aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy/fpicker/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fy/fpicker/messages.po')
-rw-r--r--source/fy/fpicker/messages.po341
1 files changed, 341 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/fy/fpicker/messages.po b/source/fy/fpicker/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..aea228d0ae3
--- /dev/null
+++ b/source/fy/fpicker/messages.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+#. extracted from fpicker
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519848175.000000\n"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "Automatyske ~triemnamme taheaksel"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "Mei ~wachtwurd bewarje"
+
+#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
+msgid "Encrypt with ~GPG key"
+msgstr "Fersifere mei ~GPG kaai"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "~Filter ynstellingen bewurkje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Allinne-lêzen"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Keppelje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "Foarb~yld"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "Of~spylje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Ferzje:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "S~jabloanen:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "Styl:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr "A~nker:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Seleksje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "Triem~type:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Paad selektearje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "In map kieze."
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"In triem neamd \"$filename$\" bestiet al.\n"
+"\n"
+"Wolle jo it ferfange?"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+"Wolle jo de tsjinst wiskje?\n"
+"\"$servicename$\""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr "Haadmap"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "Alle triemmen"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Iepenje"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "Triem ~type"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "Bewarje"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Iepenje"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
+msgid "Save as"
+msgstr "Bewarje as"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Bewarje"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_PATHNAME"
+msgid "~Path:"
+msgstr "~Paad:"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_PATHSELECT"
+msgid "Select path"
+msgstr "Paad selektearje"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
+msgid "~Select"
+msgstr "~Selektearje"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "File Preview"
+msgstr "Foarbyld fan triem"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Myn dokuminten"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
+msgid "Places"
+msgstr "Plakken"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
+msgid ""
+"The file $name$ does not exist.\n"
+"Make sure you have entered the correct file name."
+msgstr ""
+"De triem $name$ bestiet net.\n"
+"Kontrolearje as de namme korrekt is."
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
+
+#: fpicker/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
+msgid ""
+"No removable storage device detected.\n"
+"Make sure it is plugged in properly and try again."
+msgstr ""
+"Gjin útnimber apparaat fûn.\n"
+"Wês wis dat it goed oansletten is en besykje nochris."
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
+msgid "Servers..."
+msgstr "Tsjinners..."
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr "Mei tsjinner ferbine"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr "Mei tsjinner ferbine"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114
+msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Nije map oanmeitsje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117
+msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Nije map oanmeitsje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253
+msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
+msgid "File _name:"
+msgstr "Triem_namme:"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278
+msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
+msgid "File _type:"
+msgstr "Triem_type:"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376
+msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
+msgid "_Read-only"
+msgstr "_Allinne-lêzen"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
+msgctxt "explorerfiledialog|password"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Mei wachtwurd bewarje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415
+msgctxt "explorerfiledialog|extension"
+msgid "_Automatic file name extension"
+msgstr "_Automatyske triem taheaksel"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430
+msgctxt "explorerfiledialog|options"
+msgid "Edit _filter settings"
+msgstr "_Filter ynstellingen bewurkje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461
+msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
+msgid "Encrypt with GPG key"
+msgstr "Fersifere mei GPG kaai"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
+msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
+msgid "Folder Name ?"
+msgstr "Mapnamme ?"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
+msgctxt "foldernamedialog|label2"
+msgid "Na_me"
+msgstr "Na_mme"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
+msgctxt "foldernamedialog|label1"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Nije map oanmeitsje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
+msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
+msgid "Remote Files"
+msgstr "Eksterne triemmen"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
+msgctxt "remotefilesdialog|label1"
+msgid "Service:"
+msgstr "Tsjinst:"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
+msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
+msgid "Add service"
+msgstr "Tsjinst taheakje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
+msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
+msgid "List view"
+msgstr "List werjefte"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
+msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
+msgid "Icon view"
+msgstr "Ikoan werjefte"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210
+msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Nije map oanmeitsje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255
+msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
+msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
+msgid "File name"
+msgstr "Triemnamme"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Edit service"
+msgstr "_Tsjinst bewurkje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326
+msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
+msgid "_Delete service"
+msgstr "T_sjinst wiskje"
+
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334
+msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
+msgid "_Change password"
+msgstr "_Wachtwurd feroarje"