son ouverture dans Excel." #. UCPgp #: 04060103.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(FALSE();TRUE())</item> returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ET(FAUX();VRAI())</item> renvoie FAUX." #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id3158412\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=OU(FAUX();VRAI())</item> renvoie VRAI." #. B2UcY #: 04060105.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE())</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(VRAI();VRAI())</item> renvoie FAUX" #. sACsD #: 04060105.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE();TRUE())</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(VRAI();VRAI();VRAI())</item> renvoie VRAI" #. Uhsea #: 04060105.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FAUX();VRAI())</item> renvoie VRAI" #. 3Ed6j #: 04060106.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id8347422\n" "help.text" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI prend en charge l'opérateur de concaténation de référence (~) seulement dans le paramètre Plage et seulement si le paramètre facultatif plage_de_somme n'est pas donné." #. uazzL #: 04060106.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "hd_id651668200191409\n" "help.text" msgid "Implicit intersection of array formulas" -msgstr "" +msgstr "Intersection implicite des formules de matrice" #. M2BM4 #: 04060107.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également créer une formule \"normale\" dans laquelle la plage de référence, telle que les paramètres, indique une formule de matrice. Cette formule est aussi connu comme \"intersection implicite\" d'une formule de matrice. Le résultat obtenu correspond à l'intersection de la plage de référence et des lignes ou colonnes contenant la formule. S'il n'y a pas d'intersection ou que la plage au niveau de l'intersection couvre plusieurs lignes ou colonnes, un message d'erreur #VALEUR! s'affiche. L'exemple suivant illustre ce concept :" #. Et4mZ #: 04060107.xhp @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "par_id631668200233375\n" "help.text" msgid "In the table above, place the array formula in D1:" -msgstr "" +msgstr "Dans la table ci-dessus, placez la formule de matrice en D1 :" #. Fb5iF #: 04060107.xhp @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id641668200266239\n" "help.text" msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." -msgstr "" +msgstr "Les cellules D1, D2, D3 ont comme valeurs 107, 195, 105 respectivement." #. EpsqN #: 04060107.xhp @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id231668200272420\n" "help.text" msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." -msgstr "" +msgstr "Insérez la formule ci-dessous en E2, ne la saisissez pas comme formule de matrice." #. PhpAa #: 04060107.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id681668200283910\n" "help.text" msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas." -msgstr "" +msgstr "Les cellules E1 et E3 sont vides, la cellule E2 a la valeur 195. C'est l'intersection implicite des formules de matrice." #. KdBwt #: 04060107.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id161668200288651\n" "help.text" msgid "Insert formula below in E4, as in E2." -msgstr "" +msgstr "Insérez la formule suivante en E4, comme en E2." #. G8xZf #: 04060107.xhp @@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "par_id711668200299613\n" "help.text" msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." -msgstr "" +msgstr "La cellule E4 affiche #VALEUR!. La ligne 4 est en dehors de la plage A1:A3 de la formule." #. EcJu6 #: 04060107.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id1670450904\n" "help.text" msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." -msgstr "" +msgstr "La fonction STYLE ne doit pas être utilisée sans raison impérieuse, son but est l'utilisation avec des fonctions Add-In asynchrones pour notifier visuellement la disponibilité d'un résultat. Dans presque tous les autres cas, l'utilisation de la mise en forme conditionnelle est un meilleur choix." #. gU3TE #: 04060109.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_id401624454547945\n" "help.text" msgid "Be aware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the <emph>Double Quotes</emph> area of the <menuitem>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</menuitem> dialog to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the <menuitem>Replace</menuitem> toggle button to disable the feature." -msgstr "" +msgstr "Sachez que la fonction AutoCorrect de Calc peut modifier les guillemets doubles. La correction automatique ne doit pas modifier les guillemets doubles dans les cellules de formule, mais peut modifier ceux utilisés dans les cellules sans formule contenant du texte. Par exemple, si vous copiez une chaîne entourée d'une autre forme de guillemets doubles typographiques, comme le guillemet double gauche (U+201C) et le guillemet double droit (U+201D), puis la collez dans un cellule de formule, une erreur peut se produire. Ouvrez la zone <emph>Guillemets doubles</emph> de la boîte de dialogue <menuitem>Outils - Options de correction automatique - Options localisées</menuitem> pour définir les caractères utilisés pour corriger automatiquement les guillemets doubles typographiques de début et de fin. Décochez le bouton bascule <menuitem>Remplacer</menuitem> pour désactiver la fonctionnalité." #. rdzbS #: 04060110.xhp @@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "par_id3159262\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>racine</emph> indique la base du système de nombre. Cela peut être n'importe quel nombre entier positif entre 2 et 36." #. PTSGi #: 04060110.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id991655560817321\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>" #. B364W #: 04060110.xhp @@ -20597,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Convertit le texte qui représente un nombre dans un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">système numérique</link> avec la base donnée en un entier positif. </ahelp> La base doit être comprise entre 2 et 36. Les espaces et les tabulations sont ignorés. Le champ <emph>Texte</emph> n'est pas sensible à la casse." #. Nt52d #: 04060110.xhp @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "par_id3157994\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Si la racine est 16, un x ou X de début, un 0x ou 0X de début ou un h ou H de fin sont ignorés. Si la racine est 2, un b ou un B de fin est ignoré. Les caractères ne faisant pas partie du système de numération génèrent une erreur." #. XBXZd #: 04060110.xhp @@ -20624,7 +20624,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Texte</emph> est le texte à convertir." #. yDDho #: 04060110.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>racine</emph> indique la base du système de nombre. Cela peut être n'importe quel nombre entier positif entre 2 et 36." #. PzV8b #: 04060110.xhp @@ -20669,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "par_id421655560837244\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>" #. NwJnR #: 04060110.xhp @@ -20696,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Convertit un nombre en une chaîne représentant le montant au format monétaire, arrondi à une décimale spécifiée, en utilisant le séparateur décimal qui correspond au <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">paramètres régionaux actuels</link>.</ahelp> Dans le champ <item type=\"literal\">Valeur</item> saisissez le nombre à convertir. Facultativement, vous pouvez saisir le nombre de décimales dans le champ <item type=\"literal\">Décimales</item>. Si aucune valeur n'est spécifiée, tous les nombres au format monétaire seront affichés avec deux décimales." #. FEDsN #: 04060110.xhp @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> renvoie $367.46." #. SX2UT #: 04060110.xhp @@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the number for the binary (base-2) number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Le résultat est le nombre pour la chaîne de nombre binaire (base 2) saisie.</ahelp>" #. XAXE3 #: 04060115.xhp @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne représentant un nombre binaire (base 2). Il peut avoir un maximum de 10 emplacements (bits). Le bit le plus significatif est le bit de signe. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. G83uA #: 04060115.xhp @@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id3145138\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(\"1100100\")</item> returns 100." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BIN2DEC(\"1100100\")</item> renvoie 100." #. CPrXq #: 04060115.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the string representing the number in hexadecimal form for the binary (base-2) number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme hexadécimale pour la chaîne de nombre binaire (base 2) saisie.</ahelp>" #. pLG3U #: 04060115.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne représentant un nombre binaire (base 2). Il peut avoir un maximum de 10 emplacements (bits). Le bit le plus significatif est le bit de signe. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. dPTaY #: 04060115.xhp @@ -25097,7 +25097,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "" +msgstr "<emph>chiffres</emph> signifie le nombre de chiffres à renvoyer." #. urDFd #: 04060115.xhp @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149686\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(\"1100100\";6)</item> returns \"000064\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BINHEX(\"1100100;6\")</item> renvoie \"000064\"." #. CmtfF #: 04060115.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">The result is the string representing the number in octal form for the binary (base-2) number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme octale pour la chaîne de nombre binaire (base 2) saisie.</ahelp>" #. 8pRVA #: 04060115.xhp @@ -25151,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153567\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne représentant un nombre binaire (base 2). Il peut avoir un maximum de 10 chiffres (bits). Le bit le plus significatif est le bit de signe. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. Fx75T #: 04060115.xhp @@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt "" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(\"1100100\";4)</item> returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BINOCT(\"1100100\";4)</item> renvoie \"0144\"." #. 6Prkx #: 04060115.xhp @@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "par_id3153043\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the number entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme binaire (base 2) pour le nombre saisi.</ahelp>" #. tPFjB #: 04060115.xhp @@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a number between -512 and 511. If Number is negative, the function returns a binary number string with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est un nombre compris entre -512 et 511. Si Nombre est négatif, la fonction renvoie une chaîne de nombres binaires de 10 caractères. Le bit le plus significatif est le bit de signe, les 9 autres bits renvoient la valeur." #. 95P9e #: 04060115.xhp @@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns \"01100100\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DECBIN(100;8)</item> renvoie \"01100100\"." #. pjCyJ #: 04060115.xhp @@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt "" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the string representing the number in hexadecimal form for the number entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme hexadécimale pour le nombre saisie.</ahelp>" #. T8PpC #: 04060115.xhp @@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number string with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est un nombre. Si Nombre est négatif, la fonction renvoie une chaîne numérique hexadécimale de 10 caractères (40 bits). Le bit le plus significatif est le bit de signe, les 39 autres bits renvoient la valeur." #. TKcz6 #: 04060115.xhp @@ -25340,7 +25340,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DECHEX(100;4)</item> renvoie \"0064\"." #. FEEsf #: 04060115.xhp @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the string representing the number in octal form for the number entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme octale pour le nombre saisi.</ahelp>" #. 