aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fy/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po560
1 files changed, 267 insertions, 293 deletions
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index 0075d96d4cd..451df0b7f80 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
@@ -331,166 +331,140 @@ msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Wolle jo de selektearre sjabloanen wiskje?"
-#. WR2LD
-#: include/sfx2/strings.hrc:73
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
-msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr "Der barde in flater by it iepenjen fan de triem. Dit kin barre by ynkorrekte triem ynhâld.\n"
-
-#. AsUee
-#: include/sfx2/strings.hrc:74
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
-msgid "The error details are:\n"
-msgstr "De details fan de flater binne:\n"
-
-#. D2XDV
-#: include/sfx2/strings.hrc:75
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
-msgid ""
-"\n"
-"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
-"\n"
-"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trochgean mei ymportearjen kin ferlies fan gegevens of korrupsje feroarsaakje en it programma kin ynstabyl wurde of ferûngelokje.\n"
-"\n"
-"Wolle jo it flater berjocht negearje en trochgean mei it laden fan de triem?"
-
#. g63UH
-#: include/sfx2/strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Help foar %PRODUCTNAME"
#. Veb3m
-#: include/sfx2/strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Navigaasje paniel sjen litte"
#. 3LGpr
-#: include/sfx2/strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Navigaasje paniel ferbergje"
#. g8Vns
-#: include/sfx2/strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Earste side"
#. YMoQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:81
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Foarige side"
#. mGB7r
-#: include/sfx2/strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Folgjende side"
#. dys7x
-#: include/sfx2/strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Printsje..."
#. bmCzY
-#: include/sfx2/strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Oan blêdwizers taheakje..."
#. SGFus
-#: include/sfx2/strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Op dizze side sykje..."
#. qvTDZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML boarne"
#. pHyBm
-#: include/sfx2/strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Tekst selektearje"
#. 5FCCv
-#: include/sfx2/strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiearje"
#. TQd3C
-#: include/sfx2/strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Gjin ûnderwerpen fûn."
#. 9D6Ze
-#: include/sfx2/strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "De ynfierde tekst is net fûn."
#. qLPDs
-#: include/sfx2/strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Lit de %PRODUCTNAME %MODULENAME Help by it úteinsetten sjen"
#. TEgzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Namleas"
#. fs5SN
-#: include/sfx2/strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Standert"
#. 6sRBN
-#: include/sfx2/strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#. Z3kKr
-#: include/sfx2/strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
msgstr ""
#. VrFxn
-#: include/sfx2/strings.hrc:97
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. 9rBAW
-#: include/sfx2/strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. DqwaN
-#: include/sfx2/strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Alle feroaringen ôfbrekke?"
#. cCrDG
-#: include/sfx2/strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
@@ -500,7 +474,7 @@ msgstr ""
"Miskien is der gjin sneuper op jo systeem fûn. Kontrolearje, yn dat gefal, de foarkar fan jo buroblêd of ynstallearje in websneuper (lykas Vivaldi) yn de standert lokaasje dy ûnder it ynstallearjen foarsteld wurdt."
#. QEABe
-#: include/sfx2/strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
@@ -508,241 +482,241 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ADqLM
-#: include/sfx2/strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "\"$(ARG1)\" kin net trochjûn wurde oan in ekstern programma om it te iepenjen (It is bygelyks mooglik gjin absolute URL-adres, of jout gjin besteande triem oan)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Yntern"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Programma"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Byld"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Dokuminten"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Opsjes"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Wiskunde"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Navigearje"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Yndieling"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloanen"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramt"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Nûmering"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Spesjale funksjes"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Ferkenner"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Ferbinning"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Oanpasse"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Tekening"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Bestjoeringseleminten"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ~ferlitte"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "By dit ûnderwerp is gjin help ynstallearre."
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Fluch starter ferlitte"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fluch starter"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Dokumint iepenje..."
#. fUMWY
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
msgstr ""
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "%PRODUCTNAME lade as it systeem úteinset"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Triem"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Start sintrum"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Resinte dokuminten"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -755,13 +729,13 @@ msgstr ""
"Wolle jo it dokumint feroarje en alle keppelingen bywurkje om de meast resinte gegevens te krijen?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE keppeling nei %1 foar %2 berik %3 binne net beskikber."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -771,13 +745,13 @@ msgstr ""
"It oantsjutte adres wurdt net iepene."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Befeiligingswarskôgingen"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -787,7 +761,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo it dokumint bewarje?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -797,7 +771,7 @@ msgstr ""
"ûndertekene kin wurde. Wolle jo it dokumint bewarje?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -807,80 +781,80 @@ msgstr ""
"Wolle jo trochgean?"
#. QeNqB
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Dit dokumint moat yn OpenDocument triem opmaak bewarre wurde foardat it digitaal ûndertekene kin wurde."
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Undertekene)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (Ynsletten dokumint)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Standert"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Dokumint"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Gjint -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr ""
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle triemmen"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF triemmen"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Ofbylding keppelje"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -894,43 +868,43 @@ msgstr ""
"Kontrolearje de stavering fan de metoade namme."
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:163
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekend ôfbylding yndieling"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Dizze ferzje fan de ôfbylding wurdt net stipe"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ofbylding filter net fûn"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "Dit is gjin tekst dokumint"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -946,43 +920,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ynkorrekt wachtwurd"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP kaai net fertroud, beskeadige, of fersifering mislearre. Besykje nochris."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimaal $(MINLEN) tekens)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimaal 1 teken)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(It wachtwurd kin leech wêze)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "De aksje koe net útfierd wurde. De fereaske module %PRODUCTNAME is net ynstallearre."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -992,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Wolle jo dat no dwaan?"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1002,184 +976,184 @@ msgstr ""
"Jo kinne op ús webstee ynformaasje fine oer it bestellen."