5ecSa #: 04060115.xhp @@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a number. If Number is negative, the function returns an octal number string with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est un nombre. Si Nombre est négatif, la fonction renvoie une chaîne numérique octale de 10 caractères (30 bits). Le bit le plus significatif est le bit de signe, les 29 autres bits renvoient la valeur." #. tGXUB #: 04060115.xhp @@ -25403,7 +25403,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DECOCT(100;4)</item> renvoie \"0144\"." #. xBVz4 #: 04060115.xhp @@ -25700,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the hexadecimal number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme binaire (base 2) pour la chaîne numérique hexadécimale saisie.</ahelp>" #. S4Zyx #: 04060115.xhp @@ -25718,7 +25718,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne qui représente un nombre hexadécimal. Il peut avoir un maximum de 10 chiffres. Le bit de poids fort est le bit de signe, les bits suivants renvoient la valeur. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. MyDNX #: 04060115.xhp @@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns \"01101010\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEXBIN(\"6a\";8)</item> renvoie \"01100100\"." #. 8Exy5 #: 04060115.xhp @@ -25763,7 +25763,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the number for the hexadecimal number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">Le résultat est le numéro de la chaîne numérique hexadécimale saisie.</ahelp>" #. mopAX #: 04060115.xhp @@ -25781,7 +25781,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne qui représente un nombre hexadécimal. Il peut avoir un maximum de 10 chiffres. Le bit de poids fort est le bit de signe, les bits suivants renvoient la valeur. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. FoRAT #: 04060115.xhp @@ -25817,7 +25817,7 @@ msgctxt "" "par_id3153983\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the string representing the number in octal form for the hexadecimal number string entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">Le résultat est la chaîne représentant le nombre sous forme octale pour la chaîne de nombre hexadécimal saisie.</ahelp>" #. BoGKD #: 04060115.xhp @@ -25835,7 +25835,7 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph> est une chaîne qui représente un nombre hexadécimal. Il peut avoir un maximum de 10 chiffres. Le bit de poids fort est le bit de signe, les bits suivants renvoient la valeur. Les nombres négatifs sont saisis en complément à deux." #. EsZAJ #: 04060115.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_id3159341\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns \"0152\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HEXOCT(\"6a\";4)</item> renvoie \"0152\"." #. J65Mw #: 04060116.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index bb94f9b69b5..56dd2e9d75a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Table de données" #. pDBTX #: data_table.xhp @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme;tables de données</bookmark_value><bookmark_value>Insérer des tables de données dans les diagrammes</bookmark_value>" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "hd_id861665495783520\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Diagramme de table de données</link></variable>" #. d3MTA #: data_table.xhp @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "par_id131665495992109\n" "help.text" msgid "Inserts a <emph>Chart Data Table</emph> and configure its appearance." -msgstr "" +msgstr "Insère un <emph>Diagramme de table de données</emph> et configure son apparence." #. hSg8E #: data_table.xhp @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "par_id731665773779796\n" "help.text" msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "Le diagramme de table de données permet de visualiser des données représentées par un diagramme. Une table contenant des données est placée en bas du diagramme." #. nGg9m #: data_table.xhp @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Faites un double clic sur l'objet diagramme pour entrer dans le mode édition et choisissez <menuitem>Insérer - Table de données</menuitem>." #. pGEgv #: data_table.xhp @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "If the chart already has a <emph>Data Table</emph>, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Si le diagramme contient déjà une <emph>Table de données</emph>, faites un double clic dans le diagramme pour entrer en mode édition et faites l'une des actions suivantes :" #. ntScE #: data_table.xhp @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496330435\n" "help.text" msgid "Right-click the data table and choose <menuitem>Format - Selection</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur la table de données et choisissez <menuitem>Format - Sélection</menuitem>." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496331262\n" "help.text" msgid "Double-click the <emph>Data Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Faites un double clic sur la <emph>Table de données</emph>." #. BPQcM #: data_table.xhp @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "bm_id181665496962192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; remove data table</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme;supprimer la table de données</bookmark_value>" #. LND7v #: data_table.xhp @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "par_id891665496566910\n" "help.text" msgid "To remove the data table:" -msgstr "" +msgstr "Pour supprimer la table de données :" #. sC5D7 #: data_table.xhp @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "par_id701665496615511\n" "help.text" msgid "Double-click the chart to enter edit mode." -msgstr "" +msgstr "Faites un double clic sur le diagramme pour entrer en mode édition." #. KGjkj #: data_table.xhp @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "par_id721665496616565\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Insérer - Table de données</menuitem>." #. CaLtM #: data_table.xhp @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "par_id841665496617023\n" "help.text" msgid "Uncheck the option <menuitem>Show data table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Décochez l'option <menuitem>Afficher la table de données</menuitem>." #. W8sr5 #: data_table.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "hd_id621665496873285\n" "help.text" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "Afficher la table de données" #. S42it #: data_table.xhp @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id901665496890334\n" "help.text" msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette option pour afficher la table de données dans le diagramme. Décochez cette option pour supprimer la table de données du diagramme." #. ybrCy #: data_table.xhp @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "hd_id71665496992777\n" "help.text" msgid "Data table properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la table de données" #. GrWMT #: data_table.xhp @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "par_id571665497168086\n" "help.text" msgid "Format properties of the data table:" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de format de la table de données :" #. 5tT7C #: data_table.xhp @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "hd_id61665497013657\n" "help.text" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Afficher la bordure horizontale" #. yGFEW #: data_table.xhp @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198015\n" "help.text" msgid "Show or hide internal row borders." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les bordures de ligne internes." #. CGuAE #: data_table.xhp @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "hd_id82166549702485\n" "help.text" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Afficher la bordure verticale" #. h5YZC #: data_table.xhp @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198016\n" "help.text" msgid "Show or hide internal column borders." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les bordures de colonne internes." #. 8ZYS2 #: data_table.xhp @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "hd_id731665497089724\n" "help.text" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Afficher le plan" #. dBV6E #: data_table.xhp @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198017\n" "help.text" msgid "Show or hide borders around the table." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les bordures autour de la table." #. YvKdx #: data_table.xhp @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "hd_id311665497090098\n" "help.text" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Afficher les clés" #. exJ2p #: data_table.xhp @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198018\n" "help.text" msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer la clé associée à chaque série de données, qui est la même que la clé utilisée dans la légende du diagramme." #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index fad827c7c0e..c46d7e4d2aa 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">Set up MariaDB and MySQL connection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">Paramétrer une connexion MariaDB et MySQL</link>" #. wGT7W #: dabawiz00.xhp @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #. 6gPGR #: dabawiz02connection.xhp @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "bm_id161668004416786\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;connection settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Base de données;paramétrage des connexions</bookmark_value>" #. 64yyP #: dabawiz02connection.xhp @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02connection.xhp\">Connection settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02connection.xhp\">Paramétrage des connexions</link>" #. GBbZM #: dabawiz02connection.xhp @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the connection settings to an existing database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Définit les paramètres de connexion à une base de données existante.</ahelp>" #. 5xRuP #: dabawiz02connection.xhp @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "par_id561668004674782\n" "help.text" msgid "The options in this dialog will vary depending on the database driver selected in the <menuitem>Select database</menuitem> pane of the <menuitem>Database Wizard</menuitem>. Help pages for each specific options for each database driver as given below." -msgstr "" +msgstr "Les options de cette boîte de dialogue différeront en fonction du pilote de base de données sélectionné dans le volet <menuitem>Sélectionner une base de données</menuitem> de l'<menuitem>Assistant base de données</menuitem>. Les pages d'aide de chaque option spécifique de chaque pilote de base de données sont données ci-dessous." #. APEY6 #: dabawiz02connection.xhp @@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "hd_id381668004546650\n" "help.text" msgid "Enter connection string" -msgstr "" +msgstr "Saisissez la chaîne de connexion" #. Fg2nV #: dabawiz02connection.xhp @@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "par_id621668004638253\n" "help.text" msgid "Specify the connection string to the selected database." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez la chaîne de connexion pour la base de données sélectionnée." #. BEfX5 #: dabawiz02connection.xhp @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "hd_id191668004961425\n" "help.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle" #. uofsX #: dabawiz02connection.xhp @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "par_id331668004976240\n" "help.text" msgid "Choose the path and file name of the new database file." -msgstr "" +msgstr "Choisissez le chemin et le nom de fichier du nouveau fichier de base de données." #. po9hN #: dabawiz02connection.xhp @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "hd_id51668005045737\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #. c6fGF #: dabawiz02connection.xhp @@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "par_id61668005068546\n" "help.text" msgid "Select an existing database file." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un fichier de base de données existant" #. TcWBB #: dabawiz02connection.xhp @@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "hd_id81668005348066\n" "help.text" msgid "Other connection options" -msgstr "" +msgstr "Autres options de connexion" #. c8BBa #: dabawiz02connection.xhp @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "par_id911668005357794\n" "help.text" msgid "The help pages below describe the options that are specific to each available database driver." -msgstr "" +msgstr "Les pages d'aide ci-dessous décrivent les options qui sont spécifiques à chaque pilote de base de données disponible." #. mxSCU #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODBC;data sources (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;ODBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ODBC;source de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Sources de données;ODBC (Base)</bookmark_value>" #. SNzJc #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Spécifie les paramètres pour une connexion à une source de données <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>.</ahelp>" #. BhskD #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "par_id8034302\n" "help.text" msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." -msgstr "" +msgstr "Sur les plates-formes Solaris et Linux, essayez d'utiliser un pilote JDBC au lieu d'un pilote ODBC. Consultez la page web <link href=\"http://www.unixodbc.org\">Projet unixODBC</link> pour vous informer sur l'implémentation d'ODBC sous Solaris ou sous Linux." #. PxZ9T #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Nom de la source de données ODBC" #. BwHmK #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Saisissez le nom de la source de données enregistrée dans %PRODUCTNAME.</ahelp>" #. 7KKFy #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open the ODBC data source selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection de la source de données ODBC.</ahelp>" #. 48ubg #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez la source de données à laquelle se connecter en utilisant ODBC. Puis cliquez sur <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>" #. xEmZZ #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "par_id811668782045534\n" "help.text" msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field." -msgstr "" +msgstr "Pour éditer ou ajouter des enregistrements à la table de base de données dans %PRODUCTNAME, la table doit avoir un champ d'index unique." #. RL7sk #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Définir l'authentification de l'utilisateur</link></variable>" #. TGHfv #: dabawiz03auth.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c536417231e..1cf4d80b6f5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562148554.000000\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Étiquettes</emph></link> dans laquelle définir les options des étiquettes, puis crée un document texte pour les étiquettes dans $[officename] Writer." #. 6Gs6J #: 01010000.xhp @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icône Cartes de visite</alt></image>" #. XTgC3 #: 01010000.xhp @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Cartes de visite</emph></link> dans laquelle définir les options des cartes de visite, puis crée un document texte dans $[officename] Writer." #. BRwML #: 01010000.xhp @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icône Document maître</alt></image>" #. ZrAvP #: 01010000.xhp @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>." -msgstr "" +msgstr "Crée un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">document maître</link>." #. CzBng #: 01010000.xhp @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icône Modèles</alt></image>" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Crée un document utilisant un modèle existant." #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Le type de papier, les dimensions de l'étiquette et la grille d'étiquettes s'affichent en bas de la zone <emph>Format</emph>." #. 4RW4s #: 01010202.xhp @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "par_id651669393564026\n" "help.text" msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." -msgstr "" +msgstr "Applique le format Open Document Format (ODF) lorsqu'il est coché." #. aUBUe #: 01070000.xhp @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "par_id91561565107419\n" "help.text" msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." -msgstr "" +msgstr "Contrairement à <menuitem>Enregistrer sous</menuitem>, la commande <menuitem>Exporter</menuitem> écrit une copie du document courant dans un nouveau fichier au format choisi, mais garde le document courant et le format ouverts dans votre session." #. AHFCM #: 01070001.xhp @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147209\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #. xev3A #: 01070001.xhp @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier" #. Z5jqJ #: 01070001.xhp @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "bm_id761665070352241\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Fichier;propriétés</bookmark_value><bookmark_value>Document;propriétés</bookmark_value>" #. Mapji #: 01100000.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Numéros de version des documents</bookmark_value><bookmark_value>Documents;numéros de version</bookmark_value><bookmark_value>Fichiers;numéros de version</bookmark_value><bookmark_value>Durée d'édition des documents</bookmark_value><bookmark_value>Documents;durée d'édition</bookmark_value><bookmark_value>Documents;modèle appliqué</bookmark_value><bookmark_value>Documents;résolution d'image préférée</bookmark_value><bookmark_value>Documents;dernière impression</bookmark_value><bookmark_value>Documents;image d'aperçu</bookmark_value><bookmark_value>Documents;nombre de modifications</bookmark_value><bookmark_value>Documents;emplacement</bookmark_value><bookmark_value>Documents;taille</bookmark_value><bookmark_value>Documents;appliquer les donnés d'utilisateur au</bookmark_value><bookmark_value>Documents;réinitialiser les propriétés</bookmark_value>" #. rLmpE #: 01100200.xhp @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "par_id171606265050158\n" "help.text" msgid "Saves a thumbnail preview in PNG format inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." -msgstr "" +msgstr "Enregistre un aperçu miniature au format PNG dans le document. Cette image peut être utilisée par un gestionnaire de fichiers sous certaines conditions." #. kGCVD #: 01100200.xhp @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "hd_id921665067043255\n" "help.text" msgid "Preferred resolution for images" -msgstr "" +msgstr "Résolution préférée des images." #. iB3rU #: 01100200.xhp @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id731665067447722\n" "help.text" msgid "Check this box to select the preferred image resolution in points per inch, which is used as default when an image is inserted into a Writer, Impress or a Draw document and resize it according to the value in the list box." -msgstr "" +msgstr "Cochez cette case pour sélectionner la résolution d'image préférée en points par pouce, qui est utilisée par défaut lorsqu'une image est insérée dans un document Writer, Impress ou Draw et redimensionnez-la en fonction de la valeur dans la zone de liste." #. ibdbD #: 01100300.xhp @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page Style - Background</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indique s'il faut imprimer les couleurs et les objets qui sont insérés à l'arrière-plan de la page, spécifiés sous <emph>Format - Style de page - Arrière-plan</emph>.</ahelp>" #. XFGTG #: 01130000.xhp @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document and change printing options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Sélectionnez l'imprimante par défaut à utiliser pour le document actif et modifiez les options d'impression.</ahelp></variable>" #. FrpDA #: 01140000.xhp @@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "par_id901629843129983\n" "help.text" msgid "Be aware that some characters may have more than one match when <emph>Match case</emph> is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)." -msgstr "" +msgstr "Attention, certains caractères peuvent avoir plus d'une correspondance lorsque <emph>Respecter la casse</emph> est désactivé. Par exemple, « s » correspond à « s », « S » et « ß » (le S dièse utilisé dans la langue allemande)." #. VHvn4 #: 02100000.xhp @@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell." -msgstr "" +msgstr "Lorsqu'il est entré dans la zone de texte <widget>Rechercher</widget>, trouve un saut de ligne qui a été inséré avec la combinaison de touches <keycode>Maj+Entrée</keycode> dans Writer, ou la combinaison de touches <keycode>Ctrl+Entrée</keycode> dans une cellule Calc." #. ts8gp #: 02100001.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 15a83c96e36..c57c2b06999 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:53+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559305809.000000\n" #. Edm6o @@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Mode Édition</link>" -#. B9CS6 +#. 5DwSX #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> icon to activate or deactivate the edit mode." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Permet d'éditer un document ou une table de base de données en lecture seule.</ahelp> Utilisez l'icône <emph>Mode édition</emph> pour activer ou désactiver le mode édition." +msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgstr "" #. HpbAm #: 07070000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c7f2763fec2..141fd20e46f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:53+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "par_id691607812924039\n" "help.text" msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>" -msgstr "Le répertoire <emph>{profile utilisateur}</emph> et ses sous-répertoires contiennent les données de l'utilisateur. <variable id=\"userprofile_location\">L'emplacement du répertoire <emph>{profile utilisateur</emph> est déterminé lors de l'installation de %PRODUCTNAME. Voir la section <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Emplacement par défaut</link> sur la page Wiki à propos du <emph>Profile utilisateur LibreOffice</emph> pour plus d'informations au sujet de l'emplacement typique du <emph>profile utilisateur</emph> dans différents systèmes d'exploitation.</variable>" +msgstr "Le répertoire <emph>{profil utilisateur}</emph> et ses sous-répertoires contiennent les données de l'utilisateur. <variable id=\"userprofile_location\">L'emplacement du répertoire <emph>{profil utilisateur}</emph> est déterminé lors de l'installation de %PRODUCTNAME. Voir la section <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Emplacement par défaut</link> sur la page Wiki à propos du <emph>Profil utilisateur LibreOffice</emph> pour plus d'informations au sujet de l'emplacement typique du <emph>profil utilisateur</emph> dans différents systèmes d'exploitation.</variable>" #. cFiDw #: 01010300.xhp @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "par_id3753776\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autocorr</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/autocorr</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/autocorr</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" #. dAcPa #: 01010300.xhp @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id7858516\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" #. UkYUE #: 01010300.xhp @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/backup</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/backup</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/backup</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/backup</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/backup</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" #. VkjYd #: 01010300.xhp @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "par_id651607721812472\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/wordbook</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/wordbook</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\wordbook</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/wordbook</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{ profile utilisateur}/user/wordbook</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\wordbook</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/wordbook</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{ profil utilisateur}/user/wordbook</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\wordbook</defaultinline></switchinline>" #. bY2D9 #: 01010300.xhp @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #. xsB26 #: 01010300.xhp @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3152890\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #. gA5VT #: 01010300.xhp @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/template</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/template</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profile utilisateur}/user/template</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profile utilisateur}/user/template</caseinline><defaultinline>{profile utilisateur}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/template</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/template</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" #. s3p3u #: 01010300.xhp @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "par_id3149343\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/temp</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/temp</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{profil utilisateur}/user/temp</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{profil utilisateur}/user/temp</caseinline><defaultinline>{profil utilisateur}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" #. A6rYi #: 01010300.