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Wolkom by %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr ""
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "Algemiene útdrukking"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "Foarôf ynsteld"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "Doelen lade"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "Doelen bewarje"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "Alle fjilden binne fereaske"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "Der is al in doel mei dizze namme"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "Jo ha meardere doelen selektearre, mar der kin mar ien doel tagelyk bewurke wurde."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "Wolle jo $(TARGETSCOUNT) doelen yn ien kear wiskje?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "Doel set (*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "Doel bewurkje"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan in nij doel. Graach dit ynsidint rapportearje."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr ""
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuele ferzje"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksportearje"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ynfoegje"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ynfoegje"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<Alle ôfbyldingen>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Kopy bewarje"
#. CrEzt
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
msgstr ""
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Gearfoegje mei"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokumint"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1189,31 +1163,31 @@ msgstr ""
"De wearde sil as tekst bewarre wurde."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Styl bestiet al. Oerskriuwe?"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Weromsette"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Dizze namme wurdt al brûkt."
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Dizze styl bestiet net."
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1223,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"omdat der in krús ferwizing ûntstean soe."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1233,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Kies in oare namme."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1245,73 +1219,73 @@ msgstr ""
"Wolle jo dizze stilen wiskje?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stilen yn brûkme: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Ferkearde befêstiging fan wachtwurd"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Ferstjoere"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Ferzje taljochting besjen"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(gjin namme setten)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierargysk"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Wolle jo it opnimme ôfbrekke? Alle stappen opnaam oant no ta, sille ferlern gean."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Opnimmen ôfbrekke"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "De sjabloanen wurde taret foar it earste brûkme."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1321,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Selektearje in printer en besykje nochris."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1331,19 +1305,19 @@ msgstr ""
"Kontrolearje de printer ynstellingen."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer is dwaande"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (allinne lêzen)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1355,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1367,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1379,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"yn it aktive dokumint?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1389,7 +1363,7 @@ msgstr ""
" in opdracht fan printsjen noch dwaande is."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1400,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1412,19 +1386,19 @@ msgstr ""
"Flater koade is $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Flater by it ferstjoeren fan e-post"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "It dokumint kin net iepene wurde op te bewurkjen, mooglik om ûntbrekkend foech. Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1434,603 +1408,603 @@ msgstr ""
"Wolle jo in kopy fan it dokumint bewurkje?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Jo kinne ek de beskoatteling negearje en it dokumint foar bewurkjen iepenje."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopy iepenje"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Iepenje"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (ferholpen dokumint)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "It dokumint is net ôfmeld fan de tsjinner."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Help ús om %PRODUCTNAME noch better te meitsjen!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Wurd belutsen"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Jo donaasjes stypje ús wrâldwide mienskip."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Donearje"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Jo ha ferzje %PRODUCTVERSION fan %PRODUCTNAME foar it earst te rinnen. Wolle jo witte wat der nij is?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utjefte notysjes"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dit dokumint is iepen yn allinne lêze modus."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Dizze PDF is iepene yn allinne lêze modus sadat de besteande triem ûndertekene kin wurde."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "De klassifikaasje lebel fan dit dokumint is %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Dit dokumint moat klassifisearre wurde foardat it klamboerd plakt kin wurde."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dit dokumint hat in legere klassifikaasje nivo dan it klamboerd."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nasjonale feiligens:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Bestjoeringelemint eksportearje:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Check out"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokumint bewurkje"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokumint ûndertekenje"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "Undertekening foltôgje"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dit dokumint hat in ûnjildige ûndertekening."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "De ûndertekening is jildich, mar it dokumint is feroare"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It sertifikaat koe net ferifiearre wurde."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "Yn elk gefal hat ien ûndertekening swierrigens: It dokumint is mar foar in part ûndertekene."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "It sertifikaat kin net ferifiearre wurde en it dokumint is mar foar in part ûndertekene."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dit dokumint is digitaal ûndertekene en de ûndertekening is jildich."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Undertekeningen sjen litte"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr ""
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr ""
#. BSyb4
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr ""
#. ysChU
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr ""
#. vf46C
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr ""
#. zkERU
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""
#. XbFQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""
#. DRiDD
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr ""
#. BSkEp
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr ""
#. EMwTw
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr ""
#. mBmGc
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bijekoer"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauwe bôge"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaudruk plannen"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Boskfûgel"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ynspiraasje"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljochten"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Nachtblau"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natuer yllustraasje"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Poatlead"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avensaasje"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sinneûndergong"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Yntinsyf"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Gearfetting"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern saaklike brief sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern saaklike brief serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Nammekaartsje mei logo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Ienfâldich"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""
#. eBJ96
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wiskje"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wiskje"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Wachtwurd lingte"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "It wachtwurd dat jo ynfierd ha, feroarsaket ynteroperabiliteit swierrigens. Fier in wachtwurd yn dat koarter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik om ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Klik om de ferwizing te iepenjen: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(brûkt troch: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:362
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:363
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:364
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:366
+#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""
@@ -4517,43 +4491,43 @@ msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwurd"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:261
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwurd:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:275
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Befêstigje:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "Twadde wachtwurd"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""