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po index d9e8f0f60eb..e43c5cf0a7f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-07 17:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -242,14 +242,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient des commandes pour l'édition du contenu du document actif.</ahelp>" -#. VrMBN +#. TV7tD #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Sélectionner le texte</link>" +msgid "Select Text" +msgstr "" #. Hug2v #: main0102.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id941603125587454\n" "help.text" msgid "Shows submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "" +msgstr "Affiche un sous menu donnant des options pour répondre aux commentaires d'autres utilisateurs, résoudre ou supprimer des commentaires." #. FDHX2 #: main0102.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 66c98bea8eb..02b57b58ae9 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -16991,14 +16991,14 @@ msgctxt "" msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." msgstr "Un modèle est un document qui contient des styles de formatage spécifiques, des images, des tableaux, des objets et autres informations. Il sert de base aux nouveaux documents créés. Par exemple, créez un document dans lequel vous définissez des styles de paragraphe et de caractères, enregistrez ce document en tant que modèle, puis utilisez ce modèle pour créer un autre document avec les mêmes styles." -#. zNZ83 +#. 4X8z5 #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." -msgstr "Si vous ne spécifiez pas un autre modèle, tout document texte créé dans $[officename] se base sur le modèle par défaut." +msgid "You can set a default template, so every new $[officename] document would use it, unless you specified otherwise (for example, when you create a new document from a different template)." +msgstr "" #. UXnRC #: templates_styles.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 95193254962..cb5a533a93d 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558785923.000000\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_PRIMARY\n" "value.text" msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”." -msgstr "" +msgstr "La présentation « %TITLE » a été mise à jour avec succès." #. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "La taille du fichier est passée de %OLDFILESIZE Mo à %NEWFILESIZE Mo." #. 3jxzg #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "La taille du fichier est passée de %OLDFILESIZE Mo à approximativement %NEWFILESIZE Mo." #. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "La taille du fichier est passée à %NEWFILESIZE Mo." #. Eks8J #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "La taille du fichier est passée à approximativement %NEWFILESIZE Mo." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/fr/readlicense_oo/docs.po b/source/fr/readlicense_oo/docs.po index 9a312ecc76d..eb826f90ab8 100644 --- a/source/fr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fr/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543178337.000000\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "Alternativement, vous pouvez utiliser le script « install » situé dans le répertoire supérieur de cette archive pour exécuter une installation en tant qu'utilisateur. Le script va paramétrer ${PRODUCTNAME} avec son propre profile pour cette installation, séparé du profile ${PRODUCTNAME} normal. Remarquez que cela n'installera pas les parties d'intégration système telles que les éléments de menu de l'environnement et les enregistrements de type MIME de l'environnement." +msgstr "Alternativement, vous pouvez utiliser le script « install » situé dans le répertoire supérieur de cette archive pour exécuter une installation en tant qu'utilisateur. Le script va paramétrer ${PRODUCTNAME} avec son propre profil pour cette installation, séparé du profil ${PRODUCTNAME} normal. Remarquez que cela n'installera pas les parties d'intégration système telles que les éléments de menu de l'environnement et les enregistrements de type MIME de l'environnement." #. wx2tD #: readme.xrm diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 68132463cc3..89c0338ec40 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-26 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr "Réduire/agrandir l'impression" #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Réduire la ou les zones d'impression selon le nombre de pages" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Réduire la ou les zones d'impression à la largeur/hauteur" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Convertir la formule en valeur" #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Les chaînes de caractères sans guillemets sont interprétées comme des noms ou des références définis ou des étiquettes de colonne/ligne." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:516 @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Renvoie un nombre aléatoire entre 0 et 1." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la valeur tronquée de sa partie décimale est paire." #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "La valeur à examiner." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la valeur tronquée de sa partie décimale est impaire." #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -15252,7 +15252,7 @@ msgstr "Décimales" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." -msgstr "" +msgstr "Décimales. Le nombre fixe de décimales qui doivent être affichées. Valeur par défaut : 2." #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16525,7 +16525,7 @@ msgstr "Renvoie un nombre aléatoire entre 0 et 1, non volatil." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre aléatoire compris entre les valeurs spécifiées Minimum et Maximum (toutes deux comprises), non volatile." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16537,7 +16537,7 @@ msgstr "Plancher" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "Le plus petit nombre entier qui peut être retourné." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "Plafond" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "Le plus grand nombre entier qui peut être retourné." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Filtrer par condition" #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de police" #. sGJCz #: sc/inc/strings.hrc:43 @@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "(seulement %1 sont listés)" #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" -msgstr "" +msgstr "Plus de %1 résultats trouvés (comptage arrêté)." #. YxFpr #. Attribute @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgstr "Couleur d'arrière-plan" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205 msgctxt "filtersubdropdown|textcolor" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de police" #. XYJHx #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28 @@ -27675,7 +27675,7 @@ msgstr "Opérations" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans le document actif dans un format que vous pouvez spécifier." #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -28563,7 +28563,7 @@ msgstr "Activer l'arrondi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Arrondi le nombre à un nombre donné de décimales." #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434 @@ -29883,13 +29883,13 @@ msgstr "Réduire/agrandir l'impression" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Réduire la ou les zones d'impression à la largeur/hauteur" #. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Réduire la ou les zones d'impression selon le nombre de pages" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -30335,11 +30335,11 @@ msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." msgstr "O_ptions..." -#. UABF3 +#. 8BGxk #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" -msgid "Opens the Solver Options dialog." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Options du solveur." +msgid "Opens the solver’s Options dialog." +msgstr "" #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -31257,7 +31257,7 @@ msgstr "Personnaliser" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maximum vertical :" #. MEvJy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 @@ -31572,7 +31572,7 @@ msgstr "Ne finit pas par" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de police" #. 5Wa7m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 @@ -32961,7 +32961,7 @@ msgstr "plage incorrecte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data" msgid "Select the comparison operator that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'opérateur de comparaison que vous voulez utiliser." #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97 diff --git a/source/fr/scaddins/messages.po b/source/fr/scaddins/messages.po index 4e891578f30..dba01418264 100644 --- a/source/fr/scaddins/messages.po +++ b/source/fr/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520506297.000000\n" #. i8Y7Z @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Liste comprenant les dates des congés, jours fériés, etc." #: scaddins/inc/analysis.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even" -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur « vrai » si le nombre entier obtenu en tronquant la partie décimale est pair." #. CrmYv #: scaddins/inc/analysis.hrc:89 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nombre" #: scaddins/inc/analysis.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd" -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur « vrai » si le nombre entier obtenu en tronquant la partie décimale est impair." #. EjqfP #: scaddins/inc/analysis.hrc:96 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Le nombre par lequel pi est multiplié" #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre entier aléatoire compris entre les valeurs Minimum et Maximum spécifiées (toutes deux incluses)." #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:148 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Minimum" #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer that can be returned" -msgstr "" +msgstr "Le plus petit nombre entier qui peut être retourné." #. WaokD #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Maximum" #: scaddins/inc/analysis.hrc:151 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer that can be returned" -msgstr "" +msgstr "Le plus grand nombre entier qui peut être retourné" #. 8CDCk #: scaddins/inc/analysis.hrc:156 diff --git a/source/fr/scp2/source/calc.po b/source/fr/scp2/source/calc.po index 4328ff9e591..0d56df70f4b 100644 --- a/source/fr/scp2/source/calc.po +++ b/source/fr/scp2/source/calc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492085552.000000\n" #. rTGYE @@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" diff --git a/source/fr/scp2/source/draw.po b/source/fr/scp2/source/draw.po index dd977bb6904..fbfb29c60c4 100644 --- a/source/fr/scp2/source/draw.po +++ b/source/fr/scp2/source/draw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385830831.000000\n" #. txsAG @@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PDF\n" "LngText.text" msgid "PDF (Portable Document Format)" -msgstr "" +msgstr "PDF (Portable Document Format)" diff --git a/source/fr/scp2/source/impress.po b/source/fr/scp2/source/impress.po index 8ba023e7a6f..405630623eb 100644 --- a/source/fr/scp2/source/impress.po +++ b/source/fr/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429868355.000000\n" @@ -213,4 +213,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" diff --git a/source/fr/scp2/source/ooo.po b/source/fr/scp2/source/ooo.po index e3e080a0a1f..868e1886f7f 100644 --- a/source/fr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fr/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558733600.000000\n" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règlesde coupure des mots danois" +msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots danois" #. 7swZQ #: module_ooo.ulf @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persan" #. FLaCv #: module_ooo.ulf @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire orthographique persan" #. 5QqAr #: module_ooo.ulf diff --git a/source/fr/scp2/source/writer.po b/source/fr/scp2/source/writer.po index 56bfc7a1246..03783dd1a8c 100644 --- a/source/fr/scp2/source/writer.po +++ b/source/fr/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 17:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385831969.000000\n" #. V3iDr @@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index fbe01d7df08..ccfd2e95916 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:25+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fr/>\n" @@ -3609,11 +3609,11 @@ msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Remplir la feuille de papier avec des pages répétées" -#. T6HHy +#. dBYC3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "Indique que les pages doivent être imprimées avec une disposition en carrelage. Si les pages ou les diapositives sont plus petites que le papier, répétez les pages ou les diapositives sur une feuille de papier." +msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Remplir la feuille de papier avec des diapos répétées" -#. BkFHA +#. NDyEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "Indique que les pages doivent être imprimées avec une disposition en carrelage. Si les pages ou les diapositives sont plus petites que le papier, répétez les pages ou les diapositives sur une feuille de papier." +msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index 9e9aed966c2..f1b5ecdf0a4 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n" @@ -1663,346 +1663,364 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Régénérer la mot de passe" +#. JBvAE +#: include/sfx2/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" +msgid "The document contains macros." +msgstr "" + +#. W7BEM +#: include/sfx2/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_MACROS" +msgid "Macros" +msgstr "" + +#. xtAP6 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_EVENTS" +msgid "Events" +msgstr "" + #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Gris élégant" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Ruche" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Courbe bleue" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Plans bleus" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Candy" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Idée jaune" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Oiseau de forêt" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Fraîcheur" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Lumières" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Cultivons la liberté" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Bleu nuit" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Illustration naturelle" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Crayon" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progression" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Crépuscule" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Millésime" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderne" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Lettre commerciale moderne sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Lettre commerciale moderne serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Carte de visite avec logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simple" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Tout supprimer" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Longueur du mot de passe" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Le mot de passe saisi provoque un problème d'interopérabilité. Veuillez saisir un mot de passe qui est plus court que 52 octets ou plus long que 55 octets." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-clic pour ouvrir l'hyperlien : %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Cliquer pour ouvrir l'hyperlien : %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilisé par : %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classeur" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Présentation" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Récemment utilisés" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Pas de caractères récemment utilisés" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Réinitialiser tous les modèles par dé~faut" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de document texte" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de feuille de calcul" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de présentation" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Réinitialiser le modèle par dé~faut de dessin" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importer" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~xtensions" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Renommer la catégorie" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nouvelle catégorie" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po index 3bbe7d0b3b8..21a8e585ba2 100644 --- a/source/fr/starmath/messages.po +++ b/source/fr/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266946.000000\n" #. GrDhX @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Ces modifications seront appliquées à toutes les nouvelles formules." #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24 msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories d'éléments" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41 diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index 3030fad4981..a5510048218 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -827,494 +827,524 @@ msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#. 4K4AF +#. mJtKL #: include/svtools/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" +msgid "Scroll to first sheet" +msgstr "" + +#. Vrt2v +#: include/svtools/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" +msgid "Scroll to previous sheet" +msgstr "" + +#. AFDbv +#: include/svtools/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" +msgid "Scroll to next sheet" +msgstr "" + +#. eFvNF +#: include/svtools/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" +msgid "Scroll to last sheet" +msgstr "" + +#. 8E5Gc +#: include/svtools/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#. 4K4AF +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Règle horizontale" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Règle verticale" #. RJDiQ -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "Valeur de seuil 1 bit" #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "Niveaux de gris 8 bits" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "Couleur 8 bits" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "Couleurs 24 bits (True color)" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "L'image nécessite environ %1 Ko de mémoire." #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "L'image nécessite environ %1 Ko de mémoire, la taille du fichier est de %2 Ko." #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "La taille du fichier est de %1 Ko." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "hôte" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "port" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Autre CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Disponible" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Arrêté" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Suppression imminente" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Système occupé" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "En attente" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Préchauffage" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Impression" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Erreur" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Serveur inconnu" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Bourrage papier" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Manque de papier" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Alimentation manuelle" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Problème d'alimentation de papier" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "E/S active" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Le bac de sortie est plein" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Faible réserve de toner" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Pas de toner" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Suppression de page" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Intervention de l'utilisateur requise" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Mémoire insuffisante" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Capot ouvert" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Mode économie d'énergie" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d documents" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<aucun>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Société" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Service" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Prénom" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Nom" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Rue" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Pays" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Code Postal" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Ville" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Appellation" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Formule finale" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Tél. domicile" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Tél. travail" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Utilisateur 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Utilisateur 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Utilisateur 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Utilisateur 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Tél. bureau" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Pager" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Tél. portable" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Tél. autre" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Invitation" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$service$ de $user$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME a besoin d'un environnement d'exécution Java (JRE) pour réaliser cette tâche. Veuillez installer un JRE et relancer %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME a besoin d'un environnement d'exécution Java %BITNESS-bit (JRE) pour réaliser cette tâche. Veuillez installer un JRE et relancer %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME a besoin du kit de développement Java (JDK) d'Oracler sur macOS 10.10 ou supérieur pour réaliser cette tâche. Veuillez les installer et relancer %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "La configuration de %PRODUCTNAME a été modifiée. Sous %PRODUCTNAME - Préférences - %PRODUCTNAME - Avancé, sélectionnez l'environnement d'exécution Java que vous voulez que %PRODUCTNAME utilise." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "La configuration de %PRODUCTNAME a été modifiée. Sous Outils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé, sélectionnez l'environnement d'exécution Java que vous voulez que %PRODUCTNAME utilise." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution java (JRE) pour réaliser cette tâche. Le JRE sélectionné est défectueux. Veuillez sélectionner une autre version ou installer un nouveau JRE et le sélectionner sous %PRODUCTNAME - Préférences - %PRODUCTNAME - Avancé." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution java (JRE) pour réaliser cette tâche. Le JRE sélectionné est défectueux. Veuillez sélectionner une autre version ou installer un nouveau JRE et le sélectionner sous Outils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE requis" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Sélection un JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE est défectueux" @@ -1322,409 +1352,409 @@ msgstr "JRE est défectueux" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Options d'impression dans laquelle vous pouvez, pour le document actif, passer outre les options globales d'impression définies dans Outils - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Impression." #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Code source" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Fichier de marque-pages" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Images" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Application" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Table de base de données" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Fichier système" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Document MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Fichier d'aide" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Fichier archive" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Fichier journal" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Base de données StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Document maître StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Image StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Fichier texte" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Lier" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Modèle StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Document MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Modèle MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Fichier de traitement par lots" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Fichier" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Dossier" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Texte" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classeur" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Présentation" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Document maître" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Modèle de classeur OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Modèle de dessin OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Modèle de présentation OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Modèle de document texte OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Unité locale" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Unité de disque" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unité CD-ROM" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Connexion réseau" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Document MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Modèle MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Diaporama MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Formule OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Diagramme OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Dessin OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Classeur OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Présentation OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Document texte OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Document maître OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Document MathML" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "" +msgstr "Base de données %PRODUCTNAME" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dessin %PRODUCTNAME" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" -msgstr "" +msgstr "Formule %PRODUCTNAME Math" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr "" +msgstr "Document maître %PRODUCTNAME" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" -msgstr "" +msgstr "Présentation %PRODUCTNAME Impress" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille de calcul %PRODUCTNAME Calc" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Document %PRODUCTNAME Writer" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de classeur %PRODUCTNAME" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de dessin %PRODUCTNAME" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de présentation %PRODUCTNAME" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de texte %PRODUCTNAME" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extension %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Vérificateur orthographique Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Coupeur de mots Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Dictionnaire des synonymes MyThes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Liste des mots ignorés" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "Vérificateur de grammaire distant LanguageTool" @@ -5034,7 +5064,7 @@ msgstr "Néerlandais de Pennsylvanie" #: svtools/inc/langtab.hrc:442 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Mozambique)" -msgstr "" +msgstr "Portugais (Mozambique)" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 70c6ceb9549..7de07b515a5 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7405,706 +7405,748 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Impossible de charger tous les objets SmartArt. L'enregistrement dans Microsoft Office 2010 ou plus récent éviterait ce problème." -#. Bc5Sg +#. CKqDa #: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" +msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." +msgstr "" + +#. MG6GF +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" +msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." +msgstr "" + +#. rLN6T +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" +msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." +msgstr "" + +#. gnk6E +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" +msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." +msgstr "" + +#. aT6VC +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" +msgid "List Style and Level." +msgstr "" + +#. G5sCs +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. rBgY5 +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" +msgid "Row and Column" +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Facteur de zoom. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le facteur de zoom ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Zoom." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir le zoom" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Réduire le zoom" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Page entière" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Largeur de page" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Affichage optimal" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Y compris les styles" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "St~yles de paragraphe" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "St~yles de cellule" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Rechercher le formatage" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Remplacer par le formatage" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Fin du document atteinte" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Fin du document atteinte, reprise à partir du début" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Fin de la feuille atteinte" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Terme recherché introuvable" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Élément de navigation non trouvé" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Arrivé au début du document" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Début du document atteint, reprise à partir de la fin" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Premier rappel atteint, on a continué à partir du dernier" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Dernier rappel atteint, on a continué à partir du premier" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Palette de couleurs" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Remplacement de couleur" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Effets 3D" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Puces circulaires petites pleines" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Puces circulaires grandes pleines" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Puces losanges pleines" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Puces carrées grandes pleines" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Puces flèche pointant vers la droite remplies" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Puces flèche pointant vers la droite" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Puces en forme de croix" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Puces en forme de coche" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Numéro 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Numéro 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Numéro (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Numéro en chiffres romains majuscules I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Lettre majuscule A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Lettre minuscule a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Lettre minuscule (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Numéro en chiffres romains minuscules i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique, numérique" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, numérique" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, en majuscules, en minuscules romaines, en minuscules, numérique" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numérique" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules, en minuscules romaines, en majuscules, en majuscules romaines" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, en minuscules romaines, en minuscules, en majuscules romaines, en majuscules" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numérique avec tous les sous-niveaux" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Petite puce circulaire pleine, puce pleine en forme de losange, puce en forme de flèche vers la droite, puce pointant à droite" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Impossible de créer le fichier zip." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Styles d'ébauche de tableau" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Rechercher" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Respecter la casse" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Affichage mis en forme" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) à $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) kio" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) kio ($(REDUCTION) % Réduction)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Image GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "Image JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Image PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Image TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Image WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Image MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Image PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Image SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Image BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Image WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Changer" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Mode Image" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rouge" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Vert" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Rogner" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Orientation par défaut" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Du haut en bas" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Du bas en haut" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Empilé" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Marge gauche : " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Marge supérieure : " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Marge droite : " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Marge inférieure : " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Description de la page : " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Majuscules" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Minuscules" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Majuscules romaines" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Minuscules romaines" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "À droite" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Pages en vis-à-vis" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Auteur : " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Date : " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Texte : " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Arrière-plan de caractère" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Palette de couleurs" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Numéros de diapo :" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8114,2157 +8156,2157 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer la version modifiée à la place ?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin de base" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin étendu A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin étendu B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Alphabet phonétique international" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Lettres modificatives avec chasse" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacritiques" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grec" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grec et copte" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Arménien" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hébreu" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hébreu étendu" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabe" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabe étendu" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Dévanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Télugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thaï" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Laotien" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Géorgien" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Géorgien étendu" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Grec étendu" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Ponctuation générale" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Exposants et indices" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboles monétaires" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Signes combinatoires pour symboles" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Symboles de type lettre" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Formes numérales" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Flèches" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Opérateurs mathématiques" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Signes technique divers" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Pictogrammes de commande" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconnaissance optique de caractères" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alphanumériques cerclés" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Filets" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Pavés" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formes géométriques" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Symboles divers" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Casseau" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Ponctuation et symboles CJC" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul compatible Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJC divers" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Lettres et mois CJC cerclés" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilité CJC" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Idéogrammes unifiés CJC" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Zone à usage privé" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formes de présentation alphabétiques" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formes de présentation arabes - A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Demi-signes combinatoires" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formes de compatibilité CJC" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Petites variantes de formes" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formes de présentation arabes - B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formes de demi et pleine chasse" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Caractères spéciaux" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Syllabaires Yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radicaux Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Italic ancien" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gothique" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux byzantins" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Symboles mathématiques alphanumériques" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Supplément d'idéogramme de compatibilité CJC" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Balises" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Supplément cyrillique" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Sélecteurs de variation" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Thaï Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Symboles khmer" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extensions phonétiques" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Symboles et flèches divers" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Symboles d'hexagramme Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Syllabaire linéaire B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Idéogrammes linéaires B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nombres égéens" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runique" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Syllabaires autochtones canadiens" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Symboles mathématiques divers - A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Supplément de flèches - A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Motifs Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Supplément de flèches - B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Symboles mathématiques divers - B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Supplément de radicaux CJC" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicaux Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caractères de description idéographique" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanounóo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Bouhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanboun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo étendu" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Phonétiques Katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Traits CJC" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Syllabaire chypriote" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symboles Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Supplément de sélecteurs de variation" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notation musicale grec ancien" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Nombres grecs anciens" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Supplément arabe" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugis" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Supplément de combinaisons de marques diacritiques" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copte" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Éthiopien étendu" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Supplément éthiopien" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Supplément géorgien" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitique" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Lettres modificatrices de tonalité" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue nouveau" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Perse ancien" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Supplément d'extensions phonétiques" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Ponctuation supplémentaire" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formes verticales" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinais" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin étendu - C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin étendu - D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cunéiforme" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Nombres et ponctuation cunéiformes" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Numérations à bâtons" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cyrillique étendu - A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cyrillique étendu - B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Symboles anciens" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Disque de Phaistos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lycien" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Carien" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydien" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Tuiles de Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Tuiles de dominos" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritain" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Syllabaires canadien autochtone étendu" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Extension védiques" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Formes de nombres indiques communes" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari étendu" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo étendu - A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanais" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmar étendu - A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Thaï Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo étendu - B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Araméen impérial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arabe du Sud ancien" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parthe des inscriptions" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pehlevi des inscriptions" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Turc ancien" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Symboles numériques rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes égyptiens" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Supplément alphanumérique inclus" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Supplément idéographique inclus" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandéen" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Éthiopien étendu - A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Supplément Bamum" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Supplément Kana" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Cartes à jouer" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Symboles et pictogrammes divers" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Frimousses" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Symboles de transports et cartes" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Symboles alchimiques" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabe étendu - A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Symboles alphabétiques mathématiques arabes" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Extension Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Cursive méroïtique" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes méroïtiques" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Supplément soudanais" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albanais caucasien" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Nombres Épacte copte" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Marques diacritiques jonctives avancées" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Formes géométriques étendues" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin étendu - E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linéaire A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichéen" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmar étendu - B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabatéen" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arabe du nord ancien" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Ancien Permic" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Dingbats décoratifs" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrénien" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psautier Pahlavi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "contrôles de format sténographie" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Nombres cinghalais anciens" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Supplément de flèches - C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Âhom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes anatoliens" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Supplément Cherokee" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cunéiforme dynastique archaïque" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Hongrois ancien" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Symboles et pictogrammes additionnels" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Sutton Signwriting" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrillique étendu - C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Supplément glagolitique" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Supplément mongol" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangoute" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Composants tangoute" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana étendu - A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Supplément syriaque" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Carré Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Symboles du jeu d'échec" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Nombres Indic Siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makassar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Chiffres mayas" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Vieux sogdien" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdien" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Contrôles du format des hiéroglyphes égyptiens" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Élymaïque" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Nombres Siyaq ottomans" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Petite extension Kana" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Symboles et pictogrammes Étendu-A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Supplément tamoul" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Chorasmien" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Extension G des idéogrammes unifiés CJC" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives Akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Petite écriture khitan" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Supplément Lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Symboles pour l'informatique ancienne" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Supplément tangoute" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Yézidi" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Arabe étendu-B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Chypro-minoen" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Éthiopien étendu-B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Kana étendu-B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Latin étendu-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Latin étendu-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Vieux Ouïghour" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Tangsa" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Toto" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Syllabaire autochtone canadien étendu-A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Vithkuqi" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Notation musicale Znamenny" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De-gauche-à-droite" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De-droite-à-gauche" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De gauche à droite (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De droite à gauche (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De droite à gauche (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De gauche à droite (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De bas en haut, de gauche à droite (vertical)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Signé numériquement par :" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Date : %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparence :" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Pas de bordure" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Bordure extérieure seulement" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordure extérieure et lignes horizontales" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordure extérieure et toutes les lignes intérieures" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Bordure extérieure et lignes verticales" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordure extérieure sans changer les lignes intérieures" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Lignes diagonales seulement" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordure diagonale descendante" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordure diagonale ascendante" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordure en croix" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Les 4 bordures" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Bordures gauche et droite seulement" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Bordures haute et basse seulement" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes horizontales" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Bordure gauche seulement" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Bordure droite seulement" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Bordure haute seulement" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Bordure basse seulement" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes intérieures" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures" @@ -10273,19 +10315,19 @@ msgstr "Bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Vérification de la taille de l'image" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'image « %NAME% » a trop peu de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'image « %NAME% » a trop de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -16050,7 +16092,7 @@ msgstr "Statut des documents récupérés :" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:142 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|recoverft" msgid "Recover Document" -msgstr "" +msgstr "Récupérer le document" #. Cg9Xu #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:175 @@ -16767,73 +16809,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Spécifiez l'angle de rotation du style d'ombrage de dégradé." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens anti-horaire." #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens horaire." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Valeur _initiale :" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "Valeur _finale :" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point de départ du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point final du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "_Bordure :" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Spécifiez la valeur de bordure de la transparence du dégradé." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Centre _X :" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Centre _Y :" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage horizontal à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre horizontal." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage vertical à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre vertical." diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 0b30e7f6b03..de4dee86ac1 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-09 14:58+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Légende. Elle contient les mêmes informati #: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "%1 Copie " #. kF23A #: sw/inc/strings.hrc:1455 @@ -11978,11 +11978,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." msgstr "Sélectionnez la marque de papier à utiliser." -#. T3wp9 +#. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" -msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Sélectionnez le format à utiliser. Les formats disponibles sont fonction de la marque choisie dans la liste Marque. Si vous souhaitez utiliser un format d'étiquette personnalisé, sélectionnez [Utilisateur], puis cliquez sur l'onglet Format pour définir ce format." +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgstr "" #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 diff --git a/source/fr/uui/messages.po b/source/fr/uui/messages.po index e1c6d455bfa..5c82ccc6318 100644 --- a/source/fr/uui/messages.po +++ b/source/fr/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557679708.000000\n" #. DLY8p @@ -760,6 +760,8 @@ msgid "" "Document Name: $(ARG1)\n" "User Name: $(ARG2)" msgstr "" +"Nom du document : $(ARG1)\n" +"Nom de l'utilisateur : $(ARG2)" #. EXAAf #: uui/inc/strings.hrc:51 diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po index e8ec02d137d..4353bfbadec 100644 --- a/source/fr/vcl/messages.po +++ b/source/fr/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n" #. k5jTM @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Alternatives pour le glyphe final de la ligne" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style" -msgstr "" +msgstr "Style de fraction" #. FA4Qr #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Zéro barré" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #. TxdMF #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74 @@ -1846,25 +1846,25 @@ msgstr "Veuillez choisir une imprimante et essayer de nouveau" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Document en cours d'utilisation" #. 4ZftN #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark image" -msgstr "" +msgstr "Image de point d'interrogation" #. LCYux #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark icon for dialog box." -msgstr "" +msgstr "Icône de point d'interrogation pour boîte de dialogue." #. j4NGP #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100 msgctxt "openlockedquerybox|messagetext" msgid "This file has been locked by another user." -msgstr "" +msgstr "Ce fichier a été verrouillé par un autre utilisateur." #. sq7go #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124 @@ -1873,6 +1873,8 @@ msgid "" "You can open it read only and\n" "receive a notification if ready." msgstr "" +"Vous pouvez l'ouvrir en lecture seule et\n" +"recevoir une notification s'il est disponible." #. nFBTF #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142 @@ -1881,18 +1883,20 @@ msgid "" "You can open a copy on your\n" "local system." msgstr "" +"Vous pouvez ouvrir une copie\n" +"sur votre système local." #. W3Sbv #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178 msgctxt "openlockedquerybox|expandertext" msgid "_More Details" -msgstr "" +msgstr "_Plus de détails" #. jEGxc #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file." -msgstr "" +msgstr "Affiche des informations sur les fichiers verrouillés et les étapes supplémentaires à suivre lors de l'ouverture d'un fichier verrouillé." #. DUavz #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64 diff --git a/source/fr/wizards/messages.po b/source/fr/wizards/messages.po index da82c61ffe0..b6ec7c1bc90 100644 --- a/source/fr/wizards/messages.po +++ b/source/fr/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558734180.000000\n" #. gbiMx @@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier '%1'. <BR>Il n'y a sans doute plus assez #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le document texte.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Writer » est installé." #. m9CbQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la feuille de calcul.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Calc » est installé." #. ZCzrE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la présentation.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Impress » est installé." #. s45vT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le dessin.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Draw » est installé." #. YzHou #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la formule.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Math » est installé." #. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 diff --git a/source/fr/wizards/source/resources.po b/source/fr/wizards/source/resources.po index bf9a989f863..566e903b50e 100644 --- a/source/fr/wizards/source/resources.po +++ b/source/fr/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558734194.000000\n" #. 8UKfi @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_1\n" "property.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le document texte.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Writer » est installé." #. ovyQD #: resources_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la feuille de calcul.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Calc » est installé." #. XoWgV #: resources_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_3\n" "property.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la présentation.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Impress » est installé." #. 86ERo #: resources_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le dessin.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Draw » est installé." #. oGc3c #: resources_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la formule.<BR>Veuillez vérifier si le module « %PRODUCTNAME Math » est installé." #. j5GzW #: resources_en_US.properties @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES_19\n" "property.text" msgid "Croatian Kuna" -msgstr "" +msgstr "Kuna croate" #. eDjBr #: resources_en_US.properties diff --git a/source/fr/xmlsecurity/messages.po b/source/fr/xmlsecurity/messages.po index 40ef57dda1c..eac110026f0 100644 --- a/source/fr/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fr/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555534005.000000\n" #. EyJrF @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Impossible de trouver un certificat." #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "La fonction de signature numérique ne peut pas être utilisée parce qu'aucun profile utilisateur Mozilla n'a été trouvé. Veuillez vérifier votre installation de Mozilla." +msgstr "La fonction de signature numérique ne peut pas être utilisée parce qu'aucun profil utilisateur Mozilla n'a été trouvé. Veuillez vérifier votre installation de Mozilla." #. dNPzJ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53